ລິ້ງ ສຳຫລັບເຂົ້າຫາ

ວັນເສົາ, ໑໒ ຕຸລາ ໒໐໒໔

ເຖິງ​ແມ່ນ​ຈະ​ມີ ການ​ລະ​ບາດ ຂອງ​ໄວ​ຣັ​ສ​ໂຄ​ໂຣ​ນາ ກໍ່​ຕາມ ເກົາຫຼີ​ເໜືອ ຍັງ​ສືບ​ຕໍ່ ທົດ​ລອງ ອາ​ວຸດ​ຢູ່


ຜູ້​ນຳ​ເກົາຫຼີ​ເໜືອ ກິມ ຈົງ ອຶນ ໃຊ້​ກ​້ອງ​ຊ່ອງ ໃນ​ຂະ​ນະ​ທີ່​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ​ຊົມ ການ​ຊ້ອມ​ລົບ ໂດຍກອງ​ທັບ​ປະ​ຊາ​ຊົນ ເກົາຫຼີ​ເໜືອ, ​ວັນ​ທີ 29 ກຸມ​ພາ 2020.
ຜູ້​ນຳ​ເກົາຫຼີ​ເໜືອ ກິມ ຈົງ ອຶນ ໃຊ້​ກ​້ອງ​ຊ່ອງ ໃນ​ຂະ​ນະ​ທີ່​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ​ຊົມ ການ​ຊ້ອມ​ລົບ ໂດຍກອງ​ທັບ​ປະ​ຊາ​ຊົນ ເກົາຫຼີ​ເໜືອ, ​ວັນ​ທີ 29 ກຸມ​ພາ 2020.

ເກົາຫຼີ​ເໜືອ ໄດ້​ຍິງລູກ​ສອນ​ໄຟໄລ​ຍະ​ສັ້ນ​ສອງ​ລູກ ​ໃນ​ວັນ​ຈັນ​ມື້ນີ້ ອີງ​ຕາມ​ການ​ກ່າວ​ຂອງກອງ​ທັບ​ເກົາຫຼີ​ໃຕ້ ຊຶ່ງ​ເປັນ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ທີ່​ມີ​ມາ ໃນ​ຂ​ະ​ນະທີ່​ເກົາຫຼີ​ເໜືອ ພວມ​ຫາ​ທາງ​ປ້ອງ​ກັນ ​ບໍ່​ໃຫ້ການ​ລະ​ບາດຂອງໄວ​ຣັ​ສໂຄ​ໂຣ​ນາກາຍ​ເປັນ​ໄພ​ຫາ​ຍະ​ນະ ພາຍ​ໃນ​ເຂດ​ແດນ​ຂອງ​ຕົນ.

ອາ​ວຸດ​ສອງ​ລູກ​ດັ່ງ​ກ່າວ ໄດ້​ຖືກ​ຍິງ​ຂຶ້ນ​ຈາກ​ບໍ​ລິ​ເວນ​ເມືອງວອນ​ຊານ ທີ່​ເລັງ​ໄປ​ໃສ່​ນອກ​ຝັ່ງ​ທະ​ເລ​ກ້ຳ​ຕາ​ເວັນ​ອອກ​ຂອງ​ເກົາຫຼີ​ເໜືອ ອີງ​ຕາມ​ກອງ​ເສ​ນາ​ທິ​ການ​ຮ່ວມ​ຂອງ​ເກົາຫຼີ​ໃຕ້. ​ກອງ​ເສ​ນາ​ທິ​ການນີ້ ກ່າວ​ຕື່ມ​ວ່າ ລູກ​ສອນ​ໄຟ​ດັ່ງ​ກ່າວ ​ໄດ້ບິນ​ໄປ​ໃນ​ໄລ​ຍະ​ປະ​ມານ 240 ກິ​ໂລ​ແມັດ ໃນ​ລະ​ດັບ​ສູງ​ສຸດ​ທີ່ 32 ກິ​ໂລ​ແມັດ.

