New Dynamic English, NDE 12D - 3
NDE Opening
Saly: ທ່ານນັກສຶກສາທັງຫຼາຍ
ບົດຮຽນຂອງເຮົາມື້ນີ້ ຈະເລີ້ມຕົ້ນ
ດ້ວຍການຟັງບົດສຳພາດ ລະຫວ່າງ
Kathy ກັບ Bob ກ່ຽວກັບອາຊີບ
ວຽກການ.
Kathy: Our guest is Bob Harris.
What do you do at the post office?
What’s your position?
Bob: I’m Assistant Manager.
Kathy: What was your starting position?
Bob: I started as a mail clerk.
And then I became a mail carrier.
Two years ago I was promoted to Assistant Manager.
Kathy: What are your plans for the future?
Bob: If I stay at the post office, I may get promoted to Manager in a year or two.
But I’m thinking about leaving the post office.
Kathy: You’re thinking about changing jobs?
Bob: Yes, I’m thinking about starting my own business.
Kathy: What kind of business?
Bob: Well, I’m thinking about opening up a coffee house.
Maybe I’ll do it next year.
Kathy: Well, we wish you the best of luck, Bob.
Bob: Thank you, Kathy.
Kathy: Now, let’s take short break.
This is New Dynamic English.
MUSIC
Saly: position, p o s i t i on, position ແປວ່າ ໜ້າທີ່ ຫຼື ຕໍ່າແໜ່ງ
ແລະ ໃນທີ່ນີ້ ຕໍ່າແໜ່ງຂອງ Bob ແມ່ນ ຜູ້ຊ່ອຍຜູ້ຈັດການ
mail clerk ແປວ່າ ເລຂາໄປສະນີ ຊຶ່ງອາດເປັນຜູ້ແຍກຈົດໝາຍ
ຫຼື ຈັດມ້ຽນຈົດໝາຍ ແລະຊ່ອຍວຽກງານຕ່າງໆ ໃນຫ້ອງການໄປສະນີ.
Larry: Listen and answer.
Listen for the bell, then say your answer.
Saly: ບັດນີ້ເຊີນຟັງ ແລ້ວຫັດຕອບຄຳຖາມ . ເຊີນລໍຟັງສຽງກະດິງດັງກ່ອນ
ແລ້ວ ຈຶ່ງຕອບ.
Max: What is Bob’s position at the post office?
(ding)
(pause for answer)
Max: He’s Assistant Manager.
(short pause)
Max: What was his first job at the post office?
(ding)
(pause for answer)
Max: He started as a mail clerk.
(short pause)
Max: When did he become Assistant Manager?
(ding)
(pause for answer)
Max: He became Assistant Manager two years ago.
(short pause)
MUSIC
Saly: ຂໍທວນຄືນໃຫ້ທ່ານຟັງຈັກບາດເໜາະ ວ່າວຽກງານຂອງ Bob
ແມ່ນຫຍັງ. ລາວເປັນຜູ້ຊ່ອຍຜູ້ຈັດການຢູ່ໂຮງສາຍ. ແຕ່ຕອນເຂົ້າການ
ໃໝ່ໆ ລາວເປັນເລຂາ ຫຼືສະໝຽນ. ລາວຖືກເລື່ອນຕໍ່າແໜ່ງ ມາເປັນຜູ້
ຊ່ອຍຜູ້ຈັດການເມື່ອສອງປີກ່ອນ.
Daily Dialogue: A School Interview (Part 1)
Larry: Daily Dialogue: A School Interview (Part 1)
Saly: ບົດສົນທະນາປະຈຳວັນ
ເລື້ອງດັ່ງກ່າວ ຈະແມ່ນການສຳພາດຢູ່ໂຮງຮຽນ ຕອນທີ 1.
ສຳລັບການສຳພາດເທື່ອນີ້ ຈະແມ່ນລະຫວ່າງ ທ່ານ
Handy ກັບໂຮງຮຽນແຫ່ງນຶ່ງ ເວລາລາວໄປສະໝັກເປັນ
ຄູສອນ.
