ຕຳຫຼວດ ເກົາຫຼີໃຕ້ ໃນວັນອັງຄານວານນີ້ ໄດ້ສອບຖາມປາກຄຳນາຍຄູໂຮງຮຽນປະຖົມແຫ່ງນຶ່ງ ຜູ້ທີ່ຖືກກ່າວຫາວ່າ ໃຊ້ມີດແທງນັກຮຽນປໍນຶ່ງເສຍຊີວິດໃນເມືອງ ແດຈອນ ອີງຕາມລາຍງານຂອງອົງການຂ່າວເອພີ.
ການສັງຫານໃນວັນຈັນທີ່ຜ່ານມາ ໃນລະຫວ່າງການເບິ່ງແຍງຫຼັງເລີກໂຮງຮຽນ ໄດ້ເຮັດໃຫ້ຄົນທົ່ວປະເທດຕົກໃຈ ແລະ ສົ່ງຜົນໃຫ້ ວ່າການປະທານາທິບໍດີຂອງປະເທດຕ້ອງສັ່ງໃຫ້ທົບທວນມາດຕະຖານຄວາມປອດໄພຂອງໂຮງຮຽນຄືນໃໝ່.
ຜູ້ຕ້ອງສົງໄສທີ່ເປັນແມ່ຍິງ ແມ່ນໄດ້ຮັບການປິ່ນປົວທາງແພດສຳລັບບາດແຜທີ່ກະທຳຕໍ່ຕົນເອງ ລຸນຫຼັງການຕາຍຂອງເດັກຍິງໃນຫ້ອງວິໄສທັດສຽງຢູ່ຊັ້ນທີສອງຂອງໂຮງຮຽນ, ອີງຕາມການກ່າວຂອງທ່ານ ຢຸກ ຈອງ ມຽງ, ຫົວໜ້າຂອງສະຖານີຕຳຫຼວດເຂດຕາເວັນຕົກຂອງເມືອງ ແດຈອນ.
ຜູ້ຕ້ອງສົງໄສດັ່ງກ່າວ, ທີ່ຖືກລາຍງານວ່າ ອາຍຸ 40 ປີປາຍ, ໄດ້ບອກຕຳຫຼວດວ່າ ລາວຫາກໍກັບຄືນໄປເຮັດວຽກເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້ ຫຼັງຈາກໄດ້ລາພັກໄລຍະໃດນຶ່ງ ຍ້ອນເຫດຜົນດ້ານສຸຂະພາບ, ທ່ານ ຢຸກ ກ່າວ. ນາງໄດ້ບອກຕຳຫຼວດວ່າລາວໄດ້ຮັບການປິ່ນປົວສຳລັບໂຣກຕຶງຄຽດນັບຕັ້ງແຕ່ປີ 2018 ເປັນຕົ້ນມາ.
ຫຼັງຈາກນັກຮຽນປໍນຶ່ງຖືກລາຍງານວ່າ ສູນຫາຍເວລາ 5 ໂມ 15 ນາທີຕອນແລງຕາມເວລາໃນທ້ອງຖິ່ນຂອງວັນຈັນທີ່ຜ່ານມານັ້ນ, ຕຳຫຼວດ ແລະ ສະມາຊິກຄອບຄົວໄດ້ຊອກຫາທົ່ວໂຮງຮຽນ ແລະ ເຂດອ້ອມແອ້ມ. ແມ່ເຖົ້າຂອງລາວໄດ້ພົບເຫັນລາວ ຢູ່ໃນຫ້ອງວິໄສທັດສຽງ ປະມານ 5 ໂມງ 50 ນາທີ. ເດັກຍິງດັ່ງກ່າວກໍຖືກຟ້າວພາໄປໂຮງໝໍ, ບ່ອນທີ່ລາວຖືກປະກາດວ່າ ເສຍຊີວິດ.
ທ່ານ ຊອຍ ຊາງ ມົກ, ຜູ້ທີ່ເປັນວ່າການຜູ້ນຳຂອງປະເທດ ຍ້ອນການຟ້ອງຮ້ອງຂອງປະທານາທິບໍດີ ຢູນ ຊຸກ ຢອລ ນັ້ນ, ໄດ້ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ທຳການສືບສວນສອບສວນຢ່າງຮອບຄອບ ກ່ຽວກັບ ການສັງຫານດັ່ງກ່າວ ແລະ ໄດ້ຊີ້ນຳໃຫ້ບັນດາເຈົ້າໜ້າທີ່ດ້ານການສຶກສາ “ປະຕິບັດມາດຕະການທີ່ຈຳເປັນ ເພື່ອຮັບປະກັນບໍ່ໃຫ້ເຫດການດັ່ງກ່າວ ເກີດຂຶ້ນອີກ.”
ຜູ້ຢ້ຽມຢາມທັງຫຼາຍໄດ້ວາງດອກໄມ້ ແລະ ຈົດໝາຍສະແດງຄວາມເສຍໃຈຢູ່ປະຕູທາງເຂົ້າຂອງໂຮງຮຽນ, ເຊິ່ງໄດ້ປິດໃນວັນອັງຄານວານນີ້.
ອ່ານຂ່າວນີ້ໃນພາສາອັງກິດ
South Korean police on Tuesday were questioning an elementary school teacher who allegedly stabbed a first-grader to death in the city of Daejeon.
The killing on Monday during after-school care has shocked the nation and prompted the country's acting president to order school safety standards reviewed.
The female suspect was receiving medical treatment for self-inflicted wounds following the death of the girl in an audio-visual room on the second floor of the school, said Yuk Jong-myeong, chief of Daejeon's western district police station.
The suspect, reported to be in her 40s, told police that she had recently returned to work after a period of leave for health reasons, Yuk said. She told police she has received treatment for depression since 2018.
After the first-grade student was reported missing at 5:15 p.m. local time Monday, police and family members searched throughout the school and surrounding areas. Her grandmother found her in the audio-visual room around 5:50 p.m. The girl was rushed to the hospital, where she was pronounced dead.
Choi Sang-mok, who is the country's acting leader due to President Yoon Suk Yeol's impeachment, called for a thorough investigation into the killing and instructed education authorities to "implement necessary measures to ensure such incidents never happen again."
Visitors laid flowers and condolence letters at the gate of the school, which was closed on Tuesday.
ຟໍຣັມສະແດງຄວາມຄິດເຫັນ