ສະມາຊິກລະດັບສູງຂອງພັກເດໂມແຄຮັດ ໃນວັນອາທິດວານນີ້ໄດ້ປະຕິເສດ ກ່ຽວກັບ ຄວາມເປັນໄປໄດ້ຂອງການສັບປ່ຽນປະທານາທິບໍດີ ໂຈ ໄບເດັນ ດັ່ງກັບຜູ້ຖືກສະເໜີຊື່ຂອງພັກເດໂມແຄຮັດ ຫຼັງຈາກຜົນງານການໂຕ້ວາທີທີ່ອ່ອນແອ ແລະ ໄດ້ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ບັນດາສະມາຊິກຂອງພັກເພັ່ງເລັງໃສ່ຜົນທີ່ຕາມມາຂອງການເປັນປະທານາທິບໍດີສະໄໝທີສອງຂອງທ່ານ ທຣຳ ແທນ.
ຫຼັງຈາກຄວາມເປັນຫ່ວງ ກ່ຽວກັບ ຄ່ຳຄືນທີ່ຜົນງານບໍ່ດີຂອງທ່ານ ໄບເດັນ ເທິງເວທີການໂຕ້ວາທີກັບທ່ານ ທຣຳ, ບັນດາຜູ້ນຳພັກເດໂມແຄຮັດ ໄດ້ປະຕິເສດຢ່າງເດັດດ່ຽວ ກ່ຽວກັບ ການຮຽກຮ້ອງສຳລັບພັກຂອງເຂົາເຈົ້າເພື່ອເລືອກຜູ້ລົງແຂ່ງຂັນເອົາຕຳແໜ່ງປະທານາທິບໍດີທີ່ໜຸ່ມກວ່າ ສຳລັບການເລືອກຕັ້ງວັນທີ 5 ພະຈິກນີ້.
ໃນຂະນະດຽວກັນ, ທ່ານ ໄບເດັນ, ອາຍຸ 81 ປີ, ໄດ້ເຕົ້າໂຮມກັບສະມາຊິກຄອບຄົວຢູ່ Camp David ສະຖານທີ່ພັກຜ່ອນຂອງປະທານາທິບໍດີໃນວັນອາທິດວານນີ້.
ໜັງສືພິມ New York Times ໄດ້ອ້າງເຖິງຄົນທີ່ໃກ້ຊິດກັບສະຖານະການດັ່ງກ່າວວ່າ ຄອບຄົວຂອງທ່ານ ໄບເດັນ ໄດ້ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ທ່ານຢູ່ໃນການແຂ່ງຂັນ ແລະ ສູ້ຕໍ່ໄປ. ໜັງສືພິມນັ້ນໄດ້ກ່າວວ່າ ສະມາຊິກຈຳນວນນຶ່ງຂອງກຸ່ມຂອງທ່ານໄດ້ສະແດງຄວາມໂມໂຫເປັນການສ່ວນຕົວ ກ່ຽວກັບ ພະນັກງານຂອງທ່ານໄດ້ກະກຽມທ່ານ ສຳລັບງານຂອງຄືນວັນພະຫັດທີ່ຜ່ານມານັ້ນ.
ການຮຽກຮ້ອງຢ່າງຮຸນແຮງເພື່ອໃຫ້ທ່ານ ໄບເດັນ ອອກຈາກການແຂ່ງຂັນໄດ້ສືບຕໍ່ໄປ ນັບຕັ້ງແຕ່ວັນພະຫັດແລ້ວນີ້ ແລະ ການຢັ່ງຫາງສຽງຫຼັງຈາກການໂຕ້ວາທີຂອງໂທລະພາບ CBS ໄດ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນການເພີ່ມຂຶ້ນ 10 ເປີເຊັນໃນຈຳນວນສະມາຊິກພັກເດໂມແຄຮັດ ຜູ້ທີ່ເຊື່ອວ່າທ່ານ ໄບເດັນ ບໍ່ຄວນລົງແຂ່ງຂັນເປັນປະທານາທິບໍດີ, ເປັນ 46 ເປີເຊັນ ຈາກ 36 ເປີເຊັນໃນເດືອນກຸມພາທີ່ຜ່ານມາ.
ໜັງສືພິມ Atlanta Journal Constitution ໄດ້ກ່າວໃນບົດລາຍງານບັນນາທິການຂອງເຂົາເຈົ້າໃນວັນອາທິດວານນີ້ວ່າ “ຄວາມຈິງທີ່ໂຊກບໍ່ດີກໍແມ່ນວ່າ ທ່ານ ໄບເດັນ ຄວນຖອນໂຕອອກຈາກການແຂ່ງຂັນ, ເພື່ອຜົນປະໂຫຍດຂອງຊາດ ທີ່ທ່ານໄດ້ຮັບໃຊ້ຢ່າງໜ້າຊື່ນຊົມສຳລັບເຄິ່ງສັດຕະວັດທີ່ຜ່ານມາ. ການອອກບຳນານແມ່ນມີຄວາມຈຳເປັນໃນເວລານີ້ສຳລັບປະທານາທິບໍດີ ໄບເດັນ.”
ອ່ານຂ່າວນີ້ເປັນພາສາອັງກິດ
Top Democrats on Sunday ruled out the possibility of replacing President Joe Biden as the Democratic nominee after a feeble debate performance and called on party members to focus instead on the consequences of a second Donald Trump presidency.
After days of hand-wringing about Biden's poor night on stage debating Trump, Democratic leaders firmly rejected calls for their party to choose a younger presidential candidate for the Nov. 5 election.
Biden, 81, meanwhile, was huddling with family members at the Camp David presidential retreat on Sunday.
The New York Times cited people close to the situation as saying that Biden's family were urging him to stay in the race and keep fighting. The paper said some members of his clan privately expressed exasperation at how his staff prepared him for Thursday night's event.
A drumbeat of calls for Biden to step aside has continued since Thursday and a post-debate CBS poll showed a 10-point jump in the number of Democrats who believe Biden should not be running for president, to 46% from 36% in February.
"The unfortunate truth is that Biden should withdraw from the race, for the good of the nation he has served so admirably for half a century," the Atlanta Journal-Constitution said in an editorial on Sunday. "The shade of retirement is now necessary for President Biden."
Democratic leaders rejected this.
"Absolutely not," responded Georgia Democratic Senator Raphael Warnock, one of several Democrats seen as a possible replacement for Biden.
ຟໍຣັມສະແດງຄວາມຄິດເຫັນ