MC: ວີໂອເອ ພາກພາສາລາວ ຮ່ວມກັບສະຖານີວິທະຍຸແຫ່ງ
ຊາດລາວ ພູມໃຈສະເໜີບົດຮຽນພາສາອັງກິດ GoEnglish.Me
ຊຶ່ງເປັນບົດສົນທະນາພາສາອັງກິດກັບພາສາລາວ ລະຫວ່າງ
ອາຈານຄົນອາເມຣິກັນ ກັບລູກສິດ ຄົນລາວອາເມຣິກັນ ເພື່ອອະທິບາຍຄໍາສັບ ແລະ
ສໍານວນຕ່າງໆ.
LESSON ONE: Health: Advanced
ດາຣາ: ສະບາຍດີ ທ່ານຜູ້ຟັງທີ່ເຄົາລົບ. ຂໍຕ້ອນຮັບເຂົ້າສູ່ລາຍການຮຽນພາສາອັງກິດ GoEnglish.Me ຂອງວີໂອເອພາກພາສາລາວ ແລະສະຖານີວິທະຍຸແຫ່ງຊາດລາວ. ມື້ນີ້ ມື້ນີ້ເຮົາຈະພາທ່ານຮຽນຕອນສຸດທ້າຍ ຂອງບົດຮຽນໃນຫົວຂໍ້ Health ຫລືສຸຂະພາບ ຊຶ່ງໃນຕອນນີ້ Winnie ຜູ້ດໍາເນີນລາຍການ ກັບອາຈານຂອງລາວ Professor Bowman ທີ່ເຂົ້າໃຈພາສາລາວ ຈະພາທ່ານໄປຕິດຕາມເບິ່ງອາການຂອງ Helen ຕໍ່. ເຊີນພົບກັບ ເຂົາເຈົ້າໄດ້ເລີຍ.
MC: Today we’re learning some advanced words for talking about talking to a therapist. ມື້ນີ້ ເຮົາຈະຮຽນຄຳສັບ ລະດັບກ້າວໜ້າ ຈຳນວນນຶ່ງ ທີ່ໃຊ້ເວົ້າໃນການໂອ້ລົມກັບ ນາຍໝໍບຳບັດ.
Professor: Helen hasn’t been feeling well lately, ເຮເລີນຮູ້ສຶກບໍ່ຄ່ອຍສະບາຍປານໃດ ໄລຍະຫລັງໆນີ່ and in the last episode the doctor told her that the cause might be mental stress ແລະໃນຕອນທີແລ້ວນີ້ ດອກເຕີ້ບອກລາວວ່າ ສາເຫດອາດແມ່ນ ຄວາມກົດດັນຫລືຄວາມເຄ່ງຄຽດທາງຈິດໃຈ. So today she is going to talk to a therapist. ສະນັ້ນ ມື້ນີ້ ລາວກໍເລີຍຈະໄປລົມກັບໝໍບຳບັດ.
MC: Let’s listen then. ຊັ້ນກະໄປຟັງກັນເລີຍ.
Helen: Thank you for seeing me, doctor. I’ve been having a lot of mental stress which I think may be affecting my physical health.
Therapist: Of course. Can you tell me a little bit about what has been upsetting you?
Helen: Well, I had a dog named Herman. He died a couple months ago and I’ve been feeling really down ever since.
Therapist: I see. Were you and Herman close?
Helen: We were the best of friends. Whenever things weren’t going well for me, I used to share all my problems with him. He was a great listener.
MC: Poor Helen. ໜ້າອີຕົນເຮເລີນເນາະ. Her dog Herman died, and she’s been feeling upset. ໝາຂອງລາວທີ່ຊື່ ເຮີເມິນ ຕາຍ ແລະລາວກໍຮູ້ສຶກບໍ່ມ່ວນໃຈມາໄດ້ໄລຍະນຶ່ງແລ້ວ because now she doesn’t have anyone to talk to about her problems ເພາະວ່າ ຕອນນີ້ ລາວບໍ່ມີໃຜຈະລົມນຳອີກແລ້ວ ກ່ຽວກັບບັນຫາຕ່າງໆຂອງລາວ.
