ລິ້ງ ສຳຫລັບເຂົ້າຫາ

ວັນເສົາ, ໑໑ ພຶດສະພາ ໒໐໒໔

ນັກກິລາສະຫະລັດ ເປັນຜູ້ຕາງໜ້າອາເມຣິກາ ທີ່ດີເລີດ ຢູ່ກິລາໂອລິມປິກລະດູຮ້ອນ


ປະທານາທິບໍດີ ສະຫະລັດ ທ່ານ Barack Obama ອວຍພອນ ແກ່ນັກກິລາໂອລິມປິກສະຫະລັດ.
ປະທານາທິບໍດີ ສະຫະລັດ ທ່ານ Barack Obama ອວຍພອນ ແກ່ນັກກິລາໂອລິມປິກສະຫະລັດ.

ໃນ​ການກ່າວຄຳປາໄສຂອງສັບປະດານີ້ ປະທານ​າທິບໍດີ Obama​ ​ໄດ້​ສະເຫລີມສະ ຫລອງ​ການ​ເລີ້ມ​ຕົ້ນຂອງການແຂ່ງຂັນກິລາລະດູຮ້ອນ ​ໂດຍ​ການ​ອວຍພອນໃຫ້ແກ່​ທີມ ນັກກິລາ ສະຫະລັດ ໂຊກ​ດີ​ທີ່​ສຸດ ​ໃນ​ຂະນະ​ທີ່ພວກ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ແຂ່ງຂັນ​ກັນຢູ່​ໃນ​ເວ​ທີ​ໂລກ. ທ່ານປະທາ ນາ ທິບໍດີ​ກ່າວ​ວ່າ ທີມ ສະຫະລັດ ໄດ້​ເຕືອນ​ໃຫ້​ໂລກ​ຮູ້​ວ່າ ​ເປັນ​ຫຍັງ​ອາ​ເມຣິ ກາ ຈຶ່ງມັກຈະ ວາງ ຕົນໃຫ້ເປັນຕົວ​ຢ່າງ ດັ່ງກັບປະ​ເທດ​ຂອງ​ຄົນ​ເຂົ້າ​ເມືອງ ​ແລະ ຊອກ​ຫາ​ຄວາ​ມ​ເກັ່ງ​ກ້າ ​ໂດຍ​ການ ຍອມຮັບເອົາ ຄວາມ​ແຕກຕ່າງ ​ແລະ​ ຄົ້ນພົບຄວາມສາມັກຄີ​ກັນ​ໃນ​ຄວາ​ມພາກພູ​ມ​ໃຈ​ຂອງ​ຊາດ. ປະທາ​ນາ​ທິບໍດີ Obama ​ໄດ້​ຂອບ​ໃຈ​ນັກ​ກິລາ​ໂອ​ລິ​ມ ປິກ​ ​ແລະ ​ນັກ​ກິລາ​ ໂອລິມປິກຄົນພິການ ອາ​ເມຣິກັນ ທີ່​ເປັນ​ຜູ້ຕາງໜ້າ​ໃຫ້ຄວາມສຸດ​ຍອດ​ຂອງ​ ອາ​ເມຣິກາ. ນັກ​ກິ​ລາ​ໂອ​ລິ​ມປິກຂອງ​ພວກ​ເຮົາ​ໄດ້ ເຕືອນ​ໃຫ້ພວກ​ເຮົາ​ຊາບ​ຢູ່​ສະ​ເມີວ່າ ບໍ່​ວ່າ​ທ່ານຈະ​ມາ​ຈາກ​ໃສ ທ່ານ​ສາມາດປະສົບຄວາມ​ສຳ​ເລັດໄດ້ ​ດ້ວຍ​ຄວາມ​ອົດທົນ ​ແລະ ການເຝິກ​ຫັດ. ນັ້ນ​ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ເປັນນ້ຳໃຈຂອງການແຂ່ງ ຂັນກິລາ​ ​ໂອ​ລິ​ມປິກ ເທົ່ານັ້ນ, ​ແຕ່ມັນ​ຍັງ​ເປັນນ້ຳໃຈຂອງຊາວ ​ເມ​ຮິ​ກັນ ​ອີກ​ດ້ວຍ

In this week's address, President Obama celebrated the beginning of the Summer Olympics by wishing Team USA the best of luck as they compete on the world stage. The President said Team USA reminds the world why America always sets the example as a nation of immigrants that finds strength by embracing our diversity and finding unity in our national pride. President Obama thanked the American Olympic and Paralympic athletes for representing the best of America. Our Olympians always remind us of our potential that no matter where you're from, you can succeed with determination and discipline. That's not only the Olympic spirit, but also the American spirit.

XS
SM
MD
LG