ລິ້ງ ສຳຫລັບເຂົ້າຫາ

logo-print

ຫວຽດ​ນາມຈະ​ສ້າງ​ລະ​ບົບ​ລົດ​ເມ​ດ່ວນ ຂະ​ນະ​ທີ່ເທັກ​ໂນ​ໂລ​ຈີ ກະ​ຕຸ້ນການ​ຂົນ​ສົ່ງ ແບບສາ​ທາ​ລະ​ນະ ​ຂອງໂລກຂຶ້ນ


ຮູບ​ທີ່​ຖ່າຍ​ໃນ​ວັນ​ທີ 19 ເມ​ສາ 2018 ນີ້​ສະ​ແດງ​ໃຫ້​ເຫັນ​ການ​ສັນ​ຈອນ​ທີ່​ໜາ​ແໜ້ນ​ຢູ່​ຖະ​ໜົນ​ໃນ​ນະ​ຄອນໂຮ່​ຈິ​ມິ່ນ, ຫວຽດ​ນາມ (Photo by Nhac NGUYEN/AFP)

ນະ​ຄອນ ໂຮ​ຈິ​ມິ່ນ ແມ່ນ​ກຳ​ລັງ​ສ້າງ​ລະ​ບົບ​ຂົນ​ສົ່ງ​ລົດ​ເມດ່ວນ, ດ້ວຍ​ຄວາມ​ຫວັງ​ທີ່​ຈະແຍ​ກ​ສາ​ທາ​ລະ​ນະ​ຂອງ ຫວຽດ​ນາມ ອອກ​ຈາກ​ລາຍ​ການ​ທາງ​ເລືອກ​ຂອງ​ການ​ຂົນ​ສົ່ງ​ທີ່​ມີ​ຄວາມ​ຊັບ​ຊ້ອນ​ຂຶ້ນ​ຂອງ​ເຂົາ​ເຈົ້າ.

ບັນ​ດາ​ປະ​ຊາ​ຊົນ​ທີ່​ອາ​ໄສ​ຢູ່​ໃນ​ທ້ອງ​ຖິ່ນ​ໄດ້ຍົກ​ຍ້ອງ​ລົດ​ຕັກ​ຊີ, ລົດ​ຈັກ​ຕັກ​ຊີ ຫຼື Uber ຂອງ​ເອ​ເຊຍ​ຕາ​ເວັນ​ອອກ​ສຽງ​ໃຕ້​ຊື່​ວ່າ Grab. ບາງ​ຄົນ​ແມ່ນ​ສາ​ມາດ​ທີ່​ຈະ​ຊື້​ລົດ​ໃຫຍ່, ແລະ ​ໃຊ້​ບໍ​ລິ​ການລົດ​ສາມ​ລໍ້​ນັກ​ທ່ອງ​ທ່ຽວ​ເປັນ​ບາງ​ຄັ້ງ. Grab ໄດ້​ຖືກ​ໃຊ້​ເພື່ອ​ສະ​ໜອງ​ການ​ບໍ​ລິ​ການ​ໃຊ້​ລົດ​ຮ່ວມ​ກັນ, ແລະ ທຸ​ລະ​ກິດ​ອີກ​ອັນ​ນຶ່ງ​ຊື່​ວ່າ, GoDee, ຈະ​ຊ່ອຍ​ໃຫ້​ລູກ​ຄ້າ​ຈອງ​ບ່ອນ​ທີ່​ມີ​ລາ​ຄາ​ຖືກ ໃນ​ການ​ໃຊ້​ລົດ​ຕູ້​ຮ່ວມ​ກັນ​ໃນ​ໄລ​ຍະ​ເວ​ລາ​ປົກ​ກະ​ຕິ.

