Saly: ທ່ານຜູ້ສົນໃຈໃນການຮຽນຮູ້ພາສາອັງກິດທັງຫຼາຍ ເປັນນ່າເສັຽດາຍທີ່ການຮຽນຂອງ ເຮົາຄາວທີແລ້ວນີ້ຕ້ອງໄດ້ຢຸດເຄ່ິງທາງ ຍ້ອນເວລາຂອງເຮົາໝົດ. ຄາວທີແລ້ວນີ້ ພໍ Gary ໄດ້ອະທິບາຍວ່າ “I fly” ແມ່ນມີຄວາມໝາຍຄ້າຍໆຄືກັນກັບ “I’ll fly” ຫຼື “I’m going to fly” ແລ້ວ ເຮົາກໍຈຳເປັນຕ້ອງເຊົາຮຽນ ຊ່ຶງມື້ນີ້ລາວຈະອະທິບາຍຕໍ່ດັ່ງນີ້:
Gary: Another way to talk about the future is to use the expression “plan to,” as in the following exchange:
Albert: And when are you planning to leave London?
Martina: Well... if the negotiations go well, I’ll go to Paris on the twenty-eighth.
I plan to stay in Paris a little over a week.
Gary: In talking about the future, you can use “I will” or “I’ll” when you have a definite plan.
If you’re not sure of your plans, you can use another expression, such as “may,” “might,” or “should,” as in this example:
Martina: I should be able to leave Paris by the eighth... the eighth of November.
Then I’m going to visit friends in the South of France for several days.
Gary: Martina says she is going to visit friends in France.
The expression “going to” is another good way to talk about the future.
So, as you can see, there are many different ways to talk about the future in English.
I hope today’s tips have been helpful!
We’ll see you again next time!
Eliz: Thanks, Gary!
MUSIC
Saly: ເປັນອັນວ່າ ທ່ານໄດ້ຮຽນໃຊ້ພາສາອັງກິດໃນການວາງແຜນສຳລັບອະນາຄົດມາຫຼາຍສົມຄວນແລ້ວເໜາະ. ວິທີນຶ່ງກໍຄືການໃຊ້ຄຳກິຣິຍາແບບທີ່ບໍ່ປ່ຽນແປງຮູບ ເຊັ່ນ
“I fly” ເພ່ືອສະແດງເຖິງອະນາຄົດ ຊ່ຶງບໍ່ຈຳເປັນຈະຕ້ອງໄດ້ວ່າ “I’ll fly” ຫຼື
I’m going to fly ກໍໄດ້.
ບັດນີ້ມາທົບທວນຄືນຈັກບາກເໜາະທ່ານວ່າຄວາມຮູ້ພິເສດທີ່ເຮົາໄດ້ຮຽນຈາກ Gary
ມື້ນີ້ມີຫຽງແດ່. ທຳອິດລາວເວົ້າວ່າ ພາສາອັງກິດມີຫຼາຍວິທີໃນການເວົ້າກ່ຽວກັບ
ອະນາຄົດ. ຍົກຕົວຢ່າງເຊັ່ນ ໃນຕອນເຣີ່ມຕົ້ນຂອງບົດສົນທະນາປະຈຳວັນນັ້ນ
Martina ເວົ້າວ່າ I fly to London on the twenty-third. ໃນກໍຣະນີນີ້ຄຳວ່າ
I fly ແມ່ນມີຄວາມໝາຍ ຄ້າຍຄືກັນກັບ “I’ll fly” ຫຼື “I’m going to fly.”
ລອງຟັງຕື່ມອີກ.
Gary: The English language has many ways to talk about the future.
For example, at the beginning of today’s Business Dialog, Martina says, “I fly to London on the twenty-third.”
In this case, “I fly” means about the same thing as “I’ll fly” or “I’m going to fly.”
Let’s listen:
Martina: ... OK. So I fly to London on the twenty-third.
I’ll be in the hotel by eight p.m. if you need to call me.
Saly: Gary ອະທິບາຍຕໍ່ໄປວ່າ ວິທີນຶ່ງອີກ ທີ່ຈະເວົ້າເຖິງສິ່ງຈະເກີດຂຶ້ນໃນອະນາຄົດກໍຄື
ການໃຊ້ຄຳວ່າ “plan to,” ດັ່ງຕົງຢ່າງຕໍ່ໄປນີ້:
Albert: And when are you planning to leave London?
Martina: Well... if the negotiations go well, I’ll go to Paris on the twenty-eighth.
I plan to stay in Paris a little over a week. Saly: Gary ອະທິບາຍ
Saly: Gary ເວົ້າຕໍ່ໄປວ່າ ຖ້າທ່ານມີແຜນການທີ່ແນ່ນອນ ທ່ານກໍໃຊ້ຄຳວ່າ “I will” ຫຼື “I’ll”
ກໍໄດ້ໃນການເວົ້າເຖິງອະນາຄົດ. ແຕ່ວ່າຖ້າທ່ານບໍ່ມີຄວາມຄັກແນ່ຫຼືບໍ່ແນ່ໃຈ ທ່ານກໍ ຄວນໃຊ້ຄຳວ່າ “may,” “might,” ຫຼື “should,” ແທນ ເຊັ່ນຕົວຢ່າງດັ່ງນີ້:
Martina: I should be able to leave Paris by the eighth... the eighth of November.
Then I’m going to visit friends in the South of France for several days.
Saly: ດັ່ງທີ່ເຮົາຮູ້ມາຫັ້ນແຫຼ໊ະທ່ານ ວ່າ going to ກໍແມ່ນອີກສຳນວນນຶ່ງທີ່ໃຊ້ກັນເພື່ອສະແດງເຖິງເຫດການທ່ີຈະເກີດຂຶ້ນໃນອະນາຄົດ ດັ່ງເຊັ່ນ:
Gary: Martina says she is going to visit friends in France.
The expression “going to” is another good way to talk about the future.
So, as you can see, there are many different ways to talk about the future in English.
I hope today’s tips have been helpful!
We’ll see you again next time!
Eliz: Thanks, Gary!
Saly: ພໍມາຮອດໜີ້ເວລາຂອງເຮົາກໍໝົດລົງພໍດີທ່ານ. ຢ່າລືມລໍພົບກັບຂ້າພະເຈົ້າອີກ
ໃນບົດຮຽນໜ້າ.
FIB Closing
Eliz: Well, our time is up. Tune in again next time for Functioning in Business. See you then!
FIB MUSIC lead-in and then dips for voice over
MUSIC up and then fade
Project Head and Lead Writer: Andrew Blasky, Ph.D.
Writers: Kevin McClure, Charles H. Brewer III, Catherine Becket
Consultants: Michael Yan, Lance Knowles, Elizabeth Chafcouloff, Margaret Boothroyd