ເກົາຫຼີ​ເໜືອ ບໍ່​ໄດ້​ໃຫ້​ຄຳ​ເຫັນ​ໃດໆ​ກ່ຽວ​ກັບ​ການ​ຍິງ​ດັ່ງ​ກ່າວ. ແຕ່​ບັນ​ດາ​ເຈົ້າ​ໜ້າ​ທີ່​ໃນ​ນະ​ຄອນຫຼວງ​ໂຊ​ລ ກ່າວ​ວ່າ ການ​ທົດ​ລອງນັ້ນ ອາດເປັນ​ໄປ​ໄດ້ວ່າ ເປັນ​ສ່ວນ​ນຶ່ງ​ຂອງ​ການ​ຊ້ອມ​ດ້ານ​ການ​ທະ​ຫານ​ຂອງ​ເກົາຫຼີ​ເໜືອ ທີ່​ໄດ້​ເລີ້ມ​ຂຶ້ນ​ເມື່ອ​ອາ​ທິດ​ແລ້ວນີ້. ສ່ວນ​ສະ​ພາ​ຄວາມ​ໝັ້ນ​ຄົງ​ແຫ່ງ​ຊາດ​ຂອງ​ເກົາຫຼີ​ໃຕ້ ໄດ້​ສະ​ແດງ “ຄວາມ​ເປັນ​ຫ່ວງ​ແຮງກ້າ” ກ່ຽວ​ກັບ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວນັ້ນ ຊຶ່ງ​ຕົນ​ໄດ້​ກ່າວ​ວ່າ ບໍ່​ຊ່ອຍ​ຜ່ອນ​ຄາຍ​ຄວາມ​ເຄັ່ງ​ຕຶງ​ດ້ານ​ການ​ທະ​ຫານ​ເລີຍ.

ເກົາຫຼີ​ເໜືອ ເມື່ອ​ປີ​ກາຍນີ້ ໄດ້​ຍິງ​ລູກ​ສອນ​ໄຟ ຫຼື ຈະຫຼວດ 13 ລູກ ​ມີທັງ​ໄລ​ຍະ​ສັ້ນ ຫຼື ໄລ​ຍະ​ກາງ ທ່າມ​ກາງ​ການ​ເຈ​ລະ​ຈາ​ນິວ​ເຄ​ລຍ​ກັບ​ສະ​ຫະ​ລັດ ທີ່​ຢຸດ​ສະ​ງັກບໍ່​ໄປ​ບໍ່​ມາ. ແຕ່​ຄັ້ງ​ນີ້ ເປັນ​ການ​ຍິງ​ເທື່ອ​ທຳ​ອິດ​ຂອງ​ເກົາຫຼີ​ເໜືອ ​ທີ່​ສາ​ມາດຈັບ​ໄດ້ ນັບ​ຕັ້ງ​ແຕ່​ຕົ້ນ​ປີນີ້.

ໃນ​ບໍ່​ເທົ່າ​ໃດ​ສັບ​ປະ​ດາ​ບ​ບໍ່​ດົນ​ມານີ້ ເກົາຫຼີ​ເໜືອ ໄດ້​ສຸມ​ໃສ່​ຄວາມ​ພະ​ຍາ​ຍາມ​ສຸກ​ເສີນ​ເພື່ອ​ປ້ອງ​ກັນ​ການ​ລະ​ບາດ​ຂອງໄວ​ຣັ​ສໂຄ​ໂຣ​ນາ ຊຶ່ງ​ທາງ​ການ​ຂອງ​ເກົາຫຼີ​ເໜືອ ເອີ້ນ​ວ່າ ເປັນ​ເລື້ອງ​ “ການ​ຢູ່​ລອດ​ຂອງປະ​ເທດ​ຊາດ.”