I want to teach third grade. ແປວ່າ ຂ້ອຍຢາກສອນ ຊັ້ນ ປ. 3
Larry: Listen to the conversation.
Saly: ບັດນີ້ ເຊີນຟັງ ບົດສົນທະນາ ທີ່ວ່ານັ້ນ.
Ms. Barclay: So you want to be a teacher, Mr. Handy.
(short pause)
Joe Handy: Yes, I do. I want to teach third grade.
(short pause)
Ms. B: I see that you were a cowboy from 1977 to 1997.
(short pause)
Joe: That’s right, Ms. Barclay,
(short pause)
I became a cowboy right after college.
(short pause)
Music
Saly: ຫຼັງຈາກທ່ານ Handy ຮຽນສຳເຣັດຈາກມະຫາວິທະຍາໄລແລ້ວ
ເພິ່ນກໍອອກໄປເປັນຄົນລ້ຽງງົວ ຫຼື ເປັນຄາວບອຍ. ເພິ່ນໃຊ້ອາຊີບດັ່ງ
ກ່າວຢູ່ ຕັ້ງແຕ່ປີ 1977 ຫາ ປີ 1997 ເປັນເວລາຕັ້ງ 20 ປີ.
ເອົາທໍ່ນີ້ກ່ອນເໜາະທ່ານມື້ນີ້, ພໍ້ກັນໃໝ່ໃນບົດຮຽນໜ້າ.
NDE Closing
NDE Opening
Saly: ທ່ານນັກສຶກສາທັງຫຼາຍ
ບົດຮຽນຂອງເຮົາມື້ນີ້ ຈະເລີ້ມຕົ້ນ
ດ້ວຍການຟັງບົດສຳພາດ ລະຫວ່າງ
Kathy ກັບ Bob ກ່ຽວກັບອາຊີບ
ວຽກການ.
Kathy: Our guest is Bob Harris.
What do you do at the post office?
What’s your position?
Bob: I’m Assistant Manager.
Kathy: What was your starting position?
Bob: I started as a mail clerk.
And then I became a mail carrier.
Two years ago I was promoted to Assistant Manager.
Kathy: What are your plans for the future?
Bob: If I stay at the post office, I may get promoted to Manager in a year or two.
But I’m thinking about leaving the post office.
Kathy: You’re thinking about changing jobs?
Bob: Yes, I’m thinking about starting my own business.
Kathy: What kind of business?
Bob: Well, I’m thinking about opening up a coffee house.
Maybe I’ll do it next year.
Kathy: Well, we wish you the best of luck, Bob.
Bob: Thank you, Kathy.
Kathy: Now, let’s take short break.
This is New Dynamic English.
MUSIC
Saly: position, p o s i t i on, position ແປວ່າ ໜ້າທີ່ ຫຼື ຕໍ່າແໜ່ງ
ແລະ ໃນທີ່ນີ້ ຕໍ່າແໜ່ງຂອງ Bob ແມ່ນ ຜູ້ຊ່ອຍຜູ້ຈັດການ
mail clerk ແປວ່າ ເລຂາໄປສະນີ ຊຶ່ງອາດເປັນຜູ້ແຍກຈົດໝາຍ
ຫຼື ຈັດມ້ຽນຈົດໝາຍ ແລະຊ່ອຍວຽກງານຕ່າງໆ ໃນຫ້ອງການໄປສະນີ.
Language Focus. Listen and answer.
Larry: Listen and answer.
Listen for the bell, then say your answer.
Saly: ບັດນີ້ເຊີນຟັງ ແລ້ວຫັດຕອບຄຳຖາມ . ເຊີນລໍຟັງສຽງກະດິງດັງກ່ອນ
ແລ້ວ ຈຶ່ງຕອບ.
Max: What is Bob’s position at the post office?
(ding)
(pause for answer)
Max: He’s Assistant Manager.
