ລິ້ງ ສຳຫລັບເຂົ້າຫາ

ວັນຈັນ, ໑໑ ພະຈິກ ໒໐໒໔

ພໍ່​ຄ້າ​ທີ່ສະ​ໜັບ​ສະ​ໜູນ​ສອງ​ພັກ​ການ​ເມືອງ ສະ​ຫະ​ລັດ ຕັ້ງ​ຮ້ານ​ຂາຍ​ເຄື່ອງ ເພື່ອ​ພະ​ຍາ​ຍາມຫຼຸດ​ຜ່ອນ​ອຸນ​ຫະ​ພູມ​ທາງ​ການ​ເມືອງ


Merchandise and Civility
please wait

No media source currently available

0:00 0:02:49 0:00

ຊົມ​ວິດ​ີ​ໂອ ກ່ຽວ​ກັບ ລາຍ​ງານນີ້.

​ໃນ​ການ​ໂຄສະນາ​ຫາ​ສຽງ​ຊິງຕໍາແໜ່ງປະທານາທິບໍດີ​ສະຫະລັດ, ​ມັນ​ມີ​ສິ່ງ​ທີ່​ຈະ​ເຫັນ​ດີ​ເຫັນ​ພ້ອມ​ກັນ​ພຽງ​ໜ້ອຍ​ດຽວ ​ລະຫວ່າງ​ຜູ້​ສະໜັບສະໜູນ​ທ່ານ ນາງ ຄາມາລາ ແຮຣີສ ​ແລະ​ຜູ້​ສະໜັບສະໜູນ ທ່ານ ດໍໂນລ ທຣຳ. ຈາກພາກໃຕ້ຂອງລັດຄາລິຟໍເນຍ, ນັກຂ່າວວີໂອເອ ຈີນາ ດູລັອດ (Genia Dulot) ມີລາຍງານກ່ຽວກັບເລື້ອງຂອງສອງຄົນທີ່ຂາຍສິນຄ້າການໂຄສະນາຫາສຽງຂອງ​ຄູ່ແຂ່ງຂັນນັ້ນ ຜູ້​ທີ່​ກຳ​ລັງພະຍາຍາມຈະຫຼຸດຜ່ອນອຸນຫະພູມທາງດ້ານການເມືອງຂອງລູກຄ້າຂອງພວກເຂົາລົງ, ເຊິ່ງ ອາດນະສັກ ຈະນຳເອົາລາຍລະອຽດມາສະເໜີທ່ານໃນອັນດັບຕໍ່ໄປ.

ເມື່ອ ນາງ ແຊນດຣາ ຣອບບີ (Sandra Robbie) ຜູ້​ສະ​ໜັບ​ສະ​ໜູນພັກເດໂມແຄຣັດຈາກລັດຄາລິຟໍເນຍ ໄດ້ເຫັນຮ້ານຂາຍສິນຄ້າຂອງ ທ່ານ ດໍໂນລ ທຣໍາ, ນາງຮູ້ສຶກອຸກໃຈທີ່ໄດ້ພັກຂອງນາງ ປະກົດໃຫ້ເຫັນ ເລັກໜ້ອຍຢູ່ໃນຊຸມຊົນແຫ່ງນີ້ ແລະ​ລາວຈຶ່ງໄດ້ຕັດສິນໃຈເປີດຮ້ານຂາຍເຄື່ອງທ່ານນາງ ຄາມາລາ ແຮຣີສ.

ນາງ ແຊນດຣາ ຣອບບີ (Sandra Robbie), ຜູ້ຂາຍສິນຄ້າທ່ານນາງ ແຮຣີສ ກ່າວ​ວ່າ:

