ລິ້ງ ສຳຫລັບເຂົ້າຫາ

ວັນເສົາ, ໒໗ ກໍລະກົດ ໒໐໒໔

ໃນຂະນະທີ່ ໄຟປ່າກຳລັງເຜົາໄໝ້ ຢູ່ນັ້ນ ພາກ​ໃຕ້​ ລັດ​ຄາ​ລີ​ຟໍ​ເນ​ຍ ຍັງຢູ່ໃນສະພາບ ທີ່ແຫ້ງແລ້ງ


ເຈົ້າໜ້າທີ່ດັບເພີງ ທຳການມອດໄຟ ທີ່ລາມໄປສູ່ຖະໜົນເຊີເປີຣດ ເມສາ ໃນເມືອງຄັບປິນເທຍເຣຍ, ລັດຄາລີຟໍເນຍ, 10 ທັນວາ 2017.
ເຈົ້າໜ້າທີ່ດັບເພີງ ທຳການມອດໄຟ ທີ່ລາມໄປສູ່ຖະໜົນເຊີເປີຣດ ເມສາ ໃນເມືອງຄັບປິນເທຍເຣຍ, ລັດຄາລີຟໍເນຍ, 10 ທັນວາ 2017.

ພວກພະຍາກອນ​ອາກາດ ກ່າວ​ວ່າ ພາກ​ໃຕ້​ຂອງ​ລັດ​ຄາ​ລີ​ຟໍ​ເນ​ຍ ຍັງຕົກ​ຢູ່​ໃນ​ຄວາມ​ສ່ຽງ
ຕໍ່​ການ​ໄໝ້ລາມ​ຂອງ​ໄຟ​ປ່າ ຍ້ອນ​ລົມແຮງ ​ແລະ​ລະດັບ​ຄວາມ​ຊື່ນ​ທີ່​ຕ່ຳ​ນັ້ນ ​ແຕ່​ວ່າ​ລົມ​ ​
ແມ່ນ​ບໍ່​ຄວນ​ຈະແຮງ​ເທົ່າ ກັບຄວາມ​ແຮງ​ຂອງ​ລົມ​ໃນ​ສັບປະດາ​ທີ່​ແລ້ວ​ນີ້ ຕອນ​ທີ່​ໄຟ​ປ່າ
​ໄດ້​ໄໝ້ລາມ​ໃນ​ຫຼາຍໆ​ຈຸດ ​ໃນ​ທົ່ວ​ຂົງ​ເຂດ.

ອົງການພະຍາກອນອາກາດ​ແຫ່ງ​ຊາດ​ກ່າວ​ວ່າ ລົ​ມ​ແຮງສຸດ ນັ້ນ​ສາມາດ​ມີ​ຄວາມ​ແຮງ​
ເຖິງ 60 ກິ​ໂລ​ແມັດ​ຕໍ່​ຊົ່ວ​ໂມງ ຈົນ​ເຖິງ​ວັນ​ພະຫັດ​ມື້​ນີ້ ຊຶ່ງ​ມັນ​ແຮງ​ພໍໆ​ກັບ​ຂົງ​ເຂດ​ນະຄອນ
​ລອສ​ແອ​ນ​ເຈີ​ລິສ ​ໄດ້​ປະ​ເຊີນ ​ໃນ​ສັບປະດາ​ທີ່​ແລ້ວ​ນີ້.

ລົມ​ຊານນຕາ ອານາ ​ໄດ້​ຊ່ອຍກໍ່​ໃຫ້​ເກີດໄຟ​ປ່າ​ ທີ່​ໃຫຍ່​ແລະ​ຮ້າຍ​ແຮງ​ສຸດໃນ​ປະຫວັດ
ສາດລັດຄາ​ລີ​ຟໍ​ເນຍ ​ໃນເນື້ອ​ທີ່​ຂອງ 160 ກິ​ໂລ​ແມັດ ​ຢູ່ທາງ​ພາກ​ເໜືອ​ ຂອງ​ນະຄອນ
ລອສແອນເຈີ​ລິສ.

