ອິດສະຫຼະພາບທາງດ້ານດິຈິຕອລ ແມ່ນກຳລັງຫຼຸດລົງໃນທົ່ວໂລກເປັນປີທີ 14 ຕິດຕໍ່ກັນ ອີງຕາມລາຍງານຂອງອົງການ Freedom House ທີ່ໄດ້ເປີດເຜີຍໃນວັນພຸດທີ່ຜ່ານມາ. ສະຖານະການດັ່ງກ່າວ ແມ່ນໜ້າເປັນຫ່ວງເປັນພິເສດ ຍ້ອນ 41 ປະເທດທີ່ຖືກປະເມີນຜົນໄດ້ຈັດ ຫຼື ຈະຈັດການເລືອກຕັ້ງໃນປີນີ້ ແລະ ບັນດານັກຊ່ຽວຊານໄດ້ກ່າວຢ້ຳວ່າ ການໃຊ້ອິນເຕີເນັດທີ່ເສລີ ແລະ ເປີດກວ້າງແມ່ນສຳຄັນສຳລັບປະຊາທິປະໄຕທີ່ຖືກປະຕິບັດເປັນຢ່າງດີ.
ຈາກເວັບໄຊ້ຕ່າງໆທີ່ຖືກກີດກັນ, ຕະຫຼອດເຖິງເວທີສື່ສັງຄົມທີ່ຖືກຫ້າມ ແລະ ນັກເຄື່ອນໄຫວທາງອອນໄລນທີ່ຖືກຂັງຄຸກ… ເສລີພາບໃນການໃຊ້ອິນເຕີເນັດໃນທົ່ວໂລກແມ່ນກຳລັງຖືກຄຸກຄາມ. ນັ້ນແມ່ນອີງຕາມການປະເມີນຜົນຄັ້ງຫຼ້າສຸດຂອງ 72 ປະເທດ, ທີ່ດຳເນີນໂດຍກຸ່ມສິດທິມະນຸດ “Freedom House.”
ທ່ານ ຄຽນ ເວັສໄຕນ໌ສັນ, ນັກຄົ້ນຄວ້າ ຈາກອົງການ Freedom House ກ່າວຕໍ່ວີໂອເອວ່າ “ພວກເຮົາໄດ້ເບິ່ງໂດຍສະເພາະໃນ 41 ປະເທດໃນທົ່ວໂລກທີ່ຈັດການເລືອກຕັ້ງທົ່ວປະເທດໃນຮູບແບບໃດນຶ່ງ. ພວກເຮົາໄດ້ເຫັນອຸປະກອນປັນຍາປະດິດຖືກໃຊ້ໂດຍພັກການເມືອງຕ່າງໆ ແລະ ບັນດາຜູ້ລົງແຂ່ງຂັນ ເພື່ອສ້າງຮູບພາບທາງອິນເຕີເນັດ, ລໍ້ຮຽນຄູ່ແຂ່ງຂັນທາງການເມືອງ ແລະ ເຂົ້າຫາຜູ້ຊົມທີ່ຫຼາກຫຼາຍກວ່າເກົ່າ.”
ສິ່ງດັ່ງກ່າວນັ້ນ ສາມາດເຮັດໃຫ້ປະຊາທິປະໄຕຊຸດໂຊມລົງ ແລະ ນຳພາຜູ້ລົງຄະແນນສຽງໄປໃນທິດທາງທີ່ຜິດ, ທ່ານໄດ້ກ່າວຕື່ມ.
ໃນຕົ້ນປີນີ້, ວິດີໂອປອມຂອງຜູ້ທີ່ຫວັງວ່າ ຈະໄດ້ເປັນປະທານາທິບໍດີຂອງ ອິນໂດເນເຊຍ ທ່ານ ອານີສ໌ ບາສເວດານ ແລະ ທ່ານ ປຣາໂບໂວ ຊູບຽນໂຕ, ຜູ້ທີ່ເວົ້າພາສາອາຣັບບໍ່ເປັນ, ໄດ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນພວກເພິ່ນກ່າວຄຳປາໄສເປັນພາສາດັ່ງກ່າວນັ້ນ, ເຊິ່ງປາກົດວ່າ ເພື່ອທຳການຮ້ອງຂໍຕໍ່ບັນດາຜູ້ລົງຄະແນນສຽງຊາວມຸສລິມ. ໃນເວລານັ້ນ, ຜູ້ກວດກາຂໍ້ເທັດຈິງ ທ່ານນາງ ຊານຕີ ອິນດຣາ ອາສຕູຕີ ໄດ້ທຳການຊັ່ງຊາໃນບັນຫາດັ່ງກ່າວ.
