ລິ້ງ ສຳຫລັບເຂົ້າຫາ

ວັນເສົາ, ໒໗ ກໍລະກົດ ໒໐໒໔

​ມີ​ຄົນ​ເສຍ​ຊີ​ວິດ​ຍ້ອນ​ໄວ​ຣັ​ສ​ໂຄ​ໂຣ​ນາ ອີກ 2 ຄົນ ຢູ່​ລັດ​ຟ​ລໍ​ຣິ​ດາ, ພາກ​ໃຕ້ຂອງ ສ​ຫລ


ທ່ານ Alex Azar, ລັດ​ຖະ​ມົນ​ຕີ​ກະ​ຊວງ​ສາ​ທາ​ລະ​ນະ​ສຸກ ແລະ​ຮັບ​ໃຊ້​ປະ​ຊາ​ຊົນ, ດ​ຣ. Deborah Birx ຜູ້​ປະ​ສານ​ງານ​ໃນ​ການ​ຮັບ​ມືອ​ກັບ​ໄວ​ຣັ​ສ​ໂຄ​ໂຣ​ນາ (ຊ້າຍ), ຮອງ​ປະ​ທາ​ນາ​ທິ​ບໍ​ດີ Mike Pence ກ່າວ​ຕໍ່​ພວກ​ນັກ​ຂ່າວໃນ​ວັນ​ທີ 2 ມີ​ນາ, 2020 ໃນ​ນະ​ຄອນ ວໍ​ຊິງ​ຕັນ
ທ່ານ Alex Azar, ລັດ​ຖະ​ມົນ​ຕີ​ກະ​ຊວງ​ສາ​ທາ​ລະ​ນະ​ສຸກ ແລະ​ຮັບ​ໃຊ້​ປະ​ຊາ​ຊົນ, ດ​ຣ. Deborah Birx ຜູ້​ປະ​ສານ​ງານ​ໃນ​ການ​ຮັບ​ມືອ​ກັບ​ໄວ​ຣັ​ສ​ໂຄ​ໂຣ​ນາ (ຊ້າຍ), ຮອງ​ປະ​ທາ​ນາ​ທິ​ບໍ​ດີ Mike Pence ກ່າວ​ຕໍ່​ພວກ​ນັກ​ຂ່າວໃນ​ວັນ​ທີ 2 ມີ​ນາ, 2020 ໃນ​ນະ​ຄອນ ວໍ​ຊິງ​ຕັນ

ສອງ​ຄົນ​ຢູ່​ໃນ​ລັດ​ຟ​ລໍ​ຣິ​ດາໄດ້​ເສຍ​ຊີ​ວິດໄປ​ຍ້ອນ​ເຊື້ອ​ໄວ​ຣັ​ສໂຄວິດ (COVID)-19 ໃນ​ວັນ​ສຸກວານນີ້, ອີງ​ຕາມ​ພະ​ແນກ​ສາ​ທາ​ລະ​ນະ​ສຸກ​ຂອງ​ລັດ​ດັ່ງ​ກ່າວ​. ຢູ່​ໃນ​ຖະແ​ຫລງ​ການ​ສະ​ບັບ​ນຶ່ງລັດ​ດັ່ງ​ກ່າວ​ເວົ້າວ່າ ທັງ​ສອງ​ຄົນ​ນັ້ນໄດ້ “ເດີນ​ທາງ​ໃນລະ​ດັບ​ສາ​ກົນ.”

​ລັດ​ຟ​ລໍ​ຣິ​ດາ​ເວົ້າ​ວ່າ ຕົນ​ຍັງ​ໄດ້​ກວດ​ພົບ​ວ່າ​ "ມີ​ 2 ລາຍ​ໃໝ່​ອີກທີ່​ຄິດ​ວ່າໄດ້​ຕິດ​ເຊື້ອ​ໄວ​ຣັ​ສນີ້" ຢູ່​ໃນ​ເມືອງໂບ​ຣດ​ວາ.

ພວກ​ເຈົ້າ​ໜ້າ​ທີ່​ສະ​ຫະ​ລັດ​ເວົ້າ​ວ່າ ມີ 21 ຄົນ​ທີ່​ຢູ່​ໃນ​ເຮືອສຳ​ລານ​ຢູ່ນອກ​ຝັ່ງ​ທະ​ເລ​ຂອງ​ລັດ​ຄາ​ລິ​ຟໍ​ເນຍທີ່ກວດ​ພົບ​ວ່າ​ມີເຊື້ອ​ໄວ​ຣັ​ສໂຄ​ໂຣ​ນາ ໃນ​ຂະ​ນະ​ທີ່​ກໍ​ລະ​ນີ​ຄົນ​ຕິດ​ພະ​ຍາດນີ້​ເພີ້ມ​ຂຶ້ນ​ສູງ​ຂຶ້ນຢູ່​ທົ່ວ​ໂລກເຖິງ 1 ແສນ​ຄົນ​ແລ້ວ.