ລັດ​ຖະ​ບານ​ຢາກ​ໃຫ້​ປະ​ຊາ​ຊົນ​ໃຊ້​ການ​ບໍ​ລິ​ການ​ຂົນ​ສົ່ງ​ສາ​ທາ​ລະ​ນະຫຼາຍ​ຂຶ້ນ, ແຕ່​ການ​ສ້າງ​ທາງ​ລົດ​ໄຟ​ໃຕ້​ດິນ​ໃນນະ​ຄອນຫຼວງ ຮາ​ໂນ່ຍ ແລະ ໂຮ​ຈິ​ມິ່ນ ແມ່ນ​ໄດ້​ຖືກ​ເລື່ອນ​ເວ​ລາ​ອອກ​ໄປ​ຊ້ຳ​ແລ້ວ​ຊ້ຳ​ອີກ, ແລະ ລົ​ດ​ເມ​ແບບ​ດັ້ງ​ເດີມ​ແມ່ນ​ຊ້າ ແລະ ບໍ່​ສາ​ມາດ​ຄາ​ດ​ເດົາ​ໄດ້​, ເຊິ່ງ​ໄດ້​ນຳ​ໄປ​ສູ່​ການ​ລິ​ເລີ່ມ​ຂອງ​ການ​ດຳ​ເນີນ​ການ​ຄັ້ງ​ໃໝ່ນີ້.

ພາຍ​ໃຕ້​ລະ​ບົບ​ໃໝ່, ນະ​ຄອນ ໂ​ຮ່​ຈິ​ມິ່ນ ຈະ​ສ້າງ​ເສັ້ນ​ທາງ​ທີ່​ຖືກ​ກຳ​ນົດ​ໃຫ້​ລົດ​ເມ​ໄຟ​ຟ້າ​ໂດຍ​ສະ​ເພາະ, ສ່ວນ​ນຶ່ງ​ດ້ວຍ​ການ​ປັບ​ປຸ່ງ​ໃໝ່​ຂອງ​ເສັ້​ນ​ທາງ​ໃນ​ປັດ​ຈຸ​ບັນ ແລະ ສ່ວນ​ນຶ່ງ​ດ້ວຍ​ການ​ເພີ່ນ​ເສັ້ນ​ທາງ​ຕ່າງໆ​ໃສ່​ບ່ອ​ນ​ອື່ນ. ລົດ​ເມ​ທັງຫຼາຍ​ຄາດ​ວ່າ​ຈະ​ຊ່ວຍ​ຜູ້​ສັນ​ຈອນ​ປະ​ຢັດ​ເວ​ລາ​ ດ້ວຍ​ການ​ຫຼີກ​ລ່ຽງ​ລົດ​ຢູ່​ທ້ອງ​ຖະ​ໜົນ ແລະ ແລ່ນ​ເປັນ​ປະ​ຈຳ​ກວ່າ​ລົດ​ເມ​ແບບ​ດັ້ງ​ເດີມ. ບັນ​ດາ​ເຈົ້າ​ໜ້າ​ທີ່, ຜູ້​ທີ່ບໍ່​ໄດ້​ບອກ​ເວ​ລາ​ສຳ​ລັບ​ການ​ເປີດ​ຕົວ​ລະ​ບົບ​ໃໝ່​ນັ້ນ, ໄດ້​ກ່າວ​ວ່າ ລະ​ບົບ​ໃໝ່​ດັ່ງ​ກ່າວ ຈະຫຼຸດ​ຜ່ອນ​ລົດ​ຕິດ ແລະ ຄວັນ​ພິດ. ເຂົາ​ເຈົ້າ​ຫວັງ​ວ່າ​ລະ​ບົບ​ໃໝ່​ຈະ​ດຶງ​ດູດ​ບັນ​ດາ​ຜູ້​ບໍ​ລິ​ການ​ໃໝ່, ເຊັ່ນ​ພະ​ນັກ​ງານ​ຫ້ອງ​ການ, ນອກ​ຈາກ​ພວກ​ນັກ​ຮຽນ ແລະ ກຳ​ມະ​ກອນ ຜູ້​ທີ່​ໃຊ້​ການ​ຂົນ​ສົ່ງ​ມວນ​ຊົນ​ໃນ​ປັດ​ຈຸ​ບັນ​ນີ້.

