ຜົນການເລືອກຕັ້ງປະທານາທິບໍດີ ສະຫະລັດ 2024 ໄດ້ສັ່ນສະເທືອນປະເທດ ແລະ ໄດ້ສົ່ງຄື້ນສະເທືອນໄປທົ່ວໂລກ ຫຼື ມັນອາດຈະເປັນເຫດໃຫ້ຄົນທົ່ວໂລກສະເຫຼີມສະຫຼອງກັນ, ຂຶ້ນນຳຄົນທີ່ທ່ານຖາມ. ມັນບໍ່ປະຫຼາດໃຈເລີຍທີ່ຄຳສັບແຫ່ງປີຂອງວັດຈະນານຸກົມ Meriam Webster ຈຶ່ງແມ່ນຄຳວ່າ “Polarization”?
“Polarization ແປວ່າຄວາມແຕກແຍກ, ແຕ່ມັນແມ່ນປະເພດຂອງຄວາມແຕກແຍກທີ່ສະເພາະເຈາະຈົງ,” ອີງຕາມການກ່າວຂອງທ່ານ ປີເຕີ ໂຊໂຄໂລສກີ, ບັນນາທິການອິດສະຫຼະຂອງວັດຈະນານຸກົມ Meriam Webster, ກ່າວໃນການສຳພາດພິເສດກັບອົງການຂ່າວ AP ກ່ອນການປະກາດຂອງວັນຈັນມື້ນີ້.
Polarization ມີຄວາມໝາຍວ່າ ພວກເຮົາມີແນວໂນ້ມໄປສູ່ຄວາມຮຸນແຮງຈັດ ແທນທີ່ຈະໄປສູ່ຄວາມເປັນກາງ.
ການເລືອກຕັ້ງແມ່ນມີຄວາມແຕກແຍກັນຫຼາຍ, ຜູ້ລົງຄະແນນສຽງ ອາເມຣິກັນ ຫຼາຍຄົນໄດ້ໄປສະຖານທີ່ປ່ອນບັດດ້ວຍຄວາມຮູ້ສຶກວ່າ ຜູ້ລົງແຂ່ງຂັນຝ່າຍກົງກັນຂ້າມ ແມ່ນໄພຂົ່ມຂູ່ພາຍນອກຕໍ່ປະເທດຊາດ. ອີງຕາມລາຍການ VoteCast ຂອງອົງການ AP, ຈາກການສຳຫຼວດຂອງຜູ້ລົງຄະແນນສຽງຫຼາຍກວ່າ 120,000 ຄົນ, ປະມານ 8 ໃນ 10 ຄົນທີ່ເປັນຜູ້ສະໜັບສະໜູນທ່ານນາງ ແຮຣິສ ແມ່ນມີຄວາມເປັນຫ່ວງຫຼາຍ ຫຼື ຂ້ອນຂ້າງຫຼາຍວ່າທັດສະນະຄະຕິຂອງທ່ານ ທຣຳ ແຕ່ບໍ່ແມ່ນທ່ານນາງ ແຮຣິສ, ແມ່ນຮຸນແຮງໂພດ, ໃນຂະນະທີ່ 7 ໃນ 10 ຂອງຜູ້ລົງຄະແນນສຽງໃຫ້ທ່ານ ທຣຳ ຮູ້ສຶກແບບດຽວກັນ ກ່ຽວກັບ ທ່ານນາງ ແຮຣິສ, ແຕ່ບໍ່ແມ່ນທ່ານ ທຣຳ.
ຄຳສັບໃນວັດຈະນານຸກົມ Meriam Webster ສຳລັບຄຳວ່າ “Polarization” ສະທ້ອນເຖິງຄຳຈຳກັດຄວາມທາງວິທະຍາສາດ ແລະ ການປຽບທຽບ ໂດຍມັກໃຊ້ໃນຄວາມໝາຍວ່າ “ກໍ່ໃຫ້ເກີດຄວາມຂັດແຍ້ງຢ່າງຮຸນແຮງ ລະຫວ່າງກຸ່ມ ຫຼືກຸ່ມທີ່ຂັດແຍ້ງກັນ.” Meriam Webster ຊຶ່ງມີຜູ້ເຂົ້າຊົມເວັບ 100 ລ້ານຄັ້ງຕໍ່ເດືອນໃນເວັບໄຊ້ ໄດ້ເລືອກຄຳສັບແຫ່ງປີໂດຍອີງຈາກຂໍ້ມູນ ໂດຍຕິດຕາມການເພີ່ມຂຶ້ນຂອງການຄົ້ນຫາ ແລະ ການໃຊ້ງານ.
ປີກາຍນີ້ຄຳສັບທີ່ຖືກເລືອກແມ່ນ “Authentic.” ແລະໃນປີນີ້ໄດ້ມີຂຶ້ນໃນຂະນະທີ່ປະຊາຊົນຈຳນວນຫຼວງຫຼາຍໃນ ສະຫະລັດ ດີ້ນຮົນທີ່ຈະບັນລຸຄວາມເຫັນຕົງກັນ ກ່ຽວກັບ ສິ່ງທີ່ເປັນຂອງແທ້.
ທ່ານ ໂຊໂຄໂລສກີ ກ່າວວ່າ “ມັນສຳຄັນສຳລັບຂ້າພະເຈົ້າຕະຫຼອດວ່າ ວັດຈະນານຸກົມເຮັດໜ້າທີ່ເປັນຜູ້ຕັດສິນຊີ້ຂາດໃນຊະນິດທີ່ເປັນກາງ ແລະ ມີຈຸດປະສົງສຳລັບທຸກຄົນ. ມັນຂ້ອນຂ້າງເປັນສິ່ງສະໜັບສະໜູນສຳລັບການຕີຄວາມໝາຍໃນຍຸກຂອງຂ່າວປອມ, ການຂີ້ຕົວະ, ສິ່ງໃດກໍຕາມທີ່ທ່ານຢາກເວົ້າ ກ່ຽວກັບ ຄຸນຄ່າຂອງຄວາມໝາຍຂອງຄຳສັບໃນວັດທະນະທຳດັ່ງກ່າວ.”
ອ່ານຂ່າວນີ້ເປັນພາສາອັງກິດ
The results of the 2024 U.S. presidential election rattled the country and sent shockwaves across the world — or were cause for celebration, depending on who you ask. Is it any surprise then that the Merriam-Webster word of the year is "polarization"?
"Polarization means division, but it's a very specific kind of division," said Peter Sokolowski, Merriam-Webster's editor at large, in an exclusive interview with The Associated Press ahead of Monday's announcement. "Polarization means that we are tending toward the extremes rather than toward the center."
The election was so divisive, many American voters went to the polls with a feeling that the opposing candidate was an existential threat to the nation. According to AP VoteCast, a survey of more than 120,000 voters, about 8 in 10 Kamala Harris voters were very or somewhat concerned that Donald Trump's views — but not Harris' — were too extreme, while about 7 in 10 Trump voters felt the same way about Harris — but not Trump.
The Merriam-Webster entry for "polarization" reflects scientific and metaphorical definitions. It's most commonly used to mean "causing strong disagreement between opposing factions or groupings." Merriam-Webster, which logs 100 million pageviews a month on its site, chooses its word of the year based on data, tracking a rise in search and usage.
Last year's pick was "authentic." This year's comes as large swaths of the U.S. struggle to reach consensus on what is real.
"It's always been important to me that the dictionary serve as a kind of neutral and objective arbiter of meaning for everybody," Sokolowski said. "It's a kind of backstop for meaning in an era of fake news, alternative facts, whatever you want to say about the value of a word's meaning in the culture."
ຟໍຣັມສະແດງຄວາມຄິດເຫັນ