ຮອງ​ປະ​ທາ​ນາ​ທິ​ບໍ​ດີ ໄມ​ຄ໌ ເພັນ​ສ໌ (Mike Pence) ກ່າວ​ຢູ່​ໃນ​ວັນ​ສຸກວານນີ້ ວ່າ ທ່ານ​ກຳ​ລັງ​ເຮັດ​ວຽກ​ກັບ​ເຈົ້າ​ໜ້າ​ທີ່​ຂອງ​ລັດ​ຄາ​ລິ​ຟໍ​ເນຍ ໃຫ້​ອະ​ນຸຍາດ ກຳ​ປັ່ນສຳ​ລານ Grand Princess ເຂົ້າ​ມາ​ຈອດ​ໃນ​ທ່າ​ເຮືອ​ທີ່ບໍ່​ໃຊ້​ໃນ​ການ​ຄ້າທີ່ບໍ່​ບອກ​ຊື່ ທີ່​ຄົນທັງ​ໝົດ 3,500 ຄົນ ຢູ່​ໃນ​ເຮືອນັ້ນ ສາ​ມາດ​ໄດ້​ຮັບ​ການກວດ​ຫາ​ເຊື້ອ​ໄວ​ຣັ​ສນັ້ນ​ໄດ້.

ການກວດ​ພະ​ຍາດ​ຄັ້ງ​ທຳ​ອິດ​ໄດ້​ກວດ​ໃຫ້​ແກ່ 46 ຄົນ ​ຢູ່​ເທິງ​ກຳ​ປັ່ນດັ່ງ​ກ່າວ ພາຍ​ຫລັງ​ທີ່​ເຮືອ​ບິນ​ເຮ​ລິ​ຄົບ​ເຕີ​ທະ​ຫານໄດ້​ເອົາ​ຊຸດກວດ​ພະ​ຍາດ​ຢ່ອນ​ລົງ​ໄປ​ໃຫ້​ຢູ່ເທິງ​ຫລັງ​ຄາ​ກຳ​ປັ່ນລຳ​ນັ້ນ.

​ກຳ​ປັ່ນ​ດັ່ງ​ກ່າວໄດ້ຖືກ​ເຕືອນວ່າ​ຕ້ອງ​ມີການກວດ​ພະ​ຍາດ​ພາຍ​ຫລັງ​ທີ່ຄົນ​ໂດຍ​ສານ​ຜູ້​ນຶ່ງ ຢູ່​ໃນ​ການ​ເດີນ​ທາງ​ຄັ້ງ​ແລ້ວນີ້ຂອງ​ກຳ​ປັ່ນ​ດັ່​ງ​ກ່າວ ເສຍ​ຊີ​ວິດ​ຍ້ອນ​ພະ​ຍາດ​ດັ່ງ​ກ່າວ​ໃນ​ເດືອນ​ກຸມ​ພາ​ຜ່ານ​ມາ.

ໃນ​ຕອນ​ເຊົ້າ​ວັນ​ສຸກວານນີ້ ປະ​ທາ​ນາ​ທິ​ບໍ​ດີ​ດໍ​ໂນ​ລ ທ​ຣຳ ​ຂອງ​ສະ​ຫະ​ລັດ ໄດ້​ເຊັນ​ນິ​ຕິ​ກຳ​ສະ​ບັບ​ນຶ່ງເພື່ອ​ປ່ອຍ​ເງິນ 8.3 ຕື້​ໂດ​ລາ ​ຢູ່​ໃນງົບ​ປະ​ມານໃຫ້​ໃຊ້​ຈ່າຍເຂົ້າ​ໃນ​ການ​ຕໍ່​ສູ້​ກັບ​ການ​ລະ​ບາດຂອງ​ໄວ​ຣັ​ສ​ດັ່ງ​ກ່າວ.