"ຈົນມາ​ຮອດບໍ່ດົນນີ້, ພວກເຮົາບໍ່ໄດ້ສົ່ງເສີມຄວາມເຊື່ອທາງດ້ານການເມືອງຂອງພວກເຮົາອອກມາດັງໆ. ມັນ​ເປັນ​ພຽງ​ແຕ່​ບາງ​ສິ່ງ​ບາງ​ຢ່າງ​ທີ່​ເຈົ້າເກັບ​ໄວ້​ໃກ້ໆກັບຫົວ​ໃຈ​ຂອງ​ເຈົ້າ, ແລະ​ ເຈົ້າກໍ​ດຳລົງຊີວິດ ຢູ່ຮ່ວມກັບຄົນອື່ນໆ ດ້ວຍຄວາມເຄົາລົບເຊິ່ງກັນ ​ແລະ​ກັນ. ແຕ່ເມື່ອ ທ່ານ ທຣໍາ ກ້າວຂຶ້ນເວທີ, ທຸກຢ່າງກໍປ່ຽນແປງໄປ. ມັນກາຍເປັນຄືກັນກັບການຕໍ່ສູ້ຂອງສະຫະພັນມວຍໂລກ ຫຼືທີມກິລາ, ແລະພວກເຮົາບໍ່ສາມາດເປັນ​ຜູ້​ທີ່ຖືກເບິ່ງບໍ່ເຫັນໄດ້ອີກຕໍ່ໄປ.”

ເຂດ ອໍເຣັນຈ໌ ເຄົາຕີ (Orange County) ຂອງລັດ ຄາລິຟໍເນຍ, ເປັນເຂດຂອງພັກຣີພັບບລີກັນ ທີ່ໝັ້ນຄົງ ຢູ່ໃນລັດທີ່ເປັນເດໂມແຄຣັດທີ່ຖ້ວມລົ້ນແຫ່ງນີ້.

ຜູ້​ສະ​ໜັບ​ສະ​ໜູນພັກຣີພັບບລີກັນ ທ້າວ ເອັລວີ (Elvie) ແລະ ທ້າວ ແອັດດີ ພານຕິກ (Eddie Pantig) ບໍ່ມັກຮ້ານຂາຍເຄື່ອງຂອງທ່ານນາງ ແຮຣີສ, ໂດຍພວກເຂົາໄດ້ກ່າວວ່າ:

ນາງ ເອັລວີ ພານຕິກ (Elvie Pantig), ຊາວພັກຣີພັບບລີກັນຈາກລັດຄາລິຟໍເນຍ:

"ພວກເຮົາບໍ່ຕ້ອງການສິ່ງນັ້ນ."

ນັກຂ່າວວີໂອເອ ຈີນາ ດູລັອດ (Genia Dulot), ຖາມວ່າ:

"ເຈົ້າບໍ່ຕ້ອງການໃຫ້ພວກມັນຢູ່ນຳກັນ, ຄຽງຂ້າງກັນບໍ?"

ນາງ ເອັລວີ (Elvie) ແລະ ທ້າວ ແອັດດີ ພານຕິກ (Eddie Pantig), ຜູ້​ສະ​ໜັບ​ສະ​ໜູນພັກຣີພັບບລີກັນຈາກລັດຄາລິຟໍເນຍ ໄດ້ບອກວ່າ:

"ບໍ່."

ນັກຂ່າວວີໂອເອ ຈີນາ ດູລັອດ (Genia Dulot), ຖາມຕໍ່ໄປອີກວ່າ:

"ເປັນຫຍັງຈຶ່ງບໍ່ຢາກ?"

ທ້າວ ແອັດດີ ພານຕິກ (Eddie Pantig), ຊາວພັກຣີພັບບລີກັນຈາກລັດຄາລິຟໍເນຍ:

“ຄື​ວ່າ, ເຂດ ອໍເຣັນຈ໌ ເຄົາຕີ (Orange County) ຄວນຈະເປັນພັກຣີພັບບລີກັນ. ການຢູ່ຂ້າງໆກັນແມ່ນ ... ບາງທີ ອາດຈະຢູ່ອີກມຸມນຶ່ງ, ແຍກອອກຈາກກັນ.”

ນາງ ເອັລວີ ພານຕິກ (Elvie Pantig), ຊາວພັກຣີພັບບລີກັນຈາກລັດຄາລິຟໍເນຍ:

"ຢູ່ໃນແຈແຍກຕ່າງຫາກ, ແຕ່ບໍ່ແມ່ນຢູ່ຮ່ວມກັນ."

ທ້າວ ສຕີບ ລໍເຣັນສ໌ (Steve Lawrence) ຜູ້​ສະ​ໜັບ​ສະ​ໜູນພັກຣີພັບບລີກັນຈາກລັດຄາລິຟໍເນຍ ເປີດຮ້ານຂາຍສິນຄ້າຂອງ ທ່ານ ທຣໍາ. ລາວເວົ້າວ່າໃນເບື້ອງຕົ້ນ ແມ່ນມີຄວາມເຄັ່ງຕຶງເລັກນ້ອຍກັບ ນາງ ຣອບບີ້ (Robbie), ແຕ່ໃນທ້າຍທີ່ສຸດ ພວກເຂົາ ກໍຕົກລົງທີ່ຈະແບ່ງປັນພື້ນທີ່ແຫ່ງນີ້.