ຜູ້​ສັງ​ເກດ​ການ​ບາງ​ຄົນ​ບໍ່​ແນ່​ໃຈ​ວ່າ ເມືອງ​ດັ່ງ​ກ່າວ​ຈະ​ສາ​ມາດຈ່າຍ​ລາ​ຄາ 137 ລ້ານ​ໂດ​ລາ​ນັ້ນ​ໄດ້​ບໍ່, ແຕ່​ລະ​ບົບ​ທີ່​ວ່າ​ນັ້ນ​ແມ່ນ​ຄວນ​ທີ່​ຈະ​ເລັ່ງ​ການ​ສັນ​ຈອນ ດ້ວຍ​ການ​ສະ​ໜອງ​ສ່ວນ​ນຶ່ງ​ຂອງ​ຖະຫ​ນົນ​ໃນ​ເມືອງ​ນັ້ນ​ໃຫ້​ລົດ​ເມ​ສາ​ທາ​ລະ​ນະ.

ທ່ານ ອີ​ໂວ ຊີ​ເບີ, ເອກ​ອັກ​ຄະ​ລັດ​ຖະ​ທູດ ສວິ​ເຊີ​ແລ​ນ ປະ​ຈຳ ຫວຽດ​ນາມ ໄດ້​ກ່າວ​ວ່າ “ໂຄງ​ການ​ດັ່ງ​ກ່າວ​ຈະ​ສະ​ແດງ​ໃຫ້​ເຫັນ​ເສດ​ຖະ​ກິດ​, ສິ່ງ​ແວດ​ລ້ອມ ແລະ ຜົນ​ປະ​ໂຫຍດ​ສັງ​ຄົມທີ່​ດີ​ຂຶ້ນ, ແລະ ນຳ​ທາງ​ການ​ພັດ​ທະ​ນາ​ເຂດ​ຕົວ​ເມືອງ​ໄປ​ສູ່​ຂະ​ບວນ​ການ​ທີ່​ຍືນ​ຍົງ​ກວ່າ​ເກົ່າ​ໃນ​ເມືອງ ໂຮ່ຈິ​ມິ່ນ.” ລັດ​ຖະ​ບານ​ຂອງ​ທານ​ໄດ້​ໃຫ້​ທຶນ​ຊ່ວຍ​ເຫຼືອ​ສ່ວນ​ນຶ່ງ​ສຳ​ລັບ​ລົບ​ຂົນ​ສົ່ງ​ດັ່ງ​ກ່າວ​ນັ້ນ.

​ອ່ານ​ຂ່າວນີ້ເພີ້ມ​ເປັນ​ພາ​ສາ​ອັງ​ກິດ

Ho Chi Minh City is building a bus rapid transit system, in hopes of weaning Vietnam's public away from their increasingly complex menu of transport choices.

Residents can hail cabs, motorbike taxis, or the Uber of Southeast Asia, Grab. Some can afford cars, and the occasional tourist hires a cyclo pedicab. Grab used to offer a carpool service, and another business, GoDee, lets customers book a cheap spot in a shared van at regular intervals.

The government wants people to use more public transportation, but Hanoi and Ho Chi Minh City subway construction has been repeatedly delayed, and conventional buses are slow and unpredictable, which has led to the initiation of the new effort.

Under the new system, Ho Chi Minh City would create dedicated lanes for electric buses, partly by renovating current roads and partly by adding lanes elsewhere. The buses are expected to save commuters time by bypassing traffic cars and running more frequently than conventional buses. Officials, who did not give a date for the system's debut, said the new system would reduce traffic and pollution. They hope the new system will attract new riders, such as office workers,in addition to the students and blue-collar workers who now use mass transit.

Some observers are not sure the city can afford the $137 million price tag, but the system is supposed to speed transport by dedicating parts of city streets to public buses.

"The project will demonstrate considerable economic, environmental and social benefits, and guide urban development toward more sustainable patterns in Ho Chi Minh City," Ivo Sieber, Switzerland's ambassador-designate to Vietnam, said. His government is funding part of a grant for the transit system.

ທ່ານອາດຈະມັກເລື້ອງນີ້ຄືກັນ

XS
SM
MD
LG