ລິ້ງ ສຳຫລັບເຂົ້າຫາ

ວັນສຸກ, ໑໙ ເມສາ ໒໐໒໔

ໂສກນາດຕະກຳ ຢູ່ Dallas ເຮັດໃຫ້ ປ. ໂອບາມາ ຕັດການຢ້ຽມຢາມ ຢູໂຣບ ສັ້ນລົງ


U.S. President Barack Obama listens to Polish President Andrzej Duda offering condolences before making statements following their meeting at PGE National Stadium in Warsaw, Poland, July 8, 2016.
U.S. President Barack Obama listens to Polish President Andrzej Duda offering condolences before making statements following their meeting at PGE National Stadium in Warsaw, Poland, July 8, 2016.

ການ​ຍິງ​ສັງຫານ​ຕຳຫຼວດ 5 ຄົນ ​ທີ່​ເມືອງ Dallas ລັດ​ເທັກ​ຊັສ ທາງ​ພາກ​ຕາ​ເວັນ​ຕົກ​ສຽງ​ໃຕ້​ຂອງ​ສະຫະລັດ ພາ​ໃຫ້​ປະທານາທິບໍດີ​ບາຣັກ ​ໂອ​ບາ​ມາ​ ຕັດການ​ເດີນທາງ​ຢ້ຽມຢາມ ​ຢູໂຣບ​ໃຫ້​ສັ້ນລົງ​ນຶ່ງ​ມື້.

ການ​ຕັດສິນ​ໃຈ​ດັ່ງກ່າວ​ນີ້ ບໍ່​ໄດ້​ປ່ຽນ​ແປງ​ແຜນການ​ຂອງ​ຜູ້ນຳ​ສະຫະລັດ​ຢູ່​ທີ່​ກອງປະຊຸມ ສຸດ​ຍອດ​ອົງການ​ເນ​ໂຕ້ ທີ່​ມ້ວນທ້າຍ​ລົງ​ຢູ່​ນະຄອນ​ວໍ​ຊໍໃນ​ວັນ​ເສົາ​ມື້ນີ້​ແຕ່​ປະການ​ໃດຫຼັງ​ຈາກ​ບັນດາ​ປະ​ເທດ​ສະມາຊິກ ​ໄດ້​ຕົກລົງ​ກັນ ກ່ຽວ​ກັບ​ການ​ດຳເນີນ​ຄວາມ​ພະຍາຍ​າມ​ຄັ້ງ​ໃໝ່ ​ເພື່ອ​ຮັບ​ມື​ກັບ​ການ​ຂົ່ມຂູ່​ຂອງ​ຣັດ​ເຊຍຕໍ່​ບັນດາ​ປະ ​ເທດ​ສະມາຊິກ​ທີ່ຢູ່ແນວ​ໜ້າ​ທາງ​ກ້ຳ​ຕາ​ເວັນ​ອອກຂອງ​ກຸ່ມ​ພັນທະ​ມິດ.

​ໂຄສົກ​ຂອງ​ທຳນຽບຂາວ ທ່ານ Josh Earnest ກ່າວ​ຢູ່​ໃນ​ຖະ​ແຫຼງຂ່າວ​ສະບັບ
ນຶ່ງ​ທີ່​ນຳ​ອອກ​ເຜີຍ​ແຜ່​ໃນ​ຕອນ​ເຊົ້າວັນ​ເສົາ​ມື້ນີ້ວ່າ ປະທານາທິບໍດີ​ໄດ້​ຮັບ​ເອົາ​ການ​ເຊື້ອ​ເຊີນ​ຂອງ​ເຈົ້າຄອງກຳ​ແພງ​ເມືອງ Dallas ທ່ານ Mike Rawlings ທີ່​ຈະ​ເດີນທາງ​ໄປ Dallas ​ໃນຕົ້ນອາທິດ​ຈະ​ມາ.

ທ່ານ Earnest ກ່າວ​ຕື່ມ​ວ່າ ຫຼັງ​ຈາກ​ນັ້ນ ທີ່​ທຳນຽບຂາວ ປະທາ​ນາ​ທິບໍດີ​ກໍ​ຈະ​ສືບ​ຕໍ່​ວຽກ​ງານ​ ​ໂ​ດຍນຳ​ເອົາ​ຜູ້​ຄົນ​ມາ​ພົບ​ປະກັນ ​ເພື່ອ​ໃຫ້ການ​ສະໜັບສະໜຸນຕໍ່​ຕຳຫຼວດ​ແລະ​ປະຊາ​ຄົມ​ຂອງ​ພວກ​ເຮົາ ​ແລະ​ຊອກ​ຫາ​ພື້ນຖານ​ຮ່ວມ​ກັນໂດຍ​ຫາລື​ກ່ຽວ​ກັບ​ແນວ​ຄິດ​ໃນ​ດ້ານ​ນະ​ໂຍບາຍ ​ສຳລັບ​ແກ້​ໄຂ​ບັນຫາ​ຄວາມ​ບໍ່ກ້ຳເກິ່ງ​ ໃນ​ດ້ານ​ຜິວ​ພັນ ຢູ່​ໃນ​ລະບົບ​ກົດໝາຍ​ຂອງ​ພວກ​ເຮົາ.

