ການບໍ່ລົງຮອຍກັນກ່ຽວກັບພາສາ ທີ່ກ່າວເຖິງ ຂໍ້ຂັດແຍ້ງ ຢູ່
ໃນທະເລຈີນໃຕ້ ໄດ້ຖ່ວງດຶງເວລາ ຂອງບັນດາປະເທດໃນ
ເຂດເອເຊຍຕາເວັນອອກສຽງໃຕ້ ທີ່ກຳລັງພະຍາຍາມອອກ
ຖະແຫລງການຮ່ວມ ໃນຂະນະທີ່ເຂົາເຈົ້າສະຫລຸບ ກອງປະ
ຊຸມສະມາຄົມບັນດາປະເທດ ເຂດເອເຊຍ ຕາເວັນອອກ
ສຽງໃຕ້ ຫຼື ASEAN ໃນວັນພະຫັດມື້ນີ້.
ໂຄງການກໍ່ສ້າງເກາະດອນ ໃນທະເລຈີນໃຕ້ຂອງຈີນ ອັນເປັນ
ເລື້ອງ ທີ່ຖົກຖຽງກັນ ບ່ອນທີ່ບາງ ປະເທດເພື່ອນບ້ານຂອງຈີນ
ຕ່າງກໍອ້າງເອົາກຳມະສິດກວມກັນນັ້ນ ໄດ້ກາຍເປັນຈຸດສົນໃຈ
ຂອງກອງປະຊຸມສຸດຍອດ ໃນນະຄອນຫຼວງກົວລາລຳເປີ.
ເມື່ອຕອນເຊົ້າວັນພະຫັດມື້ນີ້ ລັດຖະມົນຕີຕ່າງປະເທດ ຟີລິບປິນ ທ່ານ Albert del
Rosario ກ່າວຖະແຫລງຕໍ່ບັນດານັກຂ່າວ ວ່າ “ພວກເຮົາກຳລັງພະຍາຍາມ ໃຫ້ດີ
ທີ່ສຸດ ເພື່ອທີ່ຈະກ້າວໄປໜ້າ” ກ່ຽວກັບ ບັນຫາທະເລຈີນໃຕ້. ແຕ່ ບັນດາເຈົ້າໜ້າທີ່
ກ່າວວ່າ ຖະແຫລງການຮ່ວມມ້ວນທ້າຍກອງປະຊຸມນັ້ນ ແມ່ນໄດ້ມີການຊັກຊ້າ ກ່ຽວກັບ
ວ່າ ຈະອະທິບາຍຂໍ້ຂັດແຍ້ງເລື້ອງເຂດນ້ຳແດນດິນຈັ່ງໃດນັ້ນ.
ຈີນໄດ້ກໍ່ສ້າງເກາະດອນທຽມ ຢູ່ໃນເຂດນ່ານນ້ຳ ບ່ອນທີ່ຫວຽດນາມ ມາເລເຊຍ ໄຕ້ຫວັນ
ແລະ ຟີລິບປິນ ຕ່າງກໍ່ອ້າງເອົາກຳມະສິດກວມກັນ.
ໃນວັນພຸດວານນີ້ ລັດຖະມົນຕີຕ່າງປະເທດຈີນ ທ່ານ Wang Yi ກ່າວວ່າ ປະເທດຂອງ
ທ່ານ ໄດ້ຢຸດໂຄງການຖົມເກາະຕ່າງໆ ຢູ່ໃນເສັ້ນທາງ ການເດີນເຮືອແລ້ວ.
ບັນດາລັດຖະມົນຕີ ຕ່າງປະເທດຂອງ ASEAN ໄດ້ຕົກລົງ ຈະໃຫ້ ການສະໜັບສະໜູນ
ຕໍ່ຂໍ້ຕົກລົງດ້ານນິວເຄລຍກັບອີຣ່ານ ທີ່ຮູ້ຈັກກັນໃນນາມ ແຜນປະຕິບັດການຮ່ວມຮອບດ້ານ
ຫຼື JCPOA.
ໃນຖະແຫລງການທີ່ອອກ ໃນວັນພະຫັດມື້ນີ້ ບັນດາລັດຖະມົນຕີ ກ່າວວ່າ ຖ້າຂໍ້ຕົກລົງ ດັ່ງກ່າວ ໄດ້ມີການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດຢ່າງຄົບຖ້ວນແລ້ວ ມັນຈະ “ສົ່ງຜົນໃຫ້ເກີດຄວາມໄວ້ ເນື້ອເຊື່ອໃຈ ໃນໂຄງການນິວເຄລຍ ຂອງອີຣ່ານ ເພື່ອເປັນໃນທາງສັນຕິເທົ່ານັ້ນ.”
KUALA LUMPUR -- Disagreements over language referring to the South China Sea conflict have held up Southeast Asian nations that are trying to compile a joint statement as they wrap up their ASEAN (Association of South East Asian Nations) forum Thursday.
China's controversial island building projects in the South China Sea, where some of its neighbors have competing claims, has been a focal point of the summit in Kuala Lumpur.
Earlier Thursday, Philippines Foreign Affairs Minister Albert del Rosario told reporters that ""we are trying our best to move forward," on the South China Sea issue. But officials say the group's final joint statement has already been delayed over how it will describe the territorial dispute.
China has been creating artificial islands in waters where Vietnam, Malaysia, Taiwan and the Philippines have overlapping claims.
On Wednesday, China Foreign Minister Wang Yi said his country had stopped its land reclamation projects on the waterway.
ASEAN foreign ministers have agreed to back the Iran nuclear deal, known as the Joint Comprehensive Plan of Action (JCPOA).
In a Thursday statement, ministers said if the deal is fully implemented, it will "contribute to building confidence in the exclusively peaceful nature of Iran's nuclear program."