ລິ້ງ ສຳຫລັບເຂົ້າຫາ

 
ກຳ​ປັ່ນ​ກອງ​ທັບ​ເຮືອ ສະ​ຫະ​ລັດ ເດີນ​ທາງ​ຜ່ານ​ຊ່ອງ​ແຄບ ໄຕ້​ຫວັນ ເປັນ​ຄັ້ງ​ທຳ​ອິດ ນັບ​ຕັ້ງ​ແຕ່​ທ່ານ ທ​ຣຳ ສາ​ບານ​ໂຕ​ເຂົ້າ​ຮັບ​ຕຳ​ແໜ່ງ
ວັນອັງຄານ, ໐໘ ເມສາ ໒໐໒໕

ກຳ​ປັ່ນ​ກອງ​ທັບ​ເຮືອ ສະ​ຫະ​ລັດ ເດີນ​ທາງ​ຜ່ານ​ຊ່ອງ​ແຄບ ໄຕ້​ຫວັນ ເປັນ​ຄັ້ງ​ທຳ​ອິດ ນັບ​ຕັ້ງ​ແຕ່​ທ່ານ ທ​ຣຳ ສາ​ບານ​ໂຕ​ເຂົ້າ​ຮັບ​ຕຳ​ແໜ່ງ


ພາບ​ທີ່​ຖືກ​ສະ​ໜອງ​ໃຫ້​ໂດຍກອງ​ທັບ​ເຮືອ ສະ​ຫະ​ລັດ ສະ​ແດງ​ໃຫ້​ເຫັນ​ກຳ​ປັ່ນ​ພິ​ຄາດ​ຕິດ​ລູກ​ສອນ​ໄຟ​ນຳ​ວິ​ຖີ USS Halsey (DDG 97) ດຳ​ເນີນ​ການ​ປະ​ຕິ​ບັດ​ການ​ປະ​ຈຳ​ວັນ​ໃນ​ຊ່ອງ​ແຄບ ໄຕ້​ຫວັນ, 8 ພຶດ​ສະ​ພາ 2024.
ພາບ​ທີ່​ຖືກ​ສະ​ໜອງ​ໃຫ້​ໂດຍກອງ​ທັບ​ເຮືອ ສະ​ຫະ​ລັດ ສະ​ແດງ​ໃຫ້​ເຫັນ​ກຳ​ປັ່ນ​ພິ​ຄາດ​ຕິດ​ລູກ​ສອນ​ໄຟ​ນຳ​ວິ​ຖີ USS Halsey (DDG 97) ດຳ​ເນີນ​ການ​ປະ​ຕິ​ບັດ​ການ​ປະ​ຈຳ​ວັນ​ໃນ​ຊ່ອງ​ແຄບ ໄຕ້​ຫວັນ, 8 ພຶດ​ສະ​ພາ 2024.

ກຳ​ປັ່ນ​ກອງ​ທັບ​ເຮືອ​ຂອງ ສະ​ຫະ​ລັດ ສອງ​ລຳ​ໄດ້​ເດີນ​ທາງ​ຜ່ານ​ຊ່ອງ​ແຄມ ໄຕ້​ຫວັນ ເຊິ່ງ​ເປັນ​ພື້ນ​ທີ່ໆ​ມີ​ຄວາມ​ອ່ອນ​ໄຫວໃນ​ອາ​ທິດນີ້ ເປັນ​ການ​ປະ​ຕິ​ບັດ​ພາ​ລະ​ກິດ​ຄັ້ງ​ທຳ​ອິດ​ນັບ​ຕັ້ງ​ແຕ່​ປະ​ທາ​ນາ​ທິ​ບໍ​ດີ ດໍ​ໂນ​ລ ທ​ຣຳ ເຂົ້າ​ດຳ​ລົງ​ຕຳ​ແໜ່ງ​ເມື່ອ​ເດືອນ​ທີ່​ຜ່ານ​ມາ, ກໍ່​ໃຫ້​ເກີດ​ປະ​ຕິ​ກິ​ລິ​ຍາ​ໂມ​ໂຫ​ຈາກ ຈີນ, ເຊິ່ງ​ກ່າວ​ວ່າ​ພາ​ລະ​ກິດ​ທີ່​ວ່າ​ນັ້ນ​ຂະ​ຫຍາຍ​ຄວາມ​ສ່ຽງ​ດ້ານ​ຄວາມ​ໝັ້ນ​ຄົງ ອີງຕາມລາຍງານຂອງອົງການຂ່າວຣອຍເຕີສ.