ທ່ານ​ໂອ​ບາ​ມາ​ມີ​ແຜນການ​ເດີນທາງໄປ​ສະ​ເປ​ນຕາມ​ໝາຍ​ກຳນົດ​ໃນ​ວັນ​ເສົາ​ມື້ນີ້ ​ແຕ່​ຈະ​ຍົກ​ເລີກ​ການ​ຢຸດ​ແວ່​ທີ່​ເມືອງ Seville ບ່ອນ​ທີ່​ທ່ານ​ຈະ​ໄປ​ຢ້ຽມຢາມ​ພະວິຫານຂອງ​ເມືອງ​ດັ່ງກ່າວ ພ້ອມ​ດ້ວຍພະ​ຣາຊະ​ວັງ ​ແລະ ​ພົບ​ປະ​ກັບ​ກະສັດ Felipe ທີ 6. ​ໃນ​ວັນ​ອາທິດ ທ່ານ​ໂອ​ບາ​ມາ ມີ​ກຳນົດ​ທີ່​ຈະ​ກ່າວ​ຄຳ​ປາ​ໄສ​ຕໍ່​ພວກທະຫານ​ສະຫະລັດ​ທີ່​ປະຈຳການ​ຢູ່​ຖານ​ທັບ​ເຮືອ​ເມືອງ Rota.

​ໃນ​ວັນ​ສຸກ​ວານ​ນີ້ ປະທານາທິບໍດີໂ​ອບາ​ມາໄດ້​ປະກາດ​ວ່າ ສະຫະລັດ​ຈະ​ສົ່ງ​ທະຫານ​ເກືອບ 1,000 ຄົນ​ໄປ​ຍັງ​ໂປ​ແລນ​ ຊຶ່ງ​ເປັນ​ສ່ວນ​ນຶ່ງ​ ຂອງ​ອັນ​ທີ່​ເຈົ້າໜ້າ​ທີ່​ກ່າວ​ວ່າ ກຳລັງ​ເພື່ອ​ສະກັດ​ກັ້ນການ​ຮຸກ​ຮານ​ຂອງຣັດ​ເຊຍ.

ນອກ​ນັ້ນ ບັນດາ​ປະ​ເທດ​ສະມາຊິກ​ຂອງອົງການ​ເນ​ໂຕ້​ຍັງ​ໄດ້​ຕົກລົງ​ກັນ​ທີ່​ຈະ​ສົ່ງ ກຳລັງ​ເພີ້ມຕື່ມ​ໄປ​ຍັງປະ​ເທດ ​ໃນ​ເຂດ​ທະ​ເລບາ​ລຕິກ​ ທີ່ປະກອບ​ດ້ວຍ ​ເອສ​ໂທ​ເນຍ ​ລັດ​ເວ​ຍ ແລະ​ລີ​ທົວ​ເນຍ ອັນ​ເປັນ​ສ່ວນ​ນຶ່ງ​ໃນ​ອັນ​ທີ່​ເຈົ້າໜ້າ​ທີ່​ເນ​ໂຕ້​ກ່າວ​ວ່າ ​ເປັນການ​ສົ່ງ​ກຳລັງ​ ໄປສະໜັບສະໜຸນ​ທີ່​ໃຫຍ່​ທີ່​ສຸດ ນັບ​ຕັ້ງແຕ່ສົງຄາມ​ເຢັນສິ້ນສຸດ​ລົງ.

NATO Summit Shows Shift From Reassurance to Deterrence
please wait

No media source currently available

0:00 0:01:51 0:00

The killings of five police officers in the southwestern U.S. city of Dallas are prompting President Barack Obama to cut short his trip to Europe by one day.

The decision did not change the U.S. leader's plans at the NATO summit that was concluding Saturday in Warsaw, where the group agreed on new efforts to deter Russia from threatening member states on the alliance's eastern flank.

"The president has accepted an invitation from Dallas Mayor Mike Rawlings to travel to Dallas early next week," said White House spokesman Josh Earnest, in a statement issued early Saturday.

"Later in the week, at the White House, the president will continue the work to bring people together to support our police officers and communities, and find common ground by discussing policy ideas for addressing the persistent racial disparities in our criminal justice system," Earnest said.

Obama travels to Spain as scheduled Saturday but will skip a stop in Seville where he was to visit the city's cathedral and its royal palace, and meet with King Felipe. On Sunday, Obama is to speak to U.S. troops at a naval station in Rota on the Mediterranean Sea.

Russian aggression

His decision to stay through the end of the summit and go to Spain for at least enough time to visit U.S. troops at Rota underscores the importance of the moment. U.S. officials say the NATO summit marks a turning point in which NATO is shifting its focus from reassurance to deterrence.

The president announced Friday that the U.S. will send nearly 1,000 troops to Poland as part of what officials said is a modest force intended to deter Russian aggression.

NATO members also agreed to additional deployments in the Baltic states of Estonia, Latvia and Lithuania, as part of what NATO officials said is the alliance's largest deployment since the end of the Cold War.

The decision to boost rapid response forces follows pressure by leaders of the Baltics, which analysts say are especially vulnerable to Russian aggression. Defense analysts say recent studies show Russian forces could take any one of the Baltic capitals within 60 hours.

The experience of Ukraine weighed heavily on NATO's shift in posture.

Much of Obama's attention Saturday was on Ukraine, where Russia is showing no signs of ending its intervention after more than two years.

Before departing for Spain, Obama was to meet with leaders of main NATO allies Britain, France, Germany and Italy, plus Ukraine's President, Petro Poroshenko.

Afghan violence

The other focus of the summit Saturday was Afghanistan, where Obama recently said the United States will keep 8,400 troops through the end of his presidency in January.

One of the aims of the summit was to secure commitments from NATO members to stem rising violence in Afghanistan. The U.S. has budgeted nearly $3.5 billion to aid Afghan forces.

NATO Secretary-General Jens Stoltenberg said Saturday that other members have committed $1 billion to the Afghan effort.

ລາຍການກະຈາຍສຽງຂອງວີໂອເອ ລາວ ຜ່ານໂທລະພາບ

ສົດ ລາຍການວິທະຍຸ-ໂທລະພາບຂອງວີໂອເອລາວ ວັນທີ 19 ເມສາ 2024

XS
SM
MD
LG