New Dynamic English, NDE 12E - 5
NDE Opening
Saly: ທ່ານຜູ້ສົນໃຈໃນການຮຽນພາສາອັງກິດທັງຫຼາຍ
ມື້ນີ້ ເຮົາຈະເລີ້ມຕົ້ນດ້ວຍຄຳຖາມສຳລັບທ່ານ.
Larry: A Question for You
Saly: ເຊີນລໍຟັງສຽງດັງຂຶ້ນກ່ອນ ແລ້ວຈຶ່ງຕອບ.
Max: Did your family move a lot when you were growing up?
(ding)
(pause for answer)
Max: OK!
MUSIC
Saly: Did your family move a lot when you were growing up?
ແປວ່າເວລາເຈົ້າເຕີບໃຫຍ່ຂຶ້ນມາ ຄອບຄົວເຈົ້າຍ້າຍຫັ້ນຍ້າຍໜີ້
ເລື້ອຍໆບໍ?
ຄຳວ່າ First Lady ເຮົາແປກັນວ່າສະຕຣີໝາຍເລກນຶ່ງ ຊຶ່ງຕາມ
ທຳມະດາແລ້ວ ເຮົາຈະໝາຍເຖິງພະລະຍາ ຂອງປະທານາທິບໍດີ
ຫຼືນາຍົກຣັດຖະມົນຕຣີ ແລະການຂຽນ ກໍໃຫ້ຂຽນໂຕ F ໃຫຍ່ ໃນ
ຄຳວ່າ First ແລະໂຕ L ກໍໃຫ້ຂຽນໂຕໃຫຍ່ ສຳລັບຄຳວ່າ Lady.
ອັນດັບຕໍ່ໄປ ເຮົາມີບົດສົນທະນານອກເວລາອອກອາກາດມາໃຫ້
ທ່ານຟັງ ຊຶ່ງມື້ນີ້ ຈະແມ່ນກ່ຽວກັບ ວັນຄົບຮອບວັນແຕ່ງງານ.
Story Interlude: An Anniversary
Larry: And.... we’re off the air.
Kathy: Oh, Max. That’s a beautiful greeting card!
Max: Thanks. It’s an anniversary card.
Kathy: For your wife?
Is it your wedding anniversary?
Congratulations!
Max: No, it’s not our anniversary.
It’s for my parents. It’s their anniversary next week.
Kathy: That’s great.
How many years have they been married?
Max: Fifty years. Can you believe it?
Kathy: Wow! Fifty years.
So it’s their golden anniversary.
Max: Yes, it’s their golden anniversary.
Kathy: Are you going to do anything special?
Are you going to have a party?
Max: Well, at first, I was thinking we would have a big party.
At my parents’ house in Oregon.
Max: But then my parents came up with another plan.
Kathy: Really? What’s that?
Max: My parents said, “See you later, kids.”
“We’re going on a cruise... to Mexico!”
SFX: Elizabeth entering
Eliz: Hi, there.
Kathy: Hi, Elizabeth. Time for your show?
Eliz: Yes. See you later!
Kathy: OK.
Larry: Alri-i-i-ght. Ready for Functioning in Business. Quiet, please.
MUSIC
Saly: ພໍລົມກັນມາຮອດບ່ອນໜີ້ ເອລິຊາເບັຕ໌ ກໍໄຂປະຕູເຂົ້າ
ມາເພາະຮອດເວລາສອນພາສາອັງກິດ Functioning
in Business ຂອງລາວ. ຢ່າງໃດກໍດີ ເຮົາກໍຈະຂໍອະທິ
ບາຍ ຄຳສັບບາງຢ່າງຈັກໜ້ອຍກ່ອນ.
ຄຳວ່າ greeting card ແປວ່າ ບັດອວຍພອນ ແລະ a beautiful
greeting card ກໍຈຶ່ງແປວ່າບັດອວຍພອນທີ່ສວຍງາມ.
Kathy: Oh, Max. That’s a beautiful greeting card!
Saly: ຄຳວ່າ It's an anniversary card. ແປວ່າ ນີ້ແມ່ນບັດອວຍ
ພອນຄົບຮອບປີ.
Max: Thanks. It’s an anniversary card.
Saly: ຄຳວ່າ wedding anniversary ແປວ່າຄົບຮອບປີຂອງວັນ
ແຕ່ງງານຫຼືມື້ແຕ່ງດອງ.
ໃນບົດສົນທະນານອກເວລາອອກ
ອາກາດເທື່ອນີ້ Max ໄດ້ເວົ້າສູ່ Elizabeth ຟັງວ່າ ອາທິດ
ໜ້າຈະເປັນວັນຄົບຮອບວັນແຕ່ງງານຂອງພໍ່ແມ່ຂອງລາວ.
ເພິ່ນໄດ້ຢູ່ກິນເປັນຜົວເມຍກັນມາໄດ້ຄົບ 50 ປີ ຊຶ່ງ
ພາສາອັງກິດມີຊື່ວ່າ golden anniversary. ລອງເວົ້າ
ຕາມຫຼັງຂ້າພະເຈົ້າເບິ່ງທ່ານ golden anniversary....
ບັດນີ້ ເຊີນຟັງບົດສົນທະນາດັ່ງກ່າວຕື່ມອີກເບິ່ງທ່ານ.
Kathy: Oh, Max. That’s a beautiful greeting card!
Max: Thanks. It’s an anniversary card.
Kathy: For your wife?
Is it your wedding anniversary?
Congratulations!
Max: No, it’s not our anniversary.
It’s for my parents. It’s their anniversary next week.
Kathy: That’s great.
How many years have they been married?
Max: Fifty years. Can you believe it?
Kathy: Wow! Fifty years.
So it’s their golden anniversary.
Max: Yes, it’s their golden anniversary.
Saly: ມື້ນີ້ໝົດເວລາຮຽນແລ້ວທ່ານ. ພໍ້ກັນໃໝ່ໃນບົດຮຽນໜ້າ.
NDE Closing