ປະທານປະເທດຈີນ ທ່ານສີ ຈິ້ນຜິງ ໄດ້ເດີນທາງໄປຮອດປະເທດຫວຽດນາມໃນວັນອັງຄານວານນີ້ ເພື່ອພາລະກິດປັບປຸງສາຍພົວພັນລະຫວ່າງເພື່ອນບ້ານເອເຊຍຄອມມູນິສ ແລະຕອບໂຕ້ຕໍ່ການພົວພັນທີ່ເພີ້ມຂຶ້ນ ຂອງຮາໂນ່ຍ ກັບບັນດາປະເທດຕາເວັນຕົກ.
ປະທານປະເທດຈີນ ທ່ານສີ ແລະ ພັນລະຍາ ທ່ານນາງເຜັງ ລີຢວນ (Peng Liyuan) ໄດ້ຮັບການຕ້ອນຮັບຢູ່ທີ່ສະໜາມບິນຮາໂນ່ຍ ໂດຍນາຍົກລັດຖະມົນຕີ ຫວຽດນາມ ທ່ານຟາມ ມິນ ຊິນ ເພື່ອເລີ້ມຕົ້ນການຢ້ຽມຢາມເປັນເວລາ 2 ວັນຂອງ ທ່ານສີ, ໂດຍເປັນຄັ້ງທຳອິດຂອງທ່ານໃນການມາຫວຽດນາມ ນັບຕັ້ງແຕ່ປີ 2017. ທ່ານຈະຈັດການພົບປະກັບປະທານປະເທດຫວຽດນາມ ທ່ານຫວໍ ວັນເທືອງ, ພ້ອມດ້ວຍນາຍົກລັດຖະມົນຕີ ທ່ານ ຊິນ ແລະ ບັນດາເຈົ້າໜ້າທີ່ຂອງຫວຽດນາມຢ່າງເປັນທາງການ ເຊິ່ງຈະມີການລົງນາມໃນສັນຍາການຮ່ວມມືດ້ານເສດຖະກິດຈຳນວນໜຶ່ງ, ໃນນັ້ນ ລວມມີການຍົກລະດັບການເຊື່ອມຕໍ່ເສັ້ນ ທາງລົດໄຟທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ.
ການຢ້ຽມຢາມຂອງ ທ່ານສີ ມີຂຶ້ນສາມເດືອນລຸນຫຼັງ ຮາໂນ່ຍ ໄດ້ອະນຸມັດສະຖານະພາບທາງການທູດລະດັບສູງສຸດໃຫ້ແກ່ ສະຫະລັດ ເຊິ່ງຮ້ອງວ່າ “ຄູ່ຮ່ວມມືຍຸດທະສາດຮອບດ້ານ” ໃນລະຫວ່າງການຢ້ຽມຢາມຢ່າງເປັນທາງການຂອງປະທານາທິບໍດີສະຫະລັດ ທ່ານໂຈ ໄບເດັນ. ເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້, ກໍມີການອຸນຸມັດແບບດຽວກັນນີ້ ໃຫ້ແກ່ຍີ່ປຸ່ນເຊັ່ນກັນ, ເຊິ່ງໄດ້ເຮັດໃຫ້ທັງສອງປະເທດ ມີສະຖາ ນະພາບດຽວກັນ ທີ່ຕົນໃຊ້ກັບຈີນ.
ປະທານປະເທດຈີນ ໄດ້ປະກາດໃນວັນອັງຄານວານນີ້ ຢູ່ທີ່ກອງປະຊຸມກັບເລຂາທິການໃຫຍ່ຂອງພັກຄອມມູນິສຫວຽດນາມ ທ່ານຫງວຽນ ຟູ ຈອງ ວ່າ ຕັ້ງແຕ່ບັດນີ້ໄປ ທັງສອງປະເທດ ຈະດໍາເນີນງານໄປສູ່ "ປະຊາຄົມຈີນ-ຫວຽດນາມ ດ້ວຍການມີຍຸດທະສາດທີ່ສໍາຄັນສໍາລັບອະນາຄົດຮ່ວມກັນ."
Chinese President Xi Jinping arrived in Vietnam Tuesday on a mission to improve ties between the Asian Communist neighbors and counter Hanoi’s increasing outreach to Western nations.
President Xi and his wife Peng Liyuan were greeted at the Hanoi airport by Vietnamese Prime Minister Pham Minh Chinh at the start of Xi’s two-day trip, his first to Vietnam since 2017. He will hold meetings with President Vo Van Thuong, Prime Minister Chinh and other Vietnamese officials, and will sign a number of economic cooperation agreements, including one to upgrade existing railway links.
Xi’s visit comes three months after Hanoi granted its highest diplomatic status, “comprehensive strategic partnership,” to the United States during President Joe Biden’s official visit. The same designation was also recently given to Japan, elevating both countries to the same status it uses for China.
China’s president announced Tuesday in a meeting with Vietnam's Communist Party General Secretary Nguyen Phu Trong that the two countries would henceforth work toward a "China-Vietnam community with a shared future of strategic significance."