FIB 12B – 8
FIB Opening
Saly: ທ່ານນັກສຶກສາທັງຫຼາຍ ເປັນໜ້າເສຍດາຍ ໃນບົດຮຽນຂອງເຮົາຄາວທີແລ້ວນີ້ເຮົາຟັງບົດສຳພາດຍັງບໍ່ທັນຈົບ ແຕ່ເວລາຂອງເຮົາໝົດລົງກ່ອນ. ພໍ Eliz. ຖາມວ່າ ເວລາໃດ ຫຼືເມື່ອໃດຈຶ່ງ ສົມຄວນເລີ້ມຕົ້ນເວົ້າລົມກັນກ່ຽວກັບເລື້ອງສ່ວນຕົວ ແລະ Gary ກໍໃຫ້ຄຳຕອບໄປແລ້ວ ແຕ່ Eliz ກໍເສີມໃສ່ວ່າ ບາງຄົນຄິດວ່າ ຊາວອະເມຣິກັນທຸກຄົນມັກເວົ້າລົມກ່ຽວກັບຊິວິດສ່ວນຕົວ. ບັດນີ້ລອງຟັງເບິ່ງທ່ານ ວ່າ Gary ຈະມີຄວາມເຫັນແນວໃດ.
Eliz: You know, some people think that all Americans like to talk about their personal lives.
Gary: Yes, people do think that.
But it really depends on the person.
Some Americans don’t like discussing their personal lives in a business situation.
Eliz: So we have to be careful to avoid stereotypes.
Gary: Yes, we do. One approach is to let the other person make the first move.
Eliz: So you should let the other person begin talking about personal issues first?
Gary: Yes. And then if you want, you can talk about your personal life also.
It’s important to watch the other person’s reaction.
Eliz: Thank you, Gary.
Let’s take a short break.
MUSIC
Saly: ຄຳອະທິບາຍຂໍ້ທຳອິດຈາກ Gary ແມ່ນຈັ່ງໃດທ່ານ? Gary ແນະນຳວ່າເວລາພົບພໍ້ກັບຜູ້ຄົນ
ເປັນເທື່ອທຳອິດໃນການຕິດຕໍ່ທຸຣະກິດເຮົາບໍ່ຄວນເວົ້າຫຍັງຫຼາຍກ່ຽວກັບເລື້ອງສ່ວນຕົວຫຼືເລື້ອງຄອບຄົວ
ນອກຈາກຈະຖືກຖາມ.
Language Focus: True/False
Larry: True or False.
Saly: ບົດຝຶກຫັດ ຖືກຫຼືຜິດ. ຕໍ່ໄປນີ້ເຮົາຈະໃຫ້ທ່ານຟັງສອງປະໂຫຽກ. ຖ້າທ່ານເຫັນວ່າປະໂຫຽກໃດຖືກຕ້ອງຫຼືເໝາະສົມໃຫ້ທ່ານວ່າ True ບໍ່ດັ່ງນັ້ນແລ້ວໃຫ້ທ່ານວ່າ False ແປວ່າບໍ່ຖືກຕ້ອງ.
Eliz: You shouldn’t discuss personal issues at the beginning of a business relationship.
(ding)
(pause for answer)
Eliz: True. Later on in the relationship, it may be OK.
(pause)
Eliz: It’s usually OK to ask Americans questions about their personal lives.
(ding)
(pause for answer)
Eliz: False. Some Americans don’t like to discuss their personal lives in business situations.
(pause)
MUSIC
Saly: ຄຳວ່າ relationship relationship relationship ແປວ່າສາຍພົວພັນ ຫຼືຄວາມສຳພັນ
Business Dialog: Discussing Personal Information
Larry: Business Dialog
Saly: ບົດສົນທະນາທາງທຸຣະກິດ
ໃນບົດສົນທະນາທາງທຸຣະກິດມື້ນີ້ ເຮົາຈະໄດ້ຍິນການສົນທະນາກັນລະຫວ່າງ Cynthia ກັບ Doug ຢູ່ໃນຫ້ອງກິນເຂົ້າທ່ຽງຂອງບໍຣິສັດ.
It’s hard to tell. ແປວ່າມັນອະທິບາຍຍາກ. ຄຳວ່າ hard, h a r d, ແປວ່າຍາກ ຫຼືລຳບາກ.
Eliz: Let’s listen to today’s Business Dialog.
Cynthia finds Doug eating in the company lunch room.
SFX: lunchroom noises
Cynthia: Hi Doug! How’re you doing?
Doug: Not bad, Cynthia. And yourself?
Cynthia: Pretty good.
By the way, I see that you got someone new on your team today.
What’s his name?
Doug: His name’s Victor.
Cynthia: How’s he doing?
Doug: It’s hard to tell. He’s only been here four hours.
So, what’s new in your department?
Cynthia: Uh, about Victor. Where’s he from?
Doug: I’m not sure. I think he’s from Michigan.
You know, I heard that Mary is leaving...
Cynthia: Oh, one other thing. Is he married?
Doug: Say, you sure have a lot of questions.
Cynthia: Sorry, I just like to know who I’m working with.
Doug: Well, you know, I haven’t really asked him too many personal questions.
I don’t know him very well yet.
Cynthia: Oh, sure. Of course. (nervous laugh)
So you say that Mary’s leaving... ?
MUSIC
Saly: ມື້ນີ້ເວລາຂອງເຮົາໝົດລົງແລ້ວທ່ານ ຢ່າລືມລໍພົບກັບຂ້າພະເຈົ້າອີກໃນບົດຮຽນໜ້າ.
FIB Closing