(short pause)
Max: What was his first job at the post office?
(ding)
(pause for answer)
Max: He started as a mail clerk.
(short pause)
Max: When did he become Assistant Manager?
(ding)
(pause for answer)
Max: He became Assistant Manager two years ago.
(short pause)
MUSIC
Saly: ຂໍທວນຄືນໃຫ້ທ່ານຟັງຈັກບາດເໜາະ ວ່າວຽກງານຂອງ Bob
ແມ່ນຫຍັງ. ລາວເປັນຜູ້ຊ່ອຍຜູ້ຈັດການຢູ່ໂຮງສາຍ. ແຕ່ຕອນເຂົ້າການ
ໃໝ່ໆ ລາວເປັນເລຂາ ຫຼືສະໝຽນ. ລາວຖືກເລື່ອນຕໍ່າແໜ່ງ ມາເປັນຜູ້
ຊ່ອຍຜູ້ຈັດການເມື່ອສອງປີກ່ອນ.
Daily Dialogue: A School Interview (Part 1)
Larry: Daily Dialogue: A School Interview (Part 1)
Saly: ບົດສົນທະນາປະຈຳວັນ
ເລື້ອງດັ່ງກ່າວ ຈະແມ່ນການສຳພາດຢູ່ໂຮງຮຽນ ຕອນທີ 1.
ສຳລັບການສຳພາດເທື່ອນີ້ ຈະແມ່ນລະຫວ່າງ ທ່ານ
Handy ກັບໂຮງຮຽນແຫ່ງນຶ່ງ ເວລາລາວໄປສະໝັກເປັນ
ຄູສອນ.
- a cowboy ຄຳນີ້ ເຮົາທັບສັບເລີຍ ອອກສຽງວ່າ ຄາວບອຍ ມີ ຄວາມໝາຍວ່າ ຄົນລ້ຽງງົວ. ຖ້າທ່ານເຄີຍຊົມຮູບເງົາເລື້ອງຄາວບອຍທ່ານກໍຈະວາດພາບເຫັນຄົນໃສ່ໝວກໃບໃຫຍ່ໆ ຂີ່ມ້າແລ່ນຕ້ອນງົວເປັນຫຼາຍໆສິບ ຫຼືຫຼາຍໆຮ້ອຍໂຕ. ພວກນີ້ສ່ວນຫຼາຍ ຈະພາກັນໄປເປັນໝູ່ສາມ ສີ່ ຫ້າຄົນຂຶ້ນໄປ.
I want to teach third grade. ແປວ່າ ຂ້ອຍຢາກສອນ ຊັ້ນ ປ. 3
Larry: Listen to the conversation.
Saly: ບັດນີ້ ເຊີນຟັງ ບົດສົນທະນາ ທີ່ວ່ານັ້ນ.
Ms. Barclay: So you want to be a teacher, Mr. Handy.
(short pause)
Joe Handy: Yes, I do. I want to teach third grade.
(short pause)
Ms. B: I see that you were a cowboy from 1977 to 1997.
(short pause)
Joe: That’s right, Ms. Barclay,
(short pause)
I became a cowboy right after college.
(short pause)
Music
Saly: ຫຼັງຈາກທ່ານ Handy ຮຽນສຳເຣັດຈາກມະຫາວິທະຍາໄລແລ້ວ
ເພິ່ນກໍອອກໄປເປັນຄົນລ້ຽງງົວ ຫຼື ເປັນຄາວບອຍ. ເພິ່ນໃຊ້ອາຊີບດັ່ງ
ກ່າວຢູ່ ຕັ້ງແຕ່ປີ 1977 ຫາ ປີ 1997 ເປັນເວລາຕັ້ງ 20 ປີ.
ເອົາທໍ່ນີ້ກ່ອນເໜາະທ່ານມື້ນີ້, ພໍ້ກັນໃໝ່ໃນບົດຮຽນໜ້າ.
NDE Closing