ລິ້ງ ສຳຫລັບເຂົ້າຫາ

ພວກຜູ້ນຳ ອາຟຣິກາ ເຂົ້າຮ່ວມ ກອງປະຊຸມ ກຸ່ມຈີ 7 ເພື່ອຫາລື ເລື່ອງອົບພະຍົບ


ປະທານາທິບໍດີ ດໍໂນລ ທຣຳ ຮ່ວມກັບ ພວກຜູ້ນຳຂອງກຸ່ມ ຈີ 7 ແລະພາຄີຖ່າຍຮູບຮ່ວມກັນທີ່ເມືອງ ຕາອໍມີນາ ປະເທດອີຕາລີ.

ມື້ທີ 2 ​ແລະ​ກໍເປັນມື້ສຸດທ້າຍ ຂອງກອງ​ປະຊຸມ​ສຸດ​ຍອດ​ປະຈຳ​ປີ ກຸ່ມ 7 ປະ​ເທດທີ່​ຈະ
​ເລີ​ນທາງ​ດ້ານ​ອຸດສາຫະກຳແລະ​ນຳ​ໜ້າ​ໃນ​ດ້ານ​ປະຊາທິປະ​ໄຕ​ຂອງ​ໂລກ ກຳລັງ​ດຳ​
ເນີນຢູ່ ທີ່​ເມືອງຕາ​ອໍ​ມີນາ ປະ​ເທດ​ອີ​ຕາ​ລີ ​ໂດຍ​ມີ​ພວກ​ຜູ້ນຳ​ຂອງ​ອາຟຣິກາຫຼາຍໆ​ປະ​
ເທດ ​ໄດ້​ເຂົ້າຮ່ວມ​ການ​ເຈລະຈາ​ນຳ.

ອີ​ຕາ​ລີ ຊຶ່ງ​ເປັນ​ປະ​ເທດ​ເຈົ້າພາບ ຢາກ​ດຶງ​ດູດ​ເອົາ​ຄວາມ​ສົນໃຈ ໄປ​ໃສ່​ວິ​ກິດ​ການອົບ​
ພະຍົບ​ແລະ​ອັນຕະລາຍ​ໃນ​ການ​ຂ້າມ​ທະ​ເລ​ເມ​ດີ​ແຕ​ເຣນຽນໂດຍ​ຫຼາຍສິບ​ພັນທີ່​ຊອກ​
ສະ​ແຫວ​ງຫາ​ຊີວິດ​ການ​ເປັນ​ຢູ່​ທີ່​ດີ​ຂຶ້ນ​ໃນ​ຢູ​ໂຣບ.

ພວກ​ຜູ້ນຳ​ຈາກ​ເອທິ​ໂອ​ເປຍ ​ເຄັນ​ຢາ ນິ​ແຊ ​ໄນ​ຈີ​ເຣຍແລະ​ຕູ​ນີ​ເຊຍໄດ້​ເຂົ້າຮ່ວມການ​
ເຈລະຈາ ​ໃນ​ວັນ​ເສົາ​ມື້ີ້ນີ້ ​ໃນ​ຖະນະ​ທີ່​ປະ​ເທດ​ເຫຼົ່ານີ້ ​ແມ່ນ​ເປັນ​ທີ່​ມາຕົ້ນຕໍ​ຫລັກຂອງ
​ພວກ​ອົບ​ພະຍົບທີ່​ພະຍາຍ​າມ​ເດີນທາງ​ໄປ​ຢູ​ໂຣບ.

ການ​ປ່ຽນ​ແປງ​ຂອງ​ດິນ​ຟ້າ​ອາກາດ ​ແມ່ນຫົວ​ຂໍ້​ທີ່​ມີ​ການ​ຖົກ​ຖຽງ​ກັນ​ຢ່າ​ງດຸ​ເ​ດືອດ ​ໃນ​
ວັນ​ສຸກ​ວານ​ນີ້ທີ່​ກອງ​ປະຊຸມ​ສຸດ​ຍອດ​ຂອງ​ກຸ່ມ ຈີ 7 ຢູ່​ເກາະ​ຊີ​ຊີ​ລີ ​ແຕ່​ເຈົ້າໜ້າ​ທີ່​ຂອງ​
ລັດຖະບານ​ສະຫະລັດ ​ແລະ​ອັງກິດ ຕ່າງ​ກໍ​ໄດ້​ປະຕິ​ເສດ​ວ່າ ບໍ່​ໄດ້​ມີການ​ຂັດ​ແຍ້​ງກັນ​
ໃດໆ​ເກີດ​ຂຶ້ນ.