ທ່ານນາງ ຊານຕີ ອິນດຣາ ອາສຕູຕີ, ນັກເຄື່ອນໄຫວເພື່ອການອ່ານຂຽນທາງດິຈິຕອລ ມາຟິນໂດ (Mafindo) ວ່າ “ການຫຼອກລວງບໍ່ໄດ້ເປັນພຽງແຕ່ການທຳລາຍຊື່ສຽງຂອງຄູ່ແຂ່ງຂັນເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ບາງຄົນມີຈຸດປະສົງທີ່ຈະຍົກຍ້ອງຜູ້ລົງແຂ່ງຂັນທີ່ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ເລືອກເອົານັ້ນ ເປັນຢ່າງສູງ.”
ແຕ່ ອິນໂດເນເຊຍ ບໍ່ໄດ້ເປັນປະເທດທີ່ຂີ້ຮ້າຍທີ່ສຸດໃນລາຍງານຂອງອົງການ Freedom House ໃນປີນີ້.
ພັກຄອມມູນິສຈີນທີ່ກຳລັງປົກຄອງປະເທດ ໄດ້ທຳການກົດຂີ່ຢ່າງເປັນລະບົບຕໍ່ຜູ້ທີ່ຄັດຄ້ານທາງອອນໄລນ໌ ເປັນເວລານຶ່ງທົດສະວັດແລ້ວ, ແລະ ປີນີ້ເຂົາເຈົ້າບໍ່ໄດ້ເປັນຜູ້ດຽວທີ່ມີສະພາບແວດລ້ອມເສລີພາບທາງອິນເຕີເນັດທີ່ຂີ້ຮ້າຍທີ່ສຸດຢູ່ໃນໂລກ, ກ່າວໂດຍນັກຄົ້ນຄວ້າ ທ່ານ ເວັສໄຕນ໌ສັນ.
ທ່ານ ຄຽນ ເວັສໄຕນ໌ສັນ ກ່າວຕໍ່ໄປວ່າ “ກອງທັບ ມຽນມາ ໄດ້ພະຍາຍາມທີ່ຈະສ້າງລະບອບການປົກຄອງທີ່ທຳການກວດກາ ແລະ ສອດແນມຢ່າງກວ້າງຂວາງອີກຄັ້ງນຶ່ງ, ເຊິ່ງສ່ວນນຶ່ງໄດ້ແນເປົ້າໃສ່ການສະກັດກັ້ນກິດຈະກຳທາງອອນໄລນຂອງຄູ່ແຂ່ງຂັນໃນປະເທດ.”
ບໍ່ແມ່ນທຸກຢ່າງເປັນຂ່າວທີ່ບໍ່ດີ, ຍົກຕົວຢ່າງສັງຄົມພົນລະເຮືອນຂອງປະເທດ ແຊມເບຍ, ໄດ້ປະສົບຜົນສຳເລັດໃນການຕ້ານຢັນມາດຕະການຫ້າມທາງດິຈິຕອລ, ແລະ ປະເທດ ຊີເລ ໄດ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນການປ້ອງກັນທີ່ແຂງແກ່ນຢ່າງບໍ່ໜ້າເຊື່ອ ສຳລັບສິດທິມະນຸດທາງອອນໄລນ໌, ອີງຕາມການກ່າວຂອງລາຍງານ.
ກ່ອນການເລືອກຕັ້ງປະທານາທິບໍດີຂອງເຂົາເຈົ້ານັ້ນ, ການໃຊ້ອິນເຕີເນັດຢູ່ໃນ ສະຫະລັດ ຍັງຄົງອ້າງເຖິງ “ຄວາມມີຊີວິດຊີວາ, ຫຼາກຫຼາຍ ແລະ ເສລີ,” ກ່າວໂດຍທ່ານ ເວັສໄຕນ໌ສັນ. ແຕ່ທ່ານໄດ້ເຕືອນວ່າ ການບິດເບືອນຂໍ້ມູນ ທີ່ຖືກເຜີຍແຜ່ໂດຍຜູ້ກະທຳພາຍໃນປະເທດ ແລະ ຕ່າງປະເທດແມ່ນມີແຜ່ຫຼາຍທາງອອນໄລນ໌.