​ໃນ​ອັນ​ທີ່​ເອີ້ນ​ວ່າ ​ໄຟ ທໍ​ມັສ ​ໄດ້​ເຜົາ​ໄໝ້ ຫຼາຍ​ກວ່າ 930 ກິ​ໂລ​ແມັດ​ມົນທົນ ​ແລະ​ໄດ້​ທຳ
ລາຍຕືກອາຄານ 800 ຫຼັງ ​ໃນ​ເຂດ​ຊັນ​ຕາ ບາ​ຣບາຣາ ນັບ​ຕັ້ງ​ແຕ່ ມັນ​ໄດ້​ເລີ່​ມຂຶ້ນ ​ໃນ​ນຶ່ງ​
ອາທິດແລ້ວ​ນີ້. ​ເຈົ້າ​ໜ້າ​ທີ່​ກ່າວ​ວ່າ ​ໄດ້​ມີ​ການ​ລະງັບ​ປະມານ 20 ​ເປີ​ເຊັນ ຂອງ​ໄຟ​ປ່າ
​ໃນ​ແລງ​ວັນ​ຈັນ​ວານ​ນີ້.

ຊາກຫັກພັງ ເສດຂີ້ເຖົ່າ ທີ່ຍັງຫຼັງເຫຼືອ ຈາກບ້ານທີ່ຖືກໄໝ້ ຂອງຫົວໜ້າຕຳຫຼວດ ໃນເຂດແວນທູຣາ ທ່ານ ເດບ ມໍຣເຣ ຊຶ່ງຄັ້ງນຶ່ງເຄີຍ ເປັນທີ່ຕັ້ງຂອງຊ້ານໃນເຂດແວນທູຣາ, ຄາລີຟໍເຂນ, 8 ທັນວາ
ຊາກຫັກພັງ ເສດຂີ້ເຖົ່າ ທີ່ຍັງຫຼັງເຫຼືອ ຈາກບ້ານທີ່ຖືກໄໝ້ ຂອງຫົວໜ້າຕຳຫຼວດ ໃນເຂດແວນທູຣາ ທ່ານ ເດບ ມໍຣເຣ ຊຶ່ງຄັ້ງນຶ່ງເຄີຍ ເປັນທີ່ຕັ້ງຂອງຊ້ານໃນເຂດແວນທູຣາ, ຄາລີຟໍເຂນ, 8 ທັນວາ

Forecasters say southern California remains at risk of rapidly spreading wildfires due to gusty winds and extremely low humidity, but that the winds should be nowhere near as strong as they were last week when multiple fires exploded across the region.

The National Weather Service says peak gusts could reach about 60 kilometers per hour through Thursday. That is half as strong as the area around Los Angeles saw last week.

The Santa Ana winds have helped build one of the largest and most destructive fires in California's history in an area about 160 kilometers northwest of Los Angeles.

The so-called Thomas Fire has burned more than 930 square kilometers and destroyed 800 buildings in Santa Barbara County since it started a week ago. Authorities say the blaze was 20 percent contained as of late Monday.

Cal Fire official Tim Chavez said at a briefing late Monday the last time the same area burned in a wildfire was 1964, so the fuel there is more than 50 years old.

More than 6,300 personnel are involved in fighting the Thomas Fire, and more have been able to focus their efforts there after crews made major progress in bringing several much smaller fires under control in recent days.

The fires have forced more than 200,000 people to evacuate their homes. Authorities have been handing out face masks to help protect people from smoke inhalation, and a number of schools have been closed.

President Donald Trump responded to the fires Friday by issuing a federal declaration of a state of emergency for California, paving the way for federal agencies to help coordinate relief efforts.

Fires are not uncommon in southern California this time of year as the region experiences a mix of strong winds and dry vegetation.

In October, wildfires that broke out in northern California killed 44 people and destroyed 8,900 homes and other buildings.

XS
SM
MD
LG