ເຖິງ​ຢ່າງ​ໃດ​ກໍ​ຕາມ ເກົາຫຼີ​ເໜືອ ສືບ​ຕໍ່​ຢືນ​ຢັດ​ວ່າ ຕົນ​ບໍ່​ໄດ້​ພົບ​ເຫັນ​ກໍ​ລະ​ນີ​ຕິດ​ເຊື້ອ​ໄວ​ຣັ​ສ​ໂຄ​ໂຣ​ນາ​ໃດໆ ແລະ​ທາງ​ການ ກໍ​ໄດ້​ປິ​ດ​ການ​ທ່ອງ​ທຽວ​ຈາກ​ຕ່າງ​ປະ​ເທດ ກັກ​ກັນ​ພວກ​ຊາວ​ຕ່າງ​ຊາດ​ທັງ​ໝົດ​ທີ່​ເດີນ​ທາງ​ເຂົ້າ​ມາ​ໃນ​ປະ​ເທດ ແລະ​ແມ່ນ​ກະ​ທັງ ປ້ອງ​ກັນ​ບໍ່​ໃຫ້​ພວກ​ນັກ​ການ​ທູດ​ຕ່າງ​ປະ​ເທດ​ທັງຫຼາຍ ອອກ​ໄປ​ຈາກ​ສະ​ຖານ​ທູດ​ຂອງ​ພວກ​ຕົນ. ສື່ມວນ​ຊົນ​ຂອງ​ທາງ​ການ ກ່າວ​ວ່າ ເກືອບ 7,000 ຄົນ ​ກຳ​ລັງ​ຖືກ​ຕິດ​ຕາມ​ເບິ່ງ​ທາງ​ການ​ແພດ.

​ບັນ​ດາ​ນັກ​ຊ່ຽວ​ຊານ​ຈຳ​ນວນ​ນຶ່ງ ໄດ້​ກ່າວ​ວ່າ ຄວາມ​ເປັນ​ຫ່ວງ​ກ່ຽວ​ກັບ​ໄວ​ຣັ​ສ​ໂຄ​ໂຣນ​າ ອາດ​ຊ່ອຍ​ຫລຸດ​ຜ່ອນ​ຄວາມ​ເຄັ່ງ​ຕຶງ​ດ້ານ​ການ​ທະ​ຫານ ໂດຍ​ສະ​ເພາະ ຫຼັງ​ຈາກ​ທີ່ ສ​ະ​ຫະ​ລັດ ແລະ​ເກົາຫຼີ​ໃຕ້ ເມື່ອ​ສັບ​ປະ​ດາ​ແລ້ວນີ້ ໄດ້​ເລື່ອນ​ການ​ຊ້ອມ​ລົບ​ຮ່ວມ​ກັນ​ອອກ​ໄປ​ຢ່າງບໍ່​ມີ​ກຳ​ນົດ ຊຶ່ງ​ເກົາຫຼີເໜືອ ​ເຫັນ​ວ່າ ເປັນ​ການ​ເກາະ​ຜິດ.

ແຕ່​ການ​ຍິງລູກ​ສອນ​ໄຟ​ຄັ້ງຫຼ້າ​ສຸດນີ້ ​ໄດ້​ຊີ້​ໃຫ້​ເຫັນ​ວ່າ ​ຜູ້​ນຳເກົາຫຼີ​ເໜືອ ​ກິມ ຈົງ ອຶນ ໄດ້​ຮັບ​ຜົນ​ປະ​ໂຫຍດ​ຕ່ຳ ໃນ​ການ​ຟືນ​ຟູ​ດ້ານ​ການ​ທູດ​ຄືນ​ໃໝ່ ແລະຕັ້ງ​ໃຈ​ທີ່​ຈະ​ຍົກ​ລະ​ດັບ​ການ​ເດີມ​ພັນ​ຂຶ້ນ ກ່ອນ​ໜ້າ​ການ​ເລືອກ​ຕັ້ງ​ທີ່​ສຳ​ຄັນ ຢູ່​ໃນ​ທັງ ​ສະ​ຫະ​ລັດ ແລະ​ເກົາຫຼີ​ໃຕ້ ແທນ ອີງ​ຕາມ​ການ​ກ່າວ​ຂອງ​ທ່ານ ລີ​ຟ-ແອ​ຣິກ ອີ​ສ​ລີ ອາ​ຈານ​ຢູ່​ທີ່ ມະ​ຫາ​ວິ​ທະ​ຍາ​ໄລ ອີ​ວາ ໃນ​ນະ​ຄອນຫຼວງ​ໂຊ​ລ.