Professor: That’s right, Winnie. Why does Helen say Herman was so great to talk to? ແມ່ນແລ້ວ ວິນນີ່. ເປັນຫຍັງເຮເລີນ ຈຶ່ງເວົ້າວ່າ ເຮີເມິນເປັນໝູ່ທີ່ລົມນຳດີຫລາຍ.
MC: She says he was a great listener. ລາວເວົ້າວ່າ ມັນເປັນຜູ້ຮັບຟັງທີ່ດີເລີດ.ໄປຟັງບົດສົນທະນາມື້ກີ້ນີ້ອີກ ພ້ອມກັບຄຳແປ.
Helen: Thank you for seeing me, doctor. ຂອບໃຈທີ່ຮັບເບິ່ງຂ້ອຍ ດອກເຕີ້. I’ve been having a lot of mental stress ຂ້ອຍມີຄວາມເຄັ່ງຄຽດທາງຈິດໃຈ ມາໄດ້ໄລຍະນຶ່ງແລ້ວ which I think may be affecting my physical health ຊຶ່ງຂ້ອຍຄິດວ່າ ມັນອາດຈະກຳລັງສົ່ງຜົນກະທົບຕໍ່ ສຸຂະພາບຂອງຮ່າງກາຍຂອງຂ້ອຍ.
Therapist: Of course. Can you tell me a little bit about what has been upsetting you? ແນ່ນອນ. ເລົ່າສູ່ຟັງໜ້ອຍນຶ່ງໄດ້ບໍ່ວ່າ ແມ່ນຫຍັງທີ່ເຮັດໃຫ້ເຈົ້າບໍ່ສະບາຍ?
Helen: Well, I had a dog named Herman ເອີ... ຂ້ອຍເຄີຍມີໝາໂຕນຶ່ງ ຊື່ Herman.. He died a couple months ago ມັນຕາຍເມື່ອສອງສາມເດືອນກ່ອນ and I’ve been feeling really down ever since ແລະຂ້ອຍກໍຮູ້ສຶກບໍ່ສະບາຍ ບໍ່ມ່ວນໃຈ ຕັ້ງແຕ່ນັ້ນມາ.
Therapist: I see. Were you and Herman close? ໂອ ເຂົ້າໃຈແລ້ວ. ເຈົ້າກັບເຮີເມິນ ໃກ້ຊິດກັນບໍ່?
Helen: We were the best of friends ພວກເຮົາເປັນໝູ່ທີ່ດີທີ່ສຸດນຳກັນ. Whenever things weren’t going well for me, ເມື່ອໃດທີ່ທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງໄປບໍ່ໄດ້ດີສຳຫລັບຂ້ອຍ I used to share all my problems with him ຂ້ອຍກໍເຄີຍຈົ່ມສູ່ມັນຟັງ. He was a great listener. ມັນເປັນຜູ້ຮັບຟັງທີ່ດີເລີດ.
Therapist: Have there been problems in your life recently that you’ve needed to talk about with someone?
Helen: Yeah, so many problems. I’ve been really stressed out at work ever since my boss gave me a huge new project, and I’ve been going through a rocky period with my boyfriend.
Therapist: Does your stress level interfere with your work or home life?
Helen: Yeah, when I’m under a lot of pressure it’s difficult for me to fall asleep, which makes me tired and unproductive at work the next day.
Therapist: Well, being under a lot of mental pressure like that can have an effect on the body.
Professor: So Winnie, what has been causing Helen so much stress lately? ເອົາ ວິນນີ່ ແມ່ນຫຍັງທີ່ໄດ້ເຮັດເຮເລີນ ເຄັ່ງຄຽດຫລາຍແທ້ໃນໄລຍະຫລັງໆນີ້?
MC: Well, first she says that her boss gave her a big new project to do at work. ເອີ ທຳອິດລາວເວົ້າວ່າ ນາຍຂອງລາວເອົາໂຄງການໃໝ່ໃຫຍ່ໆ ໃຫ້ລາວເຮັດຢູ່ໂຮງການ But professor, I don’t understand what she means when she says ແຕ່ວ່າ ອາຈານ ຂ້ອຍບໍ່ເຂົ້າໃຈວ່າ ລາວໝາຍຄວາມວ່າແນວໃດ ເວລາລາວເວົ້າວ່າ she and her boyfriend are going through “a rocky period.” ລາວກັບຄົນຮັກກຳລັງຜ່ານຜ່າ ໄລຍະທີ່ເຕັມໄປດ້ວຍກ້ອນຫີນ “a rocky period.” What does to “go through a rocky period” mean? ແປວ່າ ຈັ່ງໃດ “to go through a rocky period”?
