Welcome to English in a minute. ຍິນດີຕ້ອນຮັບທ່ານເຂົ້າສູ່ລາຍການພາສາອັງກິດໃນ 1 ນາທີ.
Tape is helpful. It keeps things stuck together. But “Red Tape” can cause problems.
ແຜ່ນກາວຕິດ ແມ່ນເປັນປະໂຫຍດ. ມັນເຮັດໃຫ້ສິ່ງຕ່າງໆຕິດເຂົ້າກັນ. ແຕ່ ສຳນວນທີ່ວ່າ “Red Tape” ແມ່ນສາມາດເຮັດໃຫ້ເກີດບັນຫາຕ່າງໆໄດ້.
Dan: So, are you getting your new driver’s license today?
ແດນ: ຈັ່ງໃດ, ເຈົ້າຈະໄປເຮັດໃບຂັບຂີ່ໃໝ່ຂອງເຈົ້າມື້ນີ້ ຫວາ?
Anna: yes! And I remembered my birth certificate.
ອານນາ: ແມ່ນລະ! ແລະ ຂ້ອຍຈື່ໃບແຈ້ງເກີດຂອງຂ້ອຍໄດ້.
Dan: But you have your eye test, right? And proof of address?
ແດນ: ແຕ່ ເຈົ້າມີການກວດສອບສາຍຕາຂອງເຈົ້າແລ້ວ ແມ່ນບໍ? ແລະ ຫຼັກຖານສໍາລັບຢັ້ງຢືນທີ່ຢູ່ເດ?
Anna: Eye test? Proof of address? So much red tape!
ອານນາ: ການກວດສອບສາຍຕາຫວາ? ໂອ້ຍນໍ ຈະແມ່ນມີຫຼາຍຂັ້ນຕອນທີ່ເຂັ້ມງວດເດ!
Dan: Red tape? Or important department of motor vehicles requirements?
ແດນ: ຂັ້ນຕອນຫຍັງ? ຫຼື ຂໍ້ກໍານົດທີ່ສຳຄັນ ຂອງກະຊວງຍານພາຫະນະ.
Anna: It’s red tape, Dan.
ອານນາ: ມັນແມ່ນຂັ້ນຕອນທີ່ເຂັ້ມງວດ, ແດນ.
In large organizations like governments or corporations, there are lots of rules that may feel unnecessary. Those rules can even prevent things from being done on time – or at all. We call these rules red tape.
ໃນບັນດາອົງການຈັດຕັ້ງທີ່ໃຫຍ່ໆ ເຊັ່ນ ລັດຖະບານ ແລະ ບໍລິສັດ ຕ່າງໆ, ມັນມີຂໍ້ກຳນົດກົດລະບຽບຢ່າງຫຼວງຫຼາຍ ທີ່ອາດຈະເຮັດໃຫ້ຮູ້ສຶກວ່າມັນບໍ່ຈຳເປັນ. ບັນດາກົດລະບຽບເຫຼົ່ານັ້ນ ອາດຂັດຂວາງ ບໍ່ໃຫ້ວຽກງານສຳເລັດທັນເວລາ ຫຼື ບໍ່ສຳເລັດເລີຍ. ພວກເຮົາເອີ້ນກົດເຫຼົ່ານີ້ວ່າ “red tape”.
And that's English in a minute.
ແລະ ນັ້ນແມ່ນພາສາອັງກິດໃນ 1 ນາທີ.
ຟໍຣັມສະແດງຄວາມຄິດເຫັນ