ມາດ​ຕະ​ການນີ້​ສະ​ໜອງ​ເງິນ​ໃຫ້​ແກ່​ການ​ປິ່ນ​ປົວ​ທີ່​ອາດ​ຈະ​ມີຂຶ້ນ ແລະ​ພັດ​ທະ​ນາ​ຢາ​ວັກ​ຊິນ ແລະ​ຊ່ວຍ​ລັດຖະ​ບານໃນ​ທ້ອງ​ຖິ່ນ ແລະໃນ​ລະ​ດັບ​ລັດ​ໃຫ້​ຮັບ​ມື​ກັບ​ໄພ​ນາບ​ຂູ່​ດັ່ງ​ກ່າວ​ໄດ້.

ຢູ່​ໃນ​ລັດ​ຖະ​ບານ​ທ້ອງ​ຖິ່ນອັນ​ນຶ່ງ​ໃນ​ນັ້ນ ກໍ​ມີລັດ​ຖະ​ບານ​ເມືອງ​ມັນ​ທ໌​ໂກ​ເມີ​ຣີ (Montgomery) ໃນ​ລັດ​ແມ​ຣີ​ແລນ, ​ຢູ່​ໃນ​ເຂດ​ຊານ​ເມືອງ​ຂອງ​ນະ​ຄອນ​ຫລວງວໍ​ຊິງ​ຕັນທີ່​ໄດ້​ຢືນ​ຢັນ​ວ່າ ​ຕົນ​ມີ​ກໍ​ລະ​ນີ​ທຳ​ອິດ​ໃນ​ວັນ​ພະ​ຫັດ​ຜ່ານ​ມານີ້.

ຮ່າງ​ຂອງ​ງົ​ບ​ປະ​ມານ​ດັ່ງ​ກ່າວ ​ລວ​ມມີ​ເງິນ​ຫລາຍກວ່າ 3 ຕື້​ໂດ​ລາ​ໃຊ້ເພື່ອພັດ​ທະ​ນາ​ຢາ​ວັກ​ຊິນ, 800 ລ້ານ​ໂດ​ລາແມ່ນ​ເພື່ອ​ຄົ້ນ​ຄວ້າ​ຫາ​ວິ​ທີ​ການປິ່ນ​ປົວ​, 2.2 ຕື້​ໂລ​ດາ ແມ່ນ​ໃຊ້​ເພື່ອ​ປ້ອງ​ກັນ ແລະ​ຮັບ​ມື​ກັບພະ​ຍາດນີ້, 1.25 ຕື້​ໂດ​ລາ ​ໃຊ້ ໃນ​ມາດ​ຕະ​ການ​ສະ​ກັດ​ກັ້ນ​ໃນ​ລະ​ດັບ​ໂລກ ແລະ ອີກ 1 ຕື້​ໂດ​ລາ ​ແມ່ນເພື່ອໃຫ້​ການ​ຊ່ວຍ​ເຫລືອ​ແກ່ອົງ​ການ​ສາ​ທາ​ລະ​ນະ​ສຸກໃນລະ​ດັບ​ລັດ ແລະ​ໃນ​ທ້ອງ​ຖິ່ນ. ນິ​ຕິ​ກຳ​ນີ້​ຍັງ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ໃຫ້ພວກ​ທ່ານ​ໝໍ ແລະ​ພະ​ຍາ​ບານສາ​ມາດ​ຄຸ້ມ​ຄອງ​ການ​ບໍ​ລິ​ການ​ດູ​ແລ ແລະ​ປິ່ນ​ປົວ​ສຸ​ຂະ​ພາບ​ແບບ​ທາງ​ໄກ​ໄດ້ ໃຫ້ແກ່​ຄົນ​ທີ່​ມີ​ແຜນ​ປະ​ກັນ​ໄພ​ສຸ​ຂະ​ພາບແບບ Medicare ຊຶ່ງ​ເປັນ​ແຜນ​ການ​ປະ​ກັນ​ໄພ​ສຸ​ຂະ​ພາບ​ຂອງ​ລັດ​ຖະ​ບານ​ສຳ​ລັບ​ຄົນ​ສູງ​ອາ​ຍຸ.

ເງິນ​ງົ​ບ​ປະ​ມານ​ດັ່ງ​ກ່າວ​ມີ​ຂຶ້ນ ​ໃນ​ຂະ​ນະ​ທີ່​ພວກ​ເຈົ້າ​ໜ້າ​ທີ່​ສະ​ຫະ​ລັດ​ກ່າວ​ໃນ​ວັນ​ສຸກວານນີ້​ວ່າ ມີ 245 ຄົນ​ທີ່​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ຢືນ​ຢັນ​ວ່າ ຕິດ​ເຊື້ອ​ໄວ​ຣັ​ສ​ໂຄວິດ (COVID)-19 ຢູ່​ໃນ​ສະ​ຫະ​ລັດ ແລະ​ມີ​ຄົນ​ເສຍ​ຊີ​ວິດ​ໄປ​ແລ້ວ 14 ຄົນ.

