ນາຍົກລັດຖະມົນຕີຍີ່ປຸ່ນ, ທ່ານ ຟູມິໂອະ ຄິຊິດະ ກ່າວໃນວັນສຸກມື້ນີ້ວ່າ ຈີນຈະທົບທວນຄືນການຫ້າມການນຳເຂົ້າອາຫານທະເລຈາກຍີ່ປຸ່ນຄືນໃໝ່ ແລະຈະດຳເນີນການເພື່ອກັບຄືນມານໍາເຂົ້າອີກຄັ້ງ ພາຍຫຼັງຂະຫຍາຍຂອບ ເຂດການເຝົ້າລະວັງນໍ້າເສຍຈາກສານກຳມັນຕະພາບລັງສີ ຈາກໂຮງງານ ນິວເຄລຍ ຟູກູຊິມະ (Fukushima), ອີງຕາມອົງການຂ່າວ Reuters.
ຈີນໄດ້ຫ້າມການຊື້ອາຫານທະເລທີ່ມີຕົ້ນກໍາເນີດມາຈາກຍີ່ປຸ່ນ ໂດຍອ້າງວ່າມີຄວາມສ່ຽງຕໍ່ການປົນເປື້ອນສານກຳມັນຕະພາບລັງສີ ຫຼັງຈາກທີ່ບໍລິສັດ ພະລັງງານໄຟຟ້າໂຕກຽວ ເລີ້ມປ່ອຍນໍ້າທີ່ຜ່ານການບຳບັດຈາກໂຮງງານໄຟຟ້າ
ນິວເຄລຍ ຟູກູຊິມະ ທີ່ຮົ່ວໄຫຼລົງສູ່ມະຫາສະຫມຸດປາຊີຟິກໃນປີກາຍນີ້.
ທ່ານ ຄິຊິດະ ກ່າວຕໍ່ບັນດານັກຂ່າວ ຢູ່ທີ່ນະຄອນຫຼວງ ໂຕກຽວ ໃນວັນສຸກນີ້ວ່າ "ພວກເຮົາໄດ້ແຈ້ງໄປວ່າ ພວກເຮົາພ້ອມແລ້ວທີ່ຈະດຳເນີນການຕິດຕາມກວດກາຕື່ມອີກ ກ່ຽວກັບນ້ຳທີ່ໄດ້ຮັບການບຳບັດ, ແລະ ຈີນກ່າວວ່າ ຈະເລີ່ມ ທົບທວນຄືນຂໍ້ຈຳກັດການນຳເຂົ້າສິນຄ້າທາງທະເລຂອງຍີ່ປຸ່ນ ອີກຄັ້ງ, ແລະຈະເພີ່ມການນຳເຂົ້າສິນຄ້າທີ່ໄດ້ມາດຕະຖານຂອງຈີນຢ່າງຕໍ່ເນື່ອງ".
ທ່ານ ຄິຊິດະ ກ່າວຕື່ມວ່າ ມາດຕະຖານຂອງຈີນ ທີ່ສິນຄ້າຂອງຍີ່ປຸ່ນຕ້ອງໄດ້ປະຕິບັດຕາມນັ້ນ ບໍ່ໄດ້ແນໃສ່ປະເທດໃດນຶ່ງໂດຍສະເພາະ ແຕ່ນຳໃຊ້ກັບການນຳເຂົ້າທັງໝົດ.
ຍີ່ປຸ່ນຢືນຢັນວ່າການປ່ອຍນ້ຳດັ່ງກ່າວແມ່ນມີຄວາມປອດໄພ, ໂດຍໃຫ້ຂໍ້ສັງເກດວ່າ ອົງການພະລັງງານປະລະມານູສາກົນ (IAEA) ຍັງໄດ້ສະຫລຸບຜົນກະທົບທີ່ຈະມີຕໍ່ຄົນ ແລະສິ່ງແວດລ້ອມນັ້ນແມ່ນ "ບໍ່ຮ້າຍແຮງ".
ກະຊວງການຕ່າງປະເທດຈີນກ່າວໃນວັນສຸກມື້ນີ້ວ່າ ຕົນຈະສືບຕໍ່ເຈລະຈາກັບຍີ່ປຸ່ນ ກ່ຽວກັບການຈັດການການປ່ອຍນ້ຳສານກຳມັນຕະພາບລັງສີ ຕໍ່ໄປ.
ອ່ານຂ່າວເປັນພາສາອັງກິດລຸ່ມນີ້:
TOKYO, Sept 20 (Reuters) - China will revisit its ban on marine imports from Japan and work towards resuming imports following an expansion of regulatory monitoring of radioactive wastewater from the Fukushima nuclear plant, Japan's Prime Minister Fumio Kishida said on Friday.
China had banned purchases of seafood originating in Japan citing risk of radioactive contamination after Tokyo Electric Power (9501.T), opens new tab started releasing treated water from the wrecked Fukushima nuclear power plant into the Pacific Ocean last year.
"We conveyed that we are ready to conduct additional monitoring on the treated water, and China said it will begin to revisit its import restrictions on Japanese marine products, and will steadily increase imports for products that meet Chinese standards," Kishida said to reporters in Tokyo on Friday.
The Chinese criteria that the Japanese products must meet are not targeted at any specific country and apply to all imports, Kishida added.
Japan has maintained that the water release is safe, noting the International Atomic Energy Agency (IAEA) has also concluded the impact it would have on people and the environment was "negligible".
China's foreign ministry said on Friday it will continue to hold talks with Japan on the handling of the radioactive water discharge.
ຟໍຣັມສະແດງຄວາມຄິດເຫັນ