ປະທານາທິບໍດີທຣຳ ຖ່າຍຮູບຮ່ວມກັບ (ແຕ່ຊ້າຍ) ປະທານາທິບໍດີເຄັນຢາ ທ່ານ Uhuru Kenyatta ປະທານສະຫະພາບອາຟຣິກາ ທ່ານ Alpha Conde ປະທານ ທະນາຄານພັດທະນາອາຟຣິກາ ທ່ານ Akinwumi Adesina ປະທານາທິບໍດີໄນຈີເຣຍ ທ່ານ Yemi Osinbajo ນາຍົກລັດຖະມົນຕີເອທິໂອເປຍ ທ່ານ Haile Mariam Desalegn ທີ່ເມືອງຕາອໍມີນາ ປະເທດອີຕາລີ
ປະທານາທິບໍດີທຣຳ ຖ່າຍຮູບຮ່ວມກັບ (ແຕ່ຊ້າຍ) ປະທານາທິບໍດີເຄັນຢາ ທ່ານ Uhuru Kenyatta ປະທານສະຫະພາບອາຟຣິກາ ທ່ານ Alpha Conde ປະທານ ທະນາຄານພັດທະນາອາຟຣິກາ ທ່ານ Akinwumi Adesina ປະທານາທິບໍດີໄນຈີເຣຍ ທ່ານ Yemi Osinbajo ນາຍົກລັດຖະມົນຕີເອທິໂອເປຍ ທ່ານ Haile Mariam Desalegn ທີ່ເມືອງຕາອໍມີນາ ປະເທດອີຕາລີ

ພວກ​ຜູ້ນຳ​ ກ່າວ​ວ່າ ​ໄດ້​ມີ​ການ​ໂອ້​ລົມ​ກັນ​ ທີ່​ດີ​ຫລາຍ ກ່ຽວ​ກັບບັນຫາ​ການ​ປ່ຽນແ​ປງຂອງ
ດິນ​ຟ້າ​ອາກາດ ຊຶ່ງ​ນາຍົກລັດຖະມົນຕີ ​ເທຣີຊາ ​ເມ​ ​ແຫ່ງ​ອັງກິດ​ກ່າວຕໍ່​ພວກ​ນັກ​ຂ່າວ​ຕື່ມ
ວ່າ ບໍ່​ມີ​ຄວາມສົງໄສ​ໃດໆ​ເລີຍຢູ່​ອ້ອມ​ໂຕະ​ເຈລະຈາ ຊຶ່ງ​ຮວມທັງ ​ປະທານາທິບໍດີດໍ​ໂນ​ລ
ທຣຳ ​ແຫ່ງ​ສະຫະລັດ ກ່ຽວ​ກັບ​ວ່າ ບັນຫານີ້ມີ​ຄວາມສຳຄັນ​ແບບ​ໃດ.

ອີງ​ຕາມ​ Gary Cohn ຫົວໜ້າ​ທີ່​ປຶກສາ​ດ້ານ​ເສດຖະກິດຂອງ​ປະທານາທິບໍດີ​ແລ້ວທ່ານ
​ທຣຳ​ໄດ້​ຮັບ​ເອົາ​ໃນ​ສິ່ງ​ທີ່​ທ່ານ​ໄດ້​ຮຽນ​ຮູ້​ຈາ​ກພວກ​ຜູ້ນຳ​ຂອງ​ໂລກ​ໃນມື້ນີ້ ​ເພື່ອ​ເຮັດ​ການ
​ຕັດສິນ​ໃຈ​ຂອງ​ທ່ານ ກ່ຽວ​ກັບ​ວ່າ ​ວໍ​ຊິງ​ຕັນ​ຈະ​ປະຕິບັດ​ຕາມ ຄວາມ​ໝັ້ນໝາຍ​ຂອງ​ຕົນຫຼື
​ບໍ່ທີ່​ຈະ​ຕັດ​ການ​ປ່ອຍ​ແກັສ​ເຮືອນ​ແກ້ວພາຍ​ໃຕ້​ຂໍ້​ຕົກລົງປາຣີທີ່​ເຊັນ​ກັນເມື່ີອສອງ​ປີ​ກ່ອນ
ນັ້ນ.

