NDE 12E - 5
NDE Opening
Saly: ທ່ານຜູ້ສົນໃຈໃນການຮຽນພາສາອັງກິດທັງຫຼາຍ ບົດຮຽນຂອງເຮົາມື້ນີ້
ຈະຂຶ້ນຕົ້ນດ້ວຍຄຳຖາມສຳລັບທ່ານ.
Larry: A Question for You
Saly: ເຊີນລໍຟັງສຽງກະດິງດັງຂຶ້ນກ່ອນ ແລ້ວຈຶ່ງຕອບ.
Max: Did your family move a lot when you were growing up?
(ding)
(pause for answer)
Max: OK!
MUSIC
Saly: Did your family move a lot when you were growing up? ແປວ່າ ເວລາເຈົ້າເຕີບໃຫຍ່ຂຶ້ນ ຄອບຄົວເຈົ້າຍ້າຍຫັ້ນຍ້າຍໜີ້ເລື້ອຍໆບໍ.
ຄຳວ່າ First Lady ເຮົາແປກັນວ່າສະຕຣີໝາຍເລກນຶ່ງ ຊຶ່ງຕາມທຳມະດາ ຈະໝາຍເຖິງພັນລະຍາຂອງປະທານາທິບໍດີ ສຫຣ ແລະການຂຽນກໍໃຫ້ຂຽນຕົວ F ໃຫຍ່ ໃນຄຳວ່າ First ແລະ ຕົວ L ກໍໃຫ້ຂຽນຕົວໃຫຍ່ສຳລັບຄຳວ່າ Lady.
ອັນດັບຕໍ່ໄປເຮົາມີບົດສົນທະນານອກເວລາອອກອາກາດມາໃຫ້ທ່ານຟັງ ຊຶ່ງມື້ນີ້ຈະແມ່ນກ່ຽວກັບວັນຄົບຮອບວັນແຕ່ງງານ.
Story Interlude: An Anniversary
Larry: And.... we’re off the air.
Kathy: Oh, Max. That’s a beautiful greeting card!
Max: Thanks. It’s an anniversary card.
Kathy: For your wife?
Is it your wedding anniversary?
Congratulations!
Max: No, it’s not our anniversary.
It’s for my parents. It’s their anniversary next week.
Kathy: That’s great.
How many years have they been married?
Max: Fifty years. Can you believe it?
Kathy: Wow! Fifty years.
So it’s their golden anniversary.
Max: Yes, it’s their golden anniversary.
Kathy: Are you going to do anything special?
Are you going to have a party?
Max: Well, at first, I was thinking we would have a big party.
At my parents’ house in Oregon.
Max: But then my parents came up with another plan.
Kathy: Really? What’s that?
Max: My parents said, “See you later, kids.”
“We’re going on a cruise... to Mexico!”
SFX: Elizabeth entering
Eliz: Hi, there.
Kathy: Hi, Elizabeth. Time for your show?
Eliz: Yes. See you later!
Kathy: OK.
Larry: Alri-i-i-ght. Ready for Functioning in Business. Quiet, please.
NDE MUSIC lead-in and then dips for voice over
.MUSIC up and then fade
Saly: ພໍລົມກັນມາຮອດບ່ອນໜີ້ Eliz. ກໍໄຂປະຕູເຂົ້າມາເພາະຮອດເວລາສອນພາສາ ອັງກິດ Functioning in Business ຂອງລາວ. ຢ່າງໃດກໍດີ ເຮົາຈະຂໍອະທິບາຍ
ຄຳສັບບາງຢ່າງຈັກໜ້ອຍກ່ອນ.
ຄຳວ່າ greeting card ແປວ່າບັດອວຍພອນ ແລະ
a beautiful greeting card ກໍແປວ່າ ບັດອວຍພອນອັນສວຍງາມ.
Kathy: Oh, Max. That’s a beautiful greeting card!
Saly: ຄຳວ່າ It’s an anniversary card. ແປວ່າ ນີ້ແມ່ນບັດອວຍພອນຄົບຮອບປີ.
Max: Thanks. It’s an anniversary card.
Saly: ຄຳວ່າ wedding anniversary ແປວ່າຄົບຮອບປີຂອງວັນແຕ່ງງານຫຼືມື້ແຕ່ງດອງ
ໃນບົດສົນທະນານອກເວລາອອກອາກາດເທື່ອນີ້ Max: ໄດ້ເວົ້າສູ່ Eliz: ຟັງວ່າອາທິດໜ້າ
ຈະເປັນວັນຄົບຮອບວັນແຕ່ງງານຂອງພໍ່ແມ່ຂອງລາວ. ເພິ່ນໄດ້ຢູ່ກິນເປັນຜົວເມຍ
ກັນມາໄດ້ຄົບ 50 ປີ ຊຶ່ງພາສາອັງກິດມີຊື່ວ່າ golden anniversary. ລອງເວົ້າຕາມຫຼັງຂ້າພະ
ເຈົ້າເບິ່ງທ່ານ golden anniversary … golden
anniversary… ບັດນີ້ເຊີນຟັງບົດສົນທະນາດັ່ງກ່າວຕື່ມອີກເບິ່ງທ່ານ.
Kathy: Oh, Max. That’s a beautiful greeting card!
Max: Thanks. It’s an anniversary card.
Kathy: For your wife?
Is it your wedding anniversary?
Congratulations!
Max: No, it’s not our anniversary.
It’s for my parents. It’s their anniversary next week.
Kathy: That’s great.
How many years have they been married?
Max: Fifty years. Can you believe it?
Kathy: Wow! Fifty years.
So it’s their golden anniversary.
Max: Yes, it’s their golden anniversary.
Saly: ມື້ນີ້ໝົດເວລາຮຽນແລ້ວທ່ານ. ພໍ້ກັນໃໝ່ໃນບົດຮຽນໜ້າ.
NDE Closing