North Korea launched two short-range projectiles Monday, South Korea's military said -- a move that comes as the North scrambles to prevent a potentially disastrous coronavirus outbreak within its borders.

The two weapons were fired from the Wonsan area toward the sea off North Korea's east coast, according to South Korea's Joint Chiefs of Staff. The projectiles traveled approximately 240 kilometers at a maximum height of 35 kilometers, it added.

North Korea has not commented on the launch. But officials in Seoul say the test was likely part of North Korean military drills that started last week. South Korea's National Security Council expressed "strong concern" about the moves, which it said do not help military tensions.

North Korea last year launched 13 rounds of short- or medium-range missiles or rockets, amid stalled nuclear talks with the United States. But this is North Korea's first detected launch since the beginning of the year.

In recent weeks, North Korea has focused on emergency coronavirus prevention efforts, which authorities have called a matter of "national survival."

Though North Korea continues to insist it has found no coronavirus cases, authorities have shut down foreign tourism, quarantined all arriving foreigners, and even prevented foreign diplomats from leaving their compounds. State media say nearly 7,000 people are being medically monitored.

Some experts said the coronavirus concerns could help reduce military tensions, especially after the United States and South Korea last week indefinitely postponed joint military drills that North Korea sees as a provocation.

But the latest launch suggests North Korean leader Kim Jong Un sees little benefit in restarting diplomacy and instead intends to raise the stakes ahead of important elections in both the United States and South Korea, says Leif-Eric Easley, a professor at Ewha University in Seoul.

"North Korea is making clear with these missile tests it will continue to improve military capabilities and make outsized demands, despite the political and public health preoccupations of Beijing, Seoul and Washington," Easley said.

Kim has kept a low-profile during the coronavirus scare. But on Friday he led a military exercise alongside other top military officials -- all of whom, unlike Kim, wore face masks. It is not clear what weapons North Korea used in the drill, but state media said a "target islet" was reduced to "a sea of flames."

Bigger tests could be coming. In a New Year's speech, Kim said he no longer felt bound by his self-imposed suspension on long-range missile and nuclear tests. He also warned the world would soon witness a "new strategic weapon."

The weapons tests appear designed in part to increase North Korean leverage in nuclear talks and to help build deterrence against U.S. military power.

But the launches also could serve as an attempt to shore up domestic political strength, stressed Park Won-gon, professor of international politics at Handong Global University.

"The purpose of the test has more to do with the outbreak of the coronavirus in North Korea and less to do with it being a provocation," Park said. He says North Korea may be "showing off deterrence to its people" as a precursor to accepting international emergency aid.

"With the spread of the virus, North Korea has to strengthen its solidarity and convince its people," he said. "It is very typical North Korean behavior -- to provoke and raise tensions just before accepting external aid."

There have been recent signs of domestic political friction in North Korea. On Saturday, the official Korean Central News Agency reported that Kim dismissed a pair of senior political leaders following what officials characterized as a corruption scandal.

KCNA did not describe the scandal in detail, but spoke of "unpopular and anti-socialist acts." The article seemed to link the alleged corruption to coronavirus prevention efforts, saying "no special cases must be allowed within the state anti-epidemic system."

Experts have warned that North Korea, parts of which are impoverished, does not have adequate medical supplies to deal with a serious disease outbreak.

Several international aid groups are preparing to deliver emergency medical supplies to North Korea. Some have had to apply for special exemptions, since interaction with North Korea is tightly restricted due to international sanctions.

XS
SM
MD
LG