Professor: Winnie, you can call something “rocky” ວິນນີ່ ເຈົ້າສາມາດເວົ້າວ່າ ສິ່ງໃດສິ່ງນຶ່ງ ເຕັມໄປດ້ວຍກ້ອນຫິນ “rocky,” if it is difficult, or not going smoothly ຖ້າຫາກວ່າ ມັນຍາກລຳບາກ ຫລືວ່າ ບໍ່ລາບລື່ນ. In this case, Helen is saying her relationship with her boyfriend has been experiencing trouble lately. ໃນກໍລະນີນີ້ ເຮເລິນເວົ້າວ່າ ຄວາມສຳພັນຂອງລາວກັບຄົນຮັກ ໄດ້ປະສົບກັບບັນຫາ ໃນໄລຍະຫລັງໆນີ້.
MC: Oh, I see. I’ve also heard people talk about things being “bumpy.” ໂອ ເຂົ້າໃຈແລ້ວ. ຂ້ອຍໄດ້ຍິນຄົນເວົ້າຄືກັນ ກ່ຽວກັບສະພາບການ being “bumpy” b-u-m-p-y “bumpy.” Is that the same thing? ມັນແມ່ນອັນດຽວກັນບໍ?
Professor: Yes, they’re the same. ແມ່ນແລ້ວ ມັນແມ່ນອັນດຽວກັນ.
MC: I see. ໄປຟັງບົດສົນທະນາມື້ກີ້ນີ້ອີກ ພ້ອມກັບຄຳແປ.
Therapist: Have there been problems in your life recently that you’ve needed to talk about with someone? ໄດ້ເກີດບັນຫາໃນຊີວິດເຈົ້າບໍ່ ເມື່ອໄວໆມານີ້ ທີ່ເຮັດໃຫ້ເຈົ້າຈຳເປັນ ຕ້ອງລົມສູ່ໃຜຜູ້ນຶ່ງຟັງ?
Helen: Yeah, so many problems. ເຈົ້າ…ມີຫລາຍບັນຫາແທ້ໆ. I’ve been really stressed out at work ຂ້ອຍເຄັ່ງຄຽດຫລາຍອີ່ຫລີ ຢູ່ບ່ອນທຳງານ ever since my boss gave me a huge new project ນັບຕັ້ງແຕ່ນາຍຂ້ອຍເອົາໂຄງການໃໝ່ໃຫຍ່ໆໃຫ້ຂ້ອນເຮັດ, and I’ve been going through a rocky period with my boyfriend ແລະຂ້ອຍກຳລັງຜ່ານຜ່າ ໄລຍະທີ່ບໍ່ລາບລື່ນ ກັບຄົນຮັກຂອງຂ້ອຍ.
Therapist: Does your stress level interfere with your work or home life? ລະດັບຄວາມເຄັ່ງຄຽດຂອງເຈົ້າ ມັນລົບກວນກັບ ວຽກຂອງເຈົ້າ ຫລືວ່າຊີວິດຢູ່ບ້ານບໍ່?
Helen: Yeah, when I’m under a lot of pressure ເຈົ້າ ເວລາຂ້ອຍຕົກຢູ່ໃຕ້ຄວາມກົດດັນຫລາຍໆ it’s difficult for me to fall asleep, ຂ້ອຍກໍຈະນອນຍາກwhich makes me tired and unproductive at work the next day. ຊຶ່ງເຮັດໃຫ້ຂ້ອຍເໝື່ອຍ ແລະເຮັດວຽກບໍ່ໄດ້ຜົນ ໃນມື້ຕໍ່ໄປ.
Therapist: Well, being under a lot of mental pressure like that can have an effect on the body. ເອີ່ ການຕົກຢູ່ໃຕ້ຄວາມກົດດັນທາງຈິດໃຈຢ່າງຫລວງຫລາຍແບບນັ້ນ ກໍສາມາດມີຜົນກະທົບຕໍ່ຮ່າງກາຍໄດ້.
