ອັງກິດ “ສົມຄວນຈະໄດ້ຮັບການຢຸດພັກໃນການທະເລາະວິວາດ ການຢຸດພັກຈາກການເມືອງ ແລະການຢຸດພັກຢ່າງເປັນການຖາວອນ ຈາກການເວົ້າເຖິງເລື້ອງເບຣັກຊິດ ນັ້ນຄືຄຳເວົ້າຂອງນາຍົກລັດຖະມົນຕີ ບໍຣິສ ຈອນສັນ ທີ່ກ່າວໃນວັນສຸກວານນີ້ ຫຼັງຈາກພັກນິຍົມແນວທາງເດີມຂອງທ່ານ ໄດ້ຮັບໄຊຊະນະໃນອັນທີ່ທ່ານຈອນສັນກ່າວວ່າ “ການເລືອກຕັ້ງພິເສດນັ້ນ.”
ທ່ານນາຍົກລັດຖະມົນຕີຈອນສັນກ່າວວ່າ “ຂໍໃຫ້ການຮຳບາດແຜຈົ່ງເລີ້ມຂຶ້ນໄດ້ແລ້ວ.”
ທ່ານຈອນສັນໄດ້ເພັ່ງເລັງຄວາມພະຍາຍາມ ໃນການໂຄສະນາຫາສຽງຂອງທ່ານໃສ່ຄຳຂວັນທີ່ເວົ້າວ່າ “ເຮັດໃຫ້ວຽກງານເບຣັກຊິດ ລຸລ່ວງ” ຫຼື "Get Brexit Done". ທ່ານກ່າວວ່າ ການກຳສຽງສ່ວນຫຼາຍ ໃນສະພາ ໂດຍພັກນິຍົມແນວທາງເດີມຂອງທ່ານ ຈະອະນຸຍາດໃຫ້ທ່ານສາມາດຮັບຮອງເອົາ ຂໍ້ຕົກລົງຖອນໂຕອອກຈາກສະຫະພາບຢູໂຣບ ທີ່ໄດ້ມີການປະຕິເສດກ່ອນໜ້ານີ້ ແລະຈັດການຖອນໂຕພາຍໃນວັນທີ 31 ມັງກອນຈະມານີ້.
ທ່ານຈອນສັນກ່າວຕື່ມວ່າ “ຂ້າພະເຈົ້າຂໍກ່າວຄຳວ່າຂອບໃຈຕໍ່ທ່ານ ທີ່ເຊື່ອໃນພວກເຮົາແລະຂ້າພະເຈົ້າ ແລະພວກເຮົາຈະເຮັດວຽກແບບບໍ່ຢຸດເຊົາ ເພື່ອຕອບສະໜອງໃນຄວາມໄວ້ເນື້ອເຊື່ອໃຈຂອງພວກທ່ານ ແລະຈະຈັດການກ່ຽວກັບບູລິມະສິດຂອງພວກທ່ານ ຢູ່ໃນສະພາທີ່ຈະເຮັດວຽກໃຫ້ແກ່ພວກທ່ານ.”
Britain "deserves a break from wrangling, a break from politics and a permanent break from talking about Brexit," British Prime Minister Boris Johnson said Friday, after his Conservative Party won what Johnson described as an "extraordinary" election."
"Let the healing begin," the prime minister said.
Johnson focused his campaigning efforts on the slogan -"Get Brexit Done."He said the parliamentary majority for his Conservative Party will allow him to push through a previously rejected divorce deal with the European Union and carry out Brexit by January 31, 2020.
He thanked Labour Party supporters who voted for the Conservative Party for the first time and promised a "One Nation Conservative government."
"I say thank you for the trust you have placed in us and in me and we will work round the clock to repay your trust and to deliver on your priorities with a Parliament that works for you," Johnson said.
The British leader, who accepted the Queen's offer earlier Friday to form a government, said there is no one definition for one nation conservatism, "but broadly it refers to the idea the Conservative Party should act for everybody in the UK. That means policies that work for people from different economic backgrounds, from different regions and from the different nations of the UK."
The win gives the Conservatives their biggest margin in parliament since the 1980s.