ກອ​ງ​ທັບ​ເຮືອ ສະ​ຫະ​ລັດ, ບາງ​ຄັ້ງ​ຈະ​ມີ​ກຳ​ປັ່ນ​ຕ່າງໆ​ຈາກ​ບັນ​ດາ​ປະ​ເທດ​ພັນ​ທະ​ມິດ​ຕິດ​ຕາມ​ໄປ​ນຳ, ຂະນະເດີນ​ທາງ​ຜ່ານ​ຊ່ອງ​ແຄມ​ປະ​ມານ​ນຶ່ງ​ເທື່ອ​ຕໍ່​ເດືອນ. ຈີນ, ເຊິ່ງ​ອ້າງວ່າ ໄຕ້​ຫວັນ ເປັນ​ເຂດ​ແດນ​ຂອງ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ນັ້​ນ, ເວົ້າ​ວ່າ ​ເສັ້ນ​ທາງ​ນ້ຳ​ຍຸດ​ທະ​ສາດ​ດັ່ງ​ກ່າວ​ເປັນ​ຂອງ​ເຂົາ​ເຈົ້າ.

ກອງ​ທັບ​ຂອງ ຈີນ ໄດ້​ກ່າວ​ວ່າ​ ກຳ​ປັ່ນ ສະ​ຫະ​ລັດ ສອງ​ລຳ, ເຊິ່ງ​ມີ​ຊື່​ວ່າ​ ກຳ​ປັ່ນ​ພິ​ຄາດ ລິນດອນ ບີ. ຈອນ​ສັນ ແລະ ກຳ​ປັ່ນ​ສຳຫຼວດ ໂບ​ດິດ​ຈ໌, ໄດ້​ແລ່ນ​ຜ່ານ​ຊ່ອງ​ແຄບ​ລະ​ຫວ່າງ​ ວັນ​ຈັນ ແລະ ວັນ​ພຸດມື້ນີ້, ໂດຍ​ກ່າວ​ຕື່ມ​ວ່າ ກອງ​ກຳ​ລັງ ຈີນ ໄດ້​ຖືກ​ສົ່ງ​ອອກ​ໄປ​ເພື່ອ​ທຳ​ການ​ຕິດ​ຕາມເບິ່ງ.

ກອງ​ບັນ​ຊາ​ການ​ພາກ​ຕາ​ເວັນ​ອອກ​ ຂອງກອງ​ທັບປົດ​ປ່ອຍ​ປະ​ຊາ​ຊົນຈີນ ກ່າວ​ໃນ​ຖະ​ແຫຼງ​ການ​ສະ​ບັບ​ນຶ່ງ​ໃນ​ຕອນ​ເຊົ້າ​ວັນ​ພຸດມື້ນີ້​ວ່າ “ການກະທຳ​ຂອງ ສະ​ຫະ​ລັດ ໄດ້​ສົ່ງ​ສັນ​ຍານ​ທີ່​ຜິດ ແລະ ໄດ້​ຂະ​ຫຍາຍ​ຄວາມ​ສ່ຽງ​ດ້ານ​ຄວາມ​ໝັ້ນ​ຄົງ.”

ກອງ​ທັບ​ເຮືອ ສະ​ຫະ​ລັດ ໄດ້​ຢືນ​ຢັນ​ການ​ເດີນ​ທາງ​ຜ່ານ​ດັ່ງ​ກ່າວນັ້ນ. ການ​ຍອມ​ຮັບ​ຢ່າງ​ເປີດ​ເຜີຍ​ຄັ້ງ​ສຸດ​ທ້າຍ​ຂອງ​ພາ​ລະ​ກິດ​ກອງ​ທັບ​ເຮືອ ສະ​ຫະ​ລັດ ໃນ​ຊ່ອງ​ແຄບ​ນັ້ນ ​ແມ່ນ​ທ້າຍ​ເດືອນ​ພະ​ຈິກ​ປີ​ກາຍນີ້, ເວ​ລາ​ທີ່​ເຮືອ​ບິນ​ລາດ​ຕະ​ເວນ​ເຂດ​ນ້ຳ​ທະ​ເລ P-8A Poseidon ໄດ້​ບິນ​ຢູ່​ເໜືອ​ເຂດ​ນ້ຳ​ດັ່ງ​ກ່າວ.

