ວັນສຸກມື້ນີ້ ເປັນວັນຂີດໝາຍຄົບຮອບ 1 ປີ ນັບຕັ້ງແຕ່ຫົວໜ້າ
ກອງທັບໄທ ຍຶດເອົາອຳນາດ ອັນເປັນຄັ້ງຫຼ້າສຸດໃນການກໍ່ລັດ
ຖະປະຫານຕິດຕໍ່ກັນມາຫຼາຍບັ້ນຂອງພວກທະຫານ ເພື່ອໂຄ່ນ
ລົ້ມລັດຖະບານທີ່ປະຊາຊົນເລືອກຕັ້ງຂຶ້ນມານັ້ນ. ດັ່ງທີ່ Steve
Herman ນັກຂ່າວວີໂອເອ ລາຍງານມາຈາກບາງກອກນັ້ນ
ປາກົດວ່າ ພວກນາຍພົນທະຫານ ທີ່ຄອບງຳລັດຖະບານໄທ
ຢູ່ນັ້ນ ບໍ່ມີທ່າທີຟ້າວຟັ່ງ ທີ່ຈະມອບອຳນາດຄືນໃຫ້ຝ່າຍພົນລະ
ເຮືອນແຕ່ຢ່າງໃດ. ດາລາມີລາຍລະອຽດມາສະເໜີທ່ານ.
ໃນຮອບໜຶ່ງປີທີ່ຜ່ານມານີ້ ນາຍພົນເອກ ປຣະຢຸດ ຈັນໂອຊາ ແມ່ນເປັນຜູ້ທີ່ຄວບຄຸມອຳ
ນາດປົກຄອງຢູ່ໃນປະເທດໄທ. ຫລັງຈາກໄດ້ກໍ່ລັດຖະປະຫານຂຶ້ນໂດຍປາດສະຈາກການ
ນອງເລືອດ ໃນວັນທີ 22 ພຶດສະພາ ປີ 2014 ນັ້ນ ທ່ານໄດ້ຖືກແຕ່ງຕັ້ງໃຫ້ເປັນນາຍົກລັດ
ຖະມົນຕີ ໂດຍສະພານິຕິບັນຍັດທີ່ຄອບງຳ ໂດຍຜູ້ແທນທີ່ທາງກອງທັບເລືອກເອົາ. ທ່ານ
ໄດ້ປະກາດຍົກເລີກ ການໃຊ້ກົດໄອຍະການເສິກ ຫວ່າງໄວໆມານີ້. ແຕ່ກໍມີກົດໝາຍອື່ນໆ
ທີ່ຍັງຈຳກັດຮັດແຄບເສລີພາບ ຂອງພົນລະເມືອງຢູ່.
ພົນຕີ ວີຣາຊົນ ສຸຄົນປະຕິພັກ ໂຄສົກອຳນາດປົກຄອງທະຫານ ຍອມຮັບວ່າ ບໍ່ໄດ້ມີການ
ປ່ຽນແປງຫຍັງຫຼາຍ ແຕ່ວ່າ...
ນາຍພົນວີຣະຊົນ ກ່າວວ່າ “ເວົ້າສຸດໆແລ້ວ ກໍແມ່ນວ່າ ພວກກົດໝາຍຕ່າງໆ ຍັງມອບ
ອຳນາດຢ່າງກວ້າງຂວາງ ໃຫ້ນາຍພົນປຣະຢຸດຢູ່ ແມ່ນບໍ່? ແຕ່ຖ້າພວກເຮົາເບິ່ງ
ສະຖານະການທາງພາກພື້ນດິນແລ້ວ ຂ້າພະເຈົ້າຄຶດວ່າ ປະຊາຊົນໄທສ່ວນຫຼາຍ
ເຂົ້າໃຈດີວ່າ ວິທີການທີ່ນາຍົກລັດຖະມົນຕີ ປຣະຢຸດ ຈັນໂອຊາ ໃຊ້ອຳນາດຂອງ
ທ່ານນັ້ນ ແມ່ນເປັນໄປໃນທາງທີ່ເສີມສ້າງຫຼາຍ.”
ບາງກອກ ເວລານີ້ ແມ່ນຢູ່ໃນສະພາບງຽບສະຫງົບ ບໍ່ມີລົດຖັງ ບໍ່ມີທະຫານລາດຕະເວນ
ຢູ່ຕາມຖະໜົນຫົນທາງ ດັ່ງທີ່ໄດ້ເຫັນກັນ ຫຼັງຈາກການກໍ່ລັດຖະປະຫານ ຊຶ່ງໄດ້ມີຂຶ້ນຫຼັງ
ຈາກສະພາບການປັ່ນປ່ວນທາງດ້ານການເມືອງ ທີ່ແກ່ຍາວເປັນເວລາຫລາຍເດືອນ ຊຶ່ງ
ບາງຄັ້ງ ກໍເກີດຄວາມຮຸນແຮງນັ້ນ.
