ຄະນະຜູ້ແທນ ຈີນ ທີ່ນຳໜ້າໂດຍຮອງເຈົ້າຄອງນະຄອນ ຊຽງໄຮ້ ເດີນທາງໄປເຖິງນະຄອນຫຼວງ ໄທເປ ໃນວັນຈັນມື້ນີ້ ເພື່ອເຂົ້າຮ່ວມກອງປະຊຸມເມືອງຕໍ່ເມືອງປະຈຳປີ ເຊິ່ງຖືເປັນການຢ້ຽມຢາມທີ່ບໍ່ຄ່ອຍເກີດຂຶ້ນຫຼາຍໃນໄລຍະທີ່ຄວາມຕຶງຄຽດທາງການເມືອງ ແລະ ກອງທັບລະຫວ່າງ ໄຕຫວັນ ກັບ ຈີນ ເພີ່ມສູງຂຶ້ນ.
ຈີນ, ເຊິ່ງກ່າວອ້າງເອົາເກາະທີ່ປົກຄອງຕົນເອງຢ່າງປະຊາທິປະໄຕນັ້ນເປັນດິນແດນຂອງເຂົາເຈົ້າ, ໃນອາທິດທີ່ຜ່ານມາໄດ້ດຳເນີນກິດຈະກຳທາງທະຫານຂະໜາດໃຫຍ່ໃກ້ກັບ ໄຕ້ຫວັນ, ແລະ ໄດ້ສົ່ງເຮືອບິນລົບ ແລະ ກຳປັ່ນລົບເຂົ້າໄປໃນທ້ອງຟ້າ ແລະ ເຂດນ້ຳອ້ອມເກາະດັ່ງກ່າວຢ່າງເປັນປະຈຳ.
ຮອງເຈົ້າຄອງ ຊຽງໄຮ້ ທ່ານ ຮວາ ຢວນ ໄດ້ເດີນທາງຮອດສະໜາມບິນ ຊົງຊານ ໃນຕົວເມືອງຂອງນະຄອນຫຼວງ ໄທເປ ເພື່ອເຂົ້າຮ່ວມກອງປະຊຸມເມືອງ ໄທເປ ແລະ ຊຽງໄຮ້, ເຊິ່ງຖືກຈັດຂຶ້ນເທື່ອທຳອິດໃນປີ 2010, ແລະ ບໍ່ໄດ້ຕອບຄຳຖາມທີ່ຮ້ອງໃສ່ທ່ານໂດຍນັກຂ່າວ.
ກຸ່ມຂະໜາດນ້ອຍຈາກຫ້ອງການສາທາລະນະລັດ ໄຕ້ຫວັນ ທີ່ສະໜັບສະໜູນຄວາມເອກະລາດໄດ້ຮ້ອງອອກມາວ່າ “ໄຕ້ຫວັນ ແລະ ຈີນ, ແມ່ນປະເທດທີ່ແຍກຈາກກັນ” ໃນຂະນະທີ່ທ່ານເດີນທາງອອກຈາກສະໜາມບິນ.
ທ່ານ ຊິລລີ ເຊັນ, ຫົວໜ້າຂອງກຸ່ມໄດ້ກ່າວຕໍ່ອົງການຂ່າວ ຣອຍເຕີ ວ່າ “ມັນບໍ່ມີຄວາມປະສົງດີ. ພວກອະຊະຍາກອນຄອມມູນິສ ຈະສືບຕໍ່ທຳການຊ້ອມລົບ.”
ເຈົ້າຄອງນະຄອນຫຼວງ ໄທເປ ທ່ານ ຈຽງ ວານ-ອານ, ຈາກພັກຝ່າຍຄ້ານຫຼັກ ໂກມິນຕັງ ທີ່ຕາມທຳນຽບແລ້ວສະໜັບສະໜູນສາຍພົວພັນທີ່ໃກ້ຊິດຂ້າມຊ່ອງແຄບທະເລດັ່ງກ່າວ ເຖິງແມ່ນວ່າເຂົາເຈົ້າຈະປະຕິເສດການເປັນຜູ້ສະໜັບສະໜູນ ປັກກິ່ງ ກໍຕາມ, ໄດ້ເວົ້າວ່າ ການຢ້ຽມຢາມແນວນີ້ ແມ່ນມີຄວາມຈຳເປັນຫຼາຍກວ່າທີ່ມັນເຄີຍມີມາກ່ອນ ໃນຊ່ວງເວລາຂອງຄວາມເຄັ່ງຕຶງ.
ທ່ານ ຈຽງ, ຜູ້ທີ່ໄດ້ໄປຢ້ຽມຢາມນະຄອນ ຊຽງໄຮ້ ເມື່ອປີກາຍນີ້ສຳລັບກອງປະຊຸມດຽວກັນ, ຈະຕ້ອນຮັບທ່ານ ຮວາ ຢູ່ງານລ້ຽງອາຫານຄ່ຳໃນຕອນແລງ.
ລັດຖະບານຂອງ ໄຕ້ຫວັນ ໃນອາທິດແລ້ວນີ້ ໄດ້ກີດກັ້ນສະມາຊິກບາງຄົນຂອງຄະນະຜູ້ແທນ ຊຽງໄຮ້ ຈາກການເຂົ້າຮ່ວມ, ໂດຍເວົ້າວ່າ ຍ້ອນການຂົ່ມຂູ່ທາງທະຫານທີ່ເພີ່ມຂຶ້ນຂອງ ຈີນ