ຄັ້ງ​ສຸດ​ທ້າຍ​ທີ່​ກຳ​ປັ່ນ​ກອງ​ທັບ​ເຮືອ ສະ​ຫະ​ລັດ ​ຢືນ​ຢັນ​ວ່າ​ ໄດ້​ເດີນ​ທາງ​ຜ່ານ​ຊ່ອງ​ແຄບ​ນັ້ນ ​ແມ່ນ​ໃນ​ເດືອນ​ຕຸ​ລາ​ທີ່​ຜ່ານ​ມາ, ເຊິ່ງ​ແມ່ນ​ການ​ປະ​ຕິ​ບັດ​ພາ​ລະ​ກິດ​ຮ່ວມ​ກັບ​ກຳ​ປັ່ນ​ລົບຂອງກາ​ນາ​ດາ.

ກອງ​ທັບ​ຂອງ ຈີນ ປະ​ຕິ​ບັດ​ການ​ທຸກມື້​ຢູ່​ໃນ​ຊ່ອງ​ແຄບ​ນັ້ນ ດັ່ງ​ກັບ​ສ່ວນ​ນຶ່ງ​ຂອງ​ສິ່ງ​ທີ່​ລັດ​ຖະ​ບານ ໄຕ້​ຫວັນ ໃຫ້​ທັດ​ສະ​ນະ​ຄະ​ຕິ​ວ່າ​ ເປັນ​ສ່ວນ​ນຶ່ງ​ຂອງ​ການ​ດຳ​ເນີນ​ການ​ກົດ​ດັນ​ຂອງ ປັກ​ກິ່ງ.

ປະ​ທາ​ນາ​ທິ​ບໍ​ດີ ໄຕ້​ຫວັນ ທ່ານ ລາຍ ຈິງ ເຕ ໄດ້​ປະ​ຕິ​ເສດ​ການ​ກ່າວ​ອ້າງ​ເອົາ​ອຳ​ນາດ​ອະ​ທິ​ປະ​ໄຕ​ຂອງ ປັກ​ກິ່ງ, ໂດຍ​ເວົ້າ​ວ່າ ​ມີ​ແຕ່​ປະ​ຊາ​ຊົນ ໄຕ້​ຫວັນ ເທົ່າ​ນັ້ນ ​ທີ່​ສາ​ມາດ​ຕັດ​ສິນກ່ຽວ​ກັບອະ​ນາ​ຄົດ​ຂອງ​ເຂົາ​ເຈົ້າ.

​ອ່ານ​ຂ່າວນີ້​ເປັນ​ພາ​ສາ​ອັງ​ກິດ

Two U.S. Navy ships sailed through the sensitive Taiwan Strait this week in the first such mission since President Donald Trump took office last month, drawing an angry reaction from China, which said the mission increased security risks.

The U.S. Navy, occasionally accompanied by ships from allied countries, transits the strait about once a month. China, which claims Taiwan as its own territory, says the strategic waterway belongs to it.

China's military said the two U.S. ships, which it named as the destroyer Lyndon B. Johnson and the survey ship Bowditch, had passed through the strait between Monday and Wednesday, adding that Chinese forces had been dispatched to keep watch.

"The U.S. action sends the wrong signals and increases security risks," the Eastern Theatre Command of the People's Liberation Army said in a statement early Wednesday.

The U.S. Navy confirmed the transit. The last publicly acknowledged U.S. Navy mission in the strait was in late November, when a P-8A Poseidon maritime patrol aircraft flew over the waterway.

The last time a U.S. Navy ship was confirmed to have sailed through the strait was in October, a joint mission with a Canadian warship.

China's military operates daily in the strait as part of what Taiwan's government views as part of Beijing's pressure campaign.

Taiwan President Lai Ching-te rejects Beijing's sovereignty claims, saying only Taiwan's people can decide their future.

ຟໍຣັມສະແດງຄວາມຄິດເຫັນ

XS
SM
MD
LG