ອ່ານ​ຂ່າວນີ້​ເພີ້ມ​ເປັນ​ພາ​ສາ​ອັງ​ກິດ

Two people in Florida have died from the coronavirus, the state's health department said late Friday. Both individuals had recently been on "international trips," the department said in a statement.

Florida said it has also identified "two new presumptive positive cases" in Broward County.

U.S. officials say 21 people aboard a cruise ship off the coast of California have tested positive for coronavirus as the number of cases around the world topped 100,000.

Vice President Mike Pence said Friday he is working with California authorities to allow the Grand Princess cruise ship to be brought to a unspecified non-commercial port where all 3,500 people aboard can be tested for the virus.

A first round of testing was done on 46 people on board the ship after a military helicopter crew lowered test kits onto the ship's deck.

The vessel was flagged for testing after a passenger on a previous voyage of the ship, in February, died of the disease.

Earlier Friday, U.S. President Donald Trump signed legislation releasing $8.3 billion in emergency spending to combat the outbreak of the virus.

The measure provides money for possible treatments and vaccine development and to help state and local governments respond to the threat.

One such local government is Montgomery County, Maryland, a suburb outside Washington, which confirmed its first cases Thursday.

The funding bill includes more than $3 billion for vaccine development, $800 million for researching treatments, $2.2 billion for prevention and response, $1.25 billion for global containment measures, and $1 billion to support state and local health agencies. It also authorizes doctors and nurses to administer tele-health services for Medicare, a government-funded health care program for seniors.

The funding comes as U.S. officials said Friday there are 245 confirmed COVID-19 cases in the U.S. and 14 deaths reported so far.

Worldwide, the number infections Friday topped 100,000 while the death toll exceeded 3,400.

During his daily update, World Health Organization chief Tedros Adhanom Ghebreyesus reiterated that all countries must make containment their highest priority, calling on them to find, test, isolate and care for every case.

Tedros stressed that slowing the epidemic saves lives and buys time for preparedness, as well as for research and development.

US preparations

On Friday, Trump visited the U.S. Centers for Disease Control and Prevention in the southeastern city of Atlanta, Georgia, where the pathogen is being researched.

Amid criticism over a shortage of test kits, U.S. Health and Human Services Secretary Alex Azar said Thursday 1 million test kits for COVID-19 are to arrive in a few days at U.S. labs.

Five U.S. states — Maryland, California, Florida, Washington and Hawaii — have declared states of emergency because of the virus.

Pennsylvania, Indiana, Minnesota and Nebraska reported their first cases Friday.

U.S. Forces Korea said Friday that one of its workers in South Korea has tested positive for COVID-19, the seventh USFK employee to contract the virus.

Borders remained closed for the fifth day Friday between Iran, which ranks third among affected countries more than 4,700 cases, and neighbors Pakistan and Afghanistan.

The closings created logjams of hundreds of vehicles full of fresh produce along the Pakistan-Iran border near the Pakistani town of Taftan and in the Balochistan provincial capital of Quetta.

"Our vehicles are loaded with fresh fruit, which is now deteriorating," a produce transporter from Taftan told VOA's Urdu service Friday. "Our transport is all jammed."

During a visit to Quetta Friday, Pakistani Interior Minister Ijaz Shah said he is expediting the return of 2,000 Pakistani pilgrims in Iran to prevent the accumulation of visitors at the border. He said 3,000 pilgrims had previously returned home.

Iran announced 1,000 new cases and said its death toll rose to 124.

The Vatican reported its first coronavirus case Friday. Spokesman Matteo Bruni said its health clinic has been closed for a deep cleaning, but its emergency room remains open.

Countries confirming their fist cases of the virus Friday include Cameroon, Togo, Slovakia and Serbia.

The threat appears to be waning in China, where the outbreak erupted in December.

Officials in Hubei, a central province of China, said new case numbers in the province, not including the city of Wuhan where the virus began, were zero over the past 24 hours for the first time during the outbreak.

The WHO said Thursday there are about 17 times as many new cases reported outside China now than inside China itself.


XS
SM
MD
LG