ທ່ານ ຄຽນ ເວັສໄຕນ໌ສັນ ກ່າວວ່າ “ຜູ້ດຳເນີນການຕ່າງໆ ທີ່ອາດເຊື່ອມໂຍງກັບທາງການລັດໃນ ຣັດເຊຍ ແລະ ຈີນ. ແລະ ພວກເຮົາຍັງໄດ້ເຫັນຜູ້ດຳເນີນການທີ່ຖືກໜູນຫຼັງໂດຍລັດຖະບານ ອີຣ່ານ ໄດ້ແນເປົ້າໃສ່ການໂຄສະນາຫາສຽງຂອງຄົນຜູ້ທີ່ກຳລັງລົງແຂ່ງຂັນເອົາຕຳແໜ່ງປະທານາທິບໍດີ.”
ດ້ວຍການນຳເອົາຄວາມສົນໃຈມາສູ່ສະຖານະພາບຄວາມເສລີທາງດິຈິຕອລ ໃນທົ່ວໂລກນັ້ນ, ບັນດານັກຄົ້ນຄວ້າຫວັງວ່າ ບັນດາຜູ້ອອກນະໂຍບາຍ ແລະ ຝ່າຍເອກະຊົນ ຈະພັດທະນາວິທີຕ່າງໆເພື່ອຕໍ່ຕ້ານການຫຼຸດລົງ ແລະ ສົ່ງເສີມສິດທິຂອງປະຊາຊົນ ເພື່ອເຂົ້າຫາອິນເຕີເນັດທີ່ເສລີ, ໂດຍສະເພາະໃນລະຫວ່າງປີການເລືອກຕັ້ງທັງຫຼາຍ.
Digital freedoms declined globally for the 14th year in a row according to a Freedom House report published Wednesday. The situation is especially concerning given that 41 of the countries assessed hosted or will host elections this year and experts underscore that a free and open internet is critical for a well-functioning democracy. VOA’s Veronica Balderas Iglesias, has the story.
From websites being blocked, to social media platforms being restricted and online activists incarcerated … internet freedoms around the world are in peril. That’s according to the latest assessment of 72 countries, conducted by the Human Rights group “Freedom House.”
(Kian Vesteinsson, Freedom House) - (Zoom)
“We looked specifically at 41 countries around the world that hosted some form of nationwide election. // We saw that generative AI tools are increasingly being employed by parties and candidates to turn out appealing memes, mock political opponents and reach more diverse audiences.”
That can erode trust in democracy and mislead voters, he added.
Earlier this year, deep fake videos of Indonesia’s presidential hopefuls Anies Baswedan and Prabowo Subianto, who don’t speak Arabic, showed them making remarks in that language, apparently to appeal to Muslim voters. Back then, fact-checker Santi Indra Astuti weighed in on the matter.
(Santi Indra Astuti, Mafindo Digital Literacy Activist Indonesian)-(Zoom)
"Hoaxes are no longer just to discredit opponents, but some seem intended to glorify their chosen candidate."
But Indonesia does not fare the worst in this year’s Freedom House report.
The ruling Chinese Communist Party has systematically repressed online dissent for about a decade, and this year it’s not alone as the world’s worst environment for internet freedom, says researcher Vesteinsson.
(Kian Vesteinsson, Freedom House) - (Zoom)
“The Myanmar military has sought to build a mass censorship and surveillance regime again in part aimed at suppressing the online activities of the country's opposition.”
Not everything is bad news. Zambia’s civil society for instance, has succeeded in pushing back on digital restrictions, and Chile showcases incredibly strong safeguards for human rights online, the report says.
Ahead of its own presidential election, the internet in the United States remains quote “vibrant, diverse and free”, says Vesteinsson. But he warns that misleading information spread by both domestic and foreign actors has proliferated online.
(Kian Vesteinsson, Freedom House) (Zoom)
“Actors who may be connected to the state in Russia and China. // And we've even seen that Iranian state backed actors have targeted the campaigns of people who are running for president.”
By bringing attention to the state of digital freedoms around the world, researchers hope policymakers and the private sector develop ways to resist the decline and enshrine the people’s right to access a free internet, particularly during election years.
ຟໍຣັມສະແດງຄວາມຄິດເຫັນ