​ເຈົ້າໜ້າ​ທີ່​ລັດຖະບານ​ສະຫະລັດ​ກ່າວ​ວ່າ ທ່ານ​ທຣຳ ທີ່​ກ່າວ​ເຖິງ​ສະພາບ​ອາກາດຮ້ອນ​
ເອົ້າຂຶ້ນຂອງ​ໂລກ ​ທີ່​ມະນຸດ​ເປັນຄົນ​ເຮັດ​ຂຶ້ນນັ້ນວ່າ ​ເປັນ​ເລື່ອງ​ຕະຫລົກຫຼອກລວງ ​ໃນ​
ລະຫວ່າງ​ການ​ໂຄສະນາ​ຫາ​ສຽງ​ເລືອກ​ຕັ້ງປະທານາທິບໍດີ ທີ່​ປະສົບ​ກັບຄວາມ​ສຳ​ເລັດ​
ຂອງ​ທ່ານ​ໃນ​ປີ​ກາຍ​ນີ້ ຈະ​ລໍຖ້າ​ຈົນ​ກວ່າ​ກອງ​ປະຊຸມ​ສຸດ​ຍອດ ​ຜ່ານພົ້ນ​ໄປ ຈຶ່ງ​ຈະ​ເຮັດ​
ການ​ຕັດສິນ​ໃຈ​ກ່ຽວ​ກັບ​ເລື່ອງ​ນີ້.

ກຸ່ມ​ຈີ 7 ຢ້ອນ​ຄືນ​ຫລັງ​ໄປ​ເມື່ອ​ນຶ່ງ​ທົດ​ສະ​ວັດ​ກວ່າໆ ​ໄດ້​ຮັບ​ຮູ້​ຊ້ຳ​ແລ້ວ​ຊ້ຳ​ອີກ​ເຖິງໄພ​ຂົ່ມ
ຂູ່​ຈາກ​ການ​ປ່ຽນ​ແປງ​ຂອງ​ດິນ​ຟ້າ​ອາກາດ.

The second and final day of the Group of Seven (G-7) leading democracies annual summit is under way in Taormina, Italy, with several African heads of state joining the talks.

Host Italy wants to draw attention to the migration crisis and the dangerous Mediterranean crossings taken by tens of thousands of people looking for a better life in Europe.

Leaders from Ethiopia, Kenya, Niger, Nigeria and Tunisia are involved in Saturday's talks, as those are the main countries of origin for migrants trying to reach Europe.

Climate change was among the most contentious agenda items Friday at the G-7 summit in Sicily, but both American and British government officials have publicly denied any major discord.

The leaders had a "very good discussion" about climate issues, British Prime Minister Theresa May told reporters, adding there was "no doubt around the table" -- which included U.S. President Donald Trump -- about how important the issue is.

Trump "is taking in what he learned from world leaders today" to make his decision on whether to honor Washington's commitment to cut greenhouse gas emissions under the Paris Agreement signed two years ago, according to the president's chief economic advisor, Gary Cohn.

U.S. administration officials have said Trump, who referred to man-made global warming as a "hoax" during his successful presidential campaign last year, would wait until after the summit before making a decision on the issue.

The G-7, going back more than a decade, has repeatedly recognized the threat of climate change. Closely watched will be the specific language issued about the subject in the Taormina communique, expected to be released late Friday or early Saturday.

"It would be extremely rare for this major set of developed countries to not send a clear signal regarding climate change," according to Jake Schmidt, the international program director of the National Resources Defense Council.

"We think the Paris Agreement has to be implemented entirely," said European Commission President Jean-Claude Juncker.

Sitting alongside Japanese Prime Minister Shinzo Abe, Trump said just before the start of Friday's summit that it would have a "particular focus on the North Korea problem."

A White House statement issued Friday said the two leaders have reaffirmed their commitment "to cooperate to the fullest extent possible to counter terrorist threats" and have agreed to "enhance sanctions on North Korea" in an attempt to deter the development of North Korea's ballistic missile and nuclear programs.

While terrorism would also be a primary concern for the leaders during their two days of talks on the Italian island, North Korea's nuclear weapons testing and ballistic missile development comprise "a big problem, it's a world problem," said Trump. "It will be solved at some point. It will be solved, you can bet on that."

Trade is another major topic on the minds of Trump's counterparts, who have gathered in the resort town of Taormina.

Juncker, who heads the 28-member EC which manages the day-to-day business of the European Union, on Friday denied that Trump in a closed-door meeting in Brussels the previous day denounced Germany as "very bad" for its trade policies.

"He did not say that the Germans were behaving badly," Juncker said, adding German reports are not true that the U.S. president had been aggressive toward Germany.

Cohn, briefing reporters alongside H.R. McMcaster, the national security advisor, clarified earlier remarks that a softening of sanctions in place on Moscow might be softened.

"We're not lowering our sanctions on Russia. If anything we would look to get tougher on Russia," said Cohn, who is the director of the national economic council.

Along with the United States, the other members of the G-7 are Canada, France, Germany, Italy, Japan and Britain. The EU is also represented.

The group of wealthy nations also included Russia between 1997 and 2014 and was known as the G-8. But after Moscow's invasion of Crimea, Russian participation was suspended.

For Russia to return it would have to adhere to the "Minsk accords, and implementing those, restoring Ukrainian sovereignty," U.S. Secretary of State Rex Tillerson told reporters Wednesday.

XS
SM
MD
LG