ທີ່ປະເທດຍີ່ປຸ່ນ ລັດຖະມົນຕີຍິງ 2 ຄົນໃນຈຳນວນ 5 ຄົນໃນຄະນະ
ລັດຖະບານຂອງ ນາຍົກລັດຖະມົນຕີ Shinzo Abe ໄດ້ລາອອກ
ຈາກຕຳແໜ່ງ.
ທັງສອງຄົນລາອອກໃນວັນຈັນມື້ນີ້ ຍ້ອນມີການກ່າວອ້າງວ່າ
ເຂົາເຈົ້າໄດ້ນຳໃຊ້ທຶນດ້ານການເມືອງ ໄປໃນທາງທີ່ຜິດ ຄືໃຊ້
ໄປຊື້ສຽງສະໜັບສະໜຸນພວກຕົນນັ້ນ.
ການກ່າວຫາຕໍ່ ລັດຖະມົນຕີການຄ້າ ທ່ານນາງ Yuko Obuchi
ເຊິ່ງເປັນລູກສາວອະດີດນາຍົກລັດຖະມົນຕີ ໄດ້ເປີດເຜີຍອອກມາ
ໃນອາທິດແລ້ວນີ້ວ່າ ທ່ານນາງໄດ້ໃຊ້ຈ່າຍຫຼາຍແສນດອລລ່າ
ຈາກກອງທຶນສຳຫລັບການເລືອກຕັ້ງ ເພື່ອນຳໄປຊື້ປີ້ເບິ່ງການສະແດງ ແລະ ຂອງຂວັນ
ອື່ນຫຼາຍຢ່າງ ແຈກພວກປ່ອນບັດໃນເຂດເລືອກຕັ້ງຂອງທ່ານນາງ.
ພຽງບໍ່ພໍເທົ່າໃດຊົ່ວໂມງ ຫຼັງຈາກທ່ານນາງ Obuchi ໄດ້ລາອອກ ລັດຖະມົນຕີຍຸຕິທຳ
ທ່ານນາງ Midori Matsushima ກໍໄດ້ຍື່ນໜັງສືລາອອກ ຍ້ອນຖືກກ່າວຫາວ່າ ທ່ານນາງ
ໄດ້ລະເມີດກົດໝາຍເລືອກຕັ້ງ ໂດຍການເອົາ ວີເຈ້ຍທີ່ມີຊື່ ແລະ ຮູບຂອງທ່ານນາງນັ້ນ
ໄປແຈກຢາຍໃຫ້ພວກປ່ອນບັດ ຢູ່ໃນເຂດເລືອກຕັ້ງຂອງທ່ານນາງ. ທ່ານນາງ ກ່າວວ່າ
ພວກວີເຫຼົ່ານັ້ນ ຄວນໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ ໃຫ້ເປັນຄືກັບ “ໃບປິວໂຄສະນາຫາສຽງ.”
ນາຍົກລັດຖະມົນຕີ Abe ກ່າວໃນວັນຈັນມື້ນີ້ວ່າ “ຂ້າພະເຈົ້າເປັນຜູ້ ແຕ່ງຕັ້ງເຂົາເຈົ້າ
ແລະ ໃນນາມນາຍົກລັດຖະມົນຕີ ຂ້າພະເຈົ້າກໍມີຄວາມຮັບຜິດຊອບເຊັ່ນກັນ.”
ທ່ານໄດ້ຂໍອະໄພໂທດ ຕໍ່ປະຊາຊົນຍີ່ປຸ່ນ ແລະ ກ່າວວ່າ ທ່ານຈະແຕ່ງຕັ້ງຜູ້ຂຶ້ນມາແທນ
ຕຳແໜ່ງເຂົາເຈົ້າ ພາຍໃນແລງມື້ນີ້.
Two of the five female ministers in Japanese Prime Minister Shinzo Abe's Cabinet have resigned over claims they misused political funds to buy voter support.
Allegations against Trade Minister Yuko Obuchi - the daughter of a former prime minister - began to emerge last week that she spent hundreds of thousands of dollars of election funds to subsidize the purchase of theater tickets and other gifts for her home constituency.
JAPANESE TRADE AND INDUSTRY MINISTER, YUKO OBUCHI, SAYING:
"Having economic policy or energy policy slowed down (by my problems) is not something that can be allowed.''
Just hours after Obuchi resigned, Justice Minister Midori Matsushima handed in her resignation over claims that she had violated election law by distributing paper fans with her name and picture on them to voters in her district. She said the fans should be allowed as "leaflets."
Prime Minister Abe said Monday he bears responsibility because he appointed the accused ministers.
Mr. Abe named former finance ministry official Yoichi Miyazawa the new trade minister, and former gender equality minister Yoko Kamikawa as justice minister.
The double resignations are the first significant problem for Mr. Abe since he swept to power in 2012, ending years of fragile governments that swapped out prime ministers on an annual basis.
Political funding scandals are a chronic problem in Japan. But the types of gifts and sums of money at the center of the latest allegations are relatively trivial compared with the record of previous governments.