ທ້າວ ສຕີບ ລໍເຣັນສ໌ (Steve Lawrence), ຜູ້ຂາຍສິນຄ້າຂອງທ່ານ ທຣໍາ:

"ພຽງແຕ່ເປັນຍ້ອນວ່າ ຂ້ອຍເປັນຜູ້​ສ​ະ​ໜັບ​ສະ​ໜູນພັກຣີພັບບລີກັນ ແລະນາງ​ຜູ້​ສະ​ໜັບ​ສະ​ໜູນ​ພັກ ເດໂມແຄຣັດ, ມັນບໍ່ມີເຫດຜົນທີ່ພວກເຮົາຈະບໍ່ສາມາດຢູ່ຮ່ວມກັນຢູ່ທີ່ນີ້ ໃນສະຖານທີ່ດຽວກັນໄດ້. ພວກ​ເຮົາ​ມີ​ຄວາມ​ຮູ້​ສຶກ​ທີ່​ແຕກ​ຕ່າງ​ກັນ​, ຄວາມ​ຄິດ​ເຫັນ​ທີ່​ແຕກ​ຕ່າງ​ກັນ​ກ່ຽວ​ກັບ​ສິ່ງ​ຕ່າງໆ​, ແລະ​ແນ່​ນອນ​ວ່າ ບັນດາ​ປະ​ຊາ​ຊົນຕ່າງກໍເກັບ​ອາ​ລົມ​ຂອງ​ເຂົາ​ເຈົ້າໄວ້​, ແຕ່​ພວກ​ເຮົາ​ບໍ່​ຈໍາ​ເປັນ​ຕ້ອງ​ມີ​ຄວາມ​ຄຽດ​ຊັງ ​ເຂົ້າ​ມາ​ໃນ​ທັດ​ສະ​ນະທາງດ້ານ​ການ​ເມືອງ​ຂອງ​ທັງ​ສອງ​ຝ່າຍ​. ພວກ​ເຮົາ​ສາ​ມາດ​ຢູ່​ຮ່ວມ​ກັນ​ໄດ້ໂດຍ​ບໍ່​ຈໍາ​ເປັນ​ຕ້ອງ​ໃຈຈືດໃຈດຳ ​ກ່ຽວ​ກັບ​ມັນຫຼາຍ.”

ຜູ້​ສະ​ໜັບ​ສະ​ໜູນພັກເດໂມແຄຣັດ ນາງ ຊູຊານ ຈອນສັນ (Susan Johnson) ກ່າວວ່າ ການມີຮ້ານ ຂາຍເຄື່ອງສອງຮ້ານຢູ່ຄຽງຂ້າງກັນ ແມ່ນເປັນຄວາມຄິດທີ່ດີ.

ນາງ ຊູຊານ ຈອນສັນ (Susan Johnson), ຜູ້​ສະ​ໜັບ​ສະ​ໜູນພັກເດໂມແຄຣັດຈາກລັດຄາລິຟໍເນຍ:

“ຂ້ອຍຄິດວ່າມັນເປັນສິ່ງທີ່ສະຫລາດແທ້ໆ. ຂ້ອຍ​ຄິດ​ວ່າ ຖ້າ​ປະຊາຊົນ​ສາ​ມາດ​ໂອ້​ລົມ​ກັນ​ໄດ້, ພວກເຂົາ​ເຈົ້າ​ກໍຈະເຫັນ​ຄວາມຄ້າຍຄືກັນຫລາຍ​ຂຶ້ນ.”

ຜູ້​ສະ​ໜັບ​ສະ​ໜູນພັກຣີພັບບລີກັນ ທ້າວ ຊາອີດ ຮາບາຍເບ (Zaid Habaibeh) ກ່າວ​ວ່າ ຮ້ານຂາຍ ເຄື່ອງຕ່າງໆ ​ສະ​ແດງ​ໃຫ້​ເຫັນ​ວ່າ ຊາວ​ອາ​ເມຣິກັນ​ສາມາດ​ເຂົ້າກັນ​ໄດ້​ໂດຍ​ບໍ່ຕ້ອງ​ມີ​ການ​ເຫັນ​ດີ​ນຳ​ກັນສະເໜີໄປ.

ທ້າວ ຊາອີດ ຮາບາຍເບ (Zaid Habaibeh), ຜູ້​ສະ​ໜັບ​ສະ​ໜູນພັກຣີພັບບລີກັນຈາກລັດຄາລິຟໍເນຍ:

"ນີ້ແມ່ນເສລີພາບທີ່ຂ້ອຍເວົ້າອອກມາຈາກໃຈຂອງຂ້ອຍ, ແລະຂ້ອຍບອກສິ່ງທີ່ຂ້ອຍເຊື່ອ. ຂ້ອຍປະຕິບັດ ຕາມກົດລະບຽບປະຊາທິປະໄຕໃນປະເທດນີ້. ​ໃນ​ເວລາດຽວກັນ, ອີກ​ຝ່າຍນຶ່ງ ​ກໍ​ສາມາດ​ເຮັດ​ໄດ້​ຄື​ກັນ.”

ນາງ ຣອບບີ້ (Robbie) ແລະ ທ້າວ ລໍເຣັນສ໌ (Lawrence) ກ່າວວ່າພວກເຂົາໄດ້ກາຍເປັນໝູ່ກັນໃນ ຊ່ວງໄລຍະສອງສາມເດືອນທີ່ຜ່ານມາ ແລະເບິ່ງແຍງກັນ ແລະກັນ ເພື່ອໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າພວກເຂົາທັງສອງ ຈະປອດໄພ. ພວກເຂົາກ່າວວ່າປ້າຍຂອງພວກເຂົາທີ່ຂຽນວ່າ "ພວກເຮົາທັງສອງຂໍ​ໃຫ້​ພວ​ກ​ທ່ານ​ມີ​ຄວາມ​ສຸ​ພາບ​ແດ່" ໄດ້ຊ່ວຍຫຼຸດອຸນຫະພູມທາງດ້ານການເມືອງຂອງລູກຄ້າຂອງພວກເຂົາລົງ.

ອ່ານ​ລາຍ​ງານນີ້​ເປັນ​ພາ​ສາ​ອັງ​ກິດ

In the U.S. presidential campaign, there is little to agree on between supporters of Kamala Harris and supporters of Donald Trump. From Southern California, Genia Dulot brings us the story of two people selling rival campaign merchandise who are trying to lower the political temperature of their customers.

When California Democrat Sandra Robbie saw a booth selling Donald Trump merchandize, she was frustrated by her party’s low visibility in the community and decided to open a Kamala Harris booth.

“Up until relatively recently we did not promote our political beliefs out loud. It was just something that you kept close to your heart, and you lived respectfully amongst each other. But when Trump entered the stage, it all changed. It became kind of like world federation wrestling or a sport’s team, and we couldn’t (any) longer be invisible.”

Orange County, California, is a solidly Republican enclave in this overwhelmingly Democratic state.

Republicans Elvie and Eddie Pantig don’t like the Harris booth.

“We don’t want that.”

“You don’t want them together, side by side?”

“No”.

“Why not?”

“Well, Orange County is supposed to be Republican. Side by side is ... maybe on another corner, separated.”

“In a separate corner, but not together.”

California Republican Steve Lawrence runs the Trump merchandise booth. He says there was a bit of tension with Robbie at first, but they eventually agreed to share the space.

“Just because I’m a Republican and she’s a Democrat, there’s no reason we can’t coexist here in the same location. We have different feelings, different opinions about things, and certainly people wear their emotions on their sleeves, but we don’t need to have hate come into the political views of both parties. We can coexist without having to be so mean about it.”

Democrat Susan Johnson says having the two stalls side by side is a good idea.

“I think it’s really smart. I think if people can just get down and talk to each other, they can find a lot more in common.”

Republican Zaid Habaibeh says the stalls show Americans can get along without always agreeing.

“This is the freedom that I speak out my mind, and I tell what I believe in. I follow the democracy regulations in this country. In the meantime, the other party can do as well.”

Robbie and Lawrence say they have become friends over the last few months and watch out for each other to make sure they are both safe. They say their sign “We both ask please be nice” helps lower their customers’ political temperatures.

ຟໍຣັມສະແດງຄວາມຄິດເຫັນ

XS
SM
MD
LG