Therapist: There are some things you can do to relieve your stress. First, you need someone to talk to about your feelings so that they don’t get bottled up inside.
Helen: Hmm … I guess you’re right. Do you think I should get another dog?
Therapist: No, it’s much better if you pay $200 per hour to talk to me once per week.
Helen: Oh … but what if spending all that money causes me to worry about my bank account?
Therapist: Don’t worry, if you start feeling even more stressed because of your finances, you can come in twice per week for more therapy.
Professor: Winnie, do you understand what the therapist means ວິນນີ່ ເຈົ້າເຂົ້າໃຈບໍ່ວ່າ ໝໍບຳບັດໝາຍຄວາມວ່າແນວໃດ when he tells Helen not to let her emotions bottled up inside? ເວລາລາວບອກເຮເລີນ ບໍ່ໃຫ້ປ່ອຍໃຫ້ຄວາມຮູ້ສຶກຂອງລາວ bottled up inside?
MC: Bottled up inside? Humm…Bottled b-o-t-t-l-e-d comes from the word bottle, Bottled b-o-t-t-l-e-d ມາຈາກ bottle ທີ່ແປວ່າ ແກ້ວ ສະນັ້ນ bottled up inside ກໍໝາຍຄວາມວ່າ ຖືກຂັງຢູ່ໃນແກ້ວ ກໍຄືຄວາມຮູ້ສຶກທີ່ອັ່ງຢູ່ໃນເອິກນັ້ນເອງ.
Professor: That’s right. ແມ່ນແລ້ວ.
MC: ຄັນຊັ້ນ ກໍໄປຟັງບົດສົນທະນາມື້ກີ້ອີກ ພ້ອມກັບຄຳແປ.
Therapist: There are some things you can do to relieve your stress. ມີບາງສິ່ງບາງຢ່າງທີ່ເຈົ້າເຮັດໄດ້ ເພື່ອຜ່ອນຄາຍຄວາມເຄ່ງຄຽດຂອງເຈົ້າ. First, you need someone to talk to about your feelings ກ່ອນອື່ນ ເຈົ້າຕ້ອງການໃຜຜູ້ນຶ່ງ ທີ່ເຈົ້າສາມາດລົມນຳໄດ້ ກ່ຽວກັບຄວາມຮູ້ສຶກຂອງເຈົ້າ so that they don’t get bottled up inside ເພື່ອບໍ່ໃຫ້ມັນອັ່ງຢູ່ໃນເອິກ.
Helen: Hmm … I guess you’re right. ຮຶ່ມ... ຂ້ອຍຄິດວ່າ ເຈົ້າຄົງຈະເວົ້າຖືກ. Do you think I should get another dog? ເຈົ້າຄິດວ່າ ຂ້ອຍຄວນຈະຊື່ໝາໂຕໃໝ່ບໍ່?
Therapist: No, it’s much better if you pay $200 per hour to talk to me once per week. ບໍ້..ມັນຈະດີຫລາຍກ່ວາ ຖ້າຫາກເຈົ້າຈ່າຍເງິນ $200 ຕໍ່ຊົ່ວໂມງ ເພື່ອມາລົມກັບຂ້ອຍ ອາທິດລ່ະເທື່ອ.
Helen: Oh … but what if spending all that money causes me to worry about my bank account? ໂອ...ແຕ່ວ່າ ຖ້າການໃຊ້ຈ່າຍເງິນຫລາຍປານນັ້ນ ເຮັດໃຫ້ຂ້ອຍເປັນຫ່ວງ ກ່ຽວກັບບັນຊີທະນາຄານຂ້ອຍລ່ະ?
Therapist: Don’t worry ບໍ່ຕ້ອງເປັນຫ່ວງ, if you start feeling even more stressed because of your finances ຖ້າເຈົ້າເລີ້ມມີຄວາມຮູ້ສຶກເຄ່ງຄຽດຫລາຍຂຶ້ນ ຍ້ອນເລື້ອງການເງິນຂອງເຈົ້າ, you can come in twice per week for more therapy ເຈົ້າຈະເຂົ້າມາຮັບການບຳບັດຕື່ມອີກ ອາທິດລ່ະສອງເທື່ອກໍໄດ້.
Helen: I don’t know, doctor. I think I really just need to blow off some steam every once in a while. I’m not sure I need all that therapy.
Therapist: In my professional opinion, Helen, you may be very ill. We need to discuss an integrated treatment plan, with therapy sessions and anti-depression medications.
Helen: Anti-depression medications? Now I’m sure I don’t want all that.
Therapist: But Helen, this may be the only way to make you happy again.
Helen: Actually, now I know what will make me happy. A trip to the pet store!
MC: I think Helen is right. ຂ້ອຍຄິດວ່າ ເຮເລິນເວົ້າຖືກແລ້ວ. She doesn’t need medical treatment. ລາວບໍ່ຕ້ອງການການປິ່ນປົວທາງການແພດດອກ.
Professor: I guess Helen, like everyone else, just needs shoulders to cry on sometimes. ຂ້ອຍຄິດວ່າ ເຮເລີນ ກໍຄືກັບຄົນອື່ນໆ ແມ່ນພຽງແຕ່ຕ້ອງການບ່າໄຫລ່ ເພື່ອຮ້ອງໄຫ້ໃສ່ເທົ່ານັ້ນ.
MC: ໄປຟັງບົດສົນທະນາມືກີ້ນີ້ກັນອີກ ພ້ອມກັບຄຳແປ.
Helen: I don’t know, doctor. ຂ້ອບບໍ່ຮູ້ ດອກເຕີ້. I think I really just need to blow off some steam every once in a while ຂ້ອຍຄິດວ່າ ແທ້ໆແລ້ວ ຂ້ອຍພຽງແຕ່ຕ້ອງການລະບາຍອາລົມ ດົນໆເທື່ອນຶ່ງເທົ່ານັ້ນ. I’m not sure I need all this therapy. ຂ້ອຍບໍ່ແນ່ໃຈວ່າ ຂ້ອຍຕ້ອງການການບຳບັດທັງໝົດນັ້ນ.
Therapist: In my professional opinion, Helen, you may be very ill. ໃນຄວາມເຫັນດ້ານອາຊີບຂອງຂ້ອຍແລ້ວ ເຮເລິນ ເຈົ້າອາດຈະກຳລັງປ່ວຍໜັກ ກໍໄດ້. We need to discuss an integrated treatment plan, with therapy sessions and anti-depression medications. ເຮົາຈຳເປັນຕ້ອງລົມກັນເລື້ອງແຜນຮັກສາລວມ ຄືລວມການບຳບັດ ເຂົາກັບການກິນຢາແກ້ຄວາມຮູ້ສຶກຊຶມເສົ້າ.
Helen: Anti-depression medications? Now I’m sure I don’t want all that. ຢາແກ້ຄວາມຮູ້ສຶກຊຶມເສົ້າ? ຂ້ອຍບໍ່ແນ່ໃຈວ່າ ຂ້ອຍຕ້ອງການທຸກສິ່ງເຫລົ່ານັ້ນ.
Therapist: But Helen, this may be the only way to make you happy again. ແຕ່ວ່າ ເຮເລິນ ນີ້ອາດຈະເປັນຫົນທາງດຽວ ເພື່ອເຮັດໃຫ້ເຈົ້າມີຄວາມສຸກອີກ.
Helen: Actually, now I know what will make me happy. A trip to the pet store! ຄວາມຈິງແລ້ວ ຂ້ອຍຮູ້ແລ້ວບັດນີ້ວ່າ ສິ່ງໃດຈະເຮັດໃຫ້ຂ້ອຍດີໃຈແລະມີຄວາມສຸກ. ການໄປຮ້ານຂາຍສັດລ້ຽງ!
MC: ແລະນັ້ນກໍຄືລາຍການບົດຮຽນພາສາອັງກິດ GoEnglish.me ທີ່ສະຖານີວິທະຍຸແຫ່ງຊາດລາວ ຮ່ວມກັບວີໂອເອພາກພາສາລາວ ຈັດມາສະເໜີທ່ານ ທາງສະຖານີແຫ່ງນີ້ເປັນປະຈໍາ. ໂປດຕິຕຕາມຮຽນບົດຮຽນໃໝ່ຂອງເຮົາ ໃນໂອກາດໜ້າ. ຂອບໃຈທຸກໆ ທ່ານທີ່ຕິດຕາມຟັງ. ສະບາຍດີ.