ແຕ່ພວກທີ່ຄັດຄ້ານລັດຖະບານທະຫານກ່າວວ່າ ນັ້ນມັນເປັນພາບລວງຕາ.
ທ່ານ Sean Boonpracong ອະດີດທີ່ປຶກສາດ້ານຄວາມ
ໝັ້ນຄົງແຫ່ງຊາດ ກ່າວວ່າ ພວກປະຊາຊົນທີ່ທຸກຍາກໃນ
ເຂດຊົນນະບົດ ທີ່ໄດ້ນຳເອົາພັກການເມືອງຕ່າງໆ ທີ່ໄດ້ຮັບ
ການສະໜັບສະໜຸນຈາກອະດີດນາ ຍົກລັດຖະມົນຕີ ທັກສິນ
ຊິນນະວັດ ຂຶ້ນມາຄອງອຳນາດ ໃນທຸກໆການເລືອກຕັ້ງ ນັບ
ແຕ່ປີ 2001 ເປັນຕົ້ນມານັ້ນ ແມ່ນຈະບໍ່ຍອມປ່ອຍໃຫ້ຄວາມ
ປະສົງທາງການເມືອງຂອງພວກເຂົາເຈົ້າ ຖືກຕັດອອກໄປ.
ທ່ານ Sean Boonpracong ກ່າວວ່າ “ຜ່ານມາ ແມ່ນໄດ້ມີ
ຄວາມຮູ້ສຶກຕື່ນໂຕທາງດ້ານການເມືອງ ຢູ່ໃນພາກເໜືອແລະ
ພາກຕາເວັນອອກສຽງເໜືອ. ເຂົາເຈົ້າຢາກມີສ່ວນຮ່ວມ ແຕ່
ພວກຊົນຊັ້ນສູງ ຊັ້ນຫົວກະທິ ບໍ່ເອົາເຂົາເຈົ້າເຂົ້າຮ່ວມນຳ.
ຂ້າພະເຈົ້າມອງເຫັນບັນຫາ ໃນຂັ້ນຕໍ່ໄປ.”
ມີພາກສ່ວນທີ່ສຳຄັນຫລາຍອັນນຶ່ງ ທີ່ປາກົດວ່າ ພວກນາຍພົນທະຫານແລະຕຳຫຼວດ ບໍ່ສາ
ມາດຄວບຄຸມໃຫ້ເປັນໄປຕາມທີ່ຕ້ອງການໄດ້ ເຖິງແມ່ນໄດ້ມີການອອກຄຳສັ່ງຕ່າງໆທີ່ເຂັ້ມ
ງວດ ຫຼືການຂົ່ມຂູ່ທີ່ຈະຄຸມຂັງ ກໍຕາມ ແລະສິ່ງນັ້ນ ກໍຄືເສດຖະກິດ. ສະຖິຕິສະແດງໃຫ້ເຫັນ
ວ່າ ເສດຖະກິດກຳລັງຕົກຕ່ຳລົງ ຍ້ອນການກໍ່ລັດຖະປະຫານນັ້ນ.
ທ່ານ Sean Boonpracong ກ່າວວ່າ “ຖ້າພວກທະຫານສາມາດບໍລິຫານເສດຖະກິດ
ໄດ້ດີ ຄືກັນກັບພວກລັດຖະບານພົນລະເຮືອນຂອງໄທແລ້ວ ປະຊາຊົນໄທກໍອາດສາ
ມາດຮັບເອົາການປົກຄອງຂອງທະຫານໄທໄດ້. ແຕ່ມາຮອດປັດຈຸບັນນີ້ ແນວໂນ້ມຍັງ
ບໍ່ຢູ່ໃນທາງບວກເທື່ອ ສຳລັບພວກທະຫານ ຖ້າເວົ້າເຖິງເລື້ອງການບໍລິການປະເທດ.”
ທາງນາຍພົນຕີ ວີຣະຊົນ ສຸຄົນປະຕິພັກ ໂຄສົກລັດຖະບານທະຫານ ມີຄຳຕອບດັ່ງນີ້:
ພົນຕີ ວີຣະຊົນ ກ່າວວ່າ “ມັນບໍ່ແມ່ນເປັນຍ້ອນວ່າ ພວກເຮົາບໍ່ມີຄວາມສາມາດໃນ
ການຮັບມືກັບບັນຫາເສດຖະກິດ. ມັນເປັນຍ້ອນ ການຊັກຊ້າລົງຂອງເສດຖະກິດ
ໂລກ ຄືກັນ. ແຕ່ພວກເຮົາກໍມີຄວາມໝັ້ນໃຈວ່າ ເສດຖະກິດຂອງປະເທດເຮົາຈະ
ເລີ້ມດີຂຶ້ນ.”
ເວລານີ້ ໄທກຳລັງພິຈະລະນາ ຮ່າງລັດຖະທຳມະນູນສະບັບໃໝ່ ທີ່ລະບຸວ່າ ພວກຄົນທີ່ຈະປົກຄອງປະເທດໄທນັ້ນ ຈະຕ້ອງເປັນຄົນທີ່ມີ “ສິນລະທຳດີ” ເທົ່ານັ້ນ. ບັນດາຜູ້ວິຈານກ່າວ
ວ່າ ໃນບັ້ນສຸດທ້າຍແລ້ວ ພວກນາຍພົນ ແລະພວກສະມາຊິກທີ່ຖືກຄັດເລືອກເອົາ ຂອງຊົນ
ຊັ້ນຫົວກະທິທີ່ປົກຄອງປະເທດນັ້ນ ກໍແມ່ນຈະເປັນຜູ້ຕັດສິນເອງວ່າ ຜູ້ໃດຈະຜ່ານການທົດ
ສອບດ້ານສີນລະທຳອັນນັ້ນ ຊຶ່ງຈະເປັນການປ່ອຍໃຫ້ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ກຳອຳນາດສືບຕໍ່ໄປ
ເວລາໃດທີ່ຝ່າຍທະຫານຜ່ອນ ຄາຍການກຳອຳນາດຂອງຕົນລົງ.
Thailand Coup Anniversary
HEAD: As Thailand Marks One Year Since Coup No End in Sight for Military Rule
DATE: 05/19/2015
Friday marks one year since Thailand's army chief took control -- the latest in a long series of military coups to remove elected governments. As VOA Correspondent Steve Herman reports from Bangkok it appears the generals running Thailand's government are in no hurry to return power to the civilians.
For the past year this man has been in charge General Prayuth Chan-ocha. Since carrying out the May 22, 2014 bloodless coup he has been appointed prime minister by a hand-picked legislature. He recently lifted martial law. But other laws still severely restrict civil liberties.
Junta spokesman, Army Major General Weerachon Sukhondhapatipak, acknowledges nothing has changed much.
((MAJ. GEN. WEERACHON SUKHONDHAPATIPAK, THAI JUNTA SPOKESMAN (male in English) ))
"The bottom line is the acts or laws still give the sweeping power to General Prayuth, right? But if you look into the situation on the ground I think most of the Thai people understand that the way my prime minister prime minister Prayuth Chan-ocha, uses power is in a very constructive way."
Bangkok is calm -- there are no tanks, no soldiers patrolling as was seen after the coup which followed a prolonged period of sometimes violent political turmoil.
But this is a deceptive scene, according to junta opponents.
The rural poor -- who propelled into power, in every election since 2001, parties backed by former prime minister Thaksin Shinawatra -- will not tolerate being disenfranchised, says former national security advisor Sean Boonpracong.
((SEAN BOONPRACONG, FMR. NAT'L SECURITY ADVISOR (male in English) ))
"There has been a political awakening in the North and Northeast. They want in, but the elites do not include them. I see trouble down the road.
There is one critical element the military and police generals cannot seem to keep in line despite harsh decrees or the threat of detention: the economy. Data show it is stumbling, knocked off balance by the coup.
((SEAN BOONPRACONG, FMR. NAT'L SECURITY ADVISOR (male in English) ))
"If the military could manage the economic transition as good as Thai civilian governments then the Thai people could accept the military ruling. But, so far, the trend hasn't been positive for the military when it comes to running the country.
((MAJ. GEN. WEERACHON SUKHONDHAPATIPAK, JUNTA SPOKESMAN (male in English) ))
"It's not because we are incompetent in dealing with the economy. It's because of the slowing down of the global economy, as well. But we are confident that our economy will start to pick up."
A draft constitution decrees only those with "good morals" govern Thailand. Its critics say the generals and their handpicked members of the elite will end up deciding who passes that morality test, allowing them to continue to hold power once the junta relaxes its grip.
((STEVE HERMAN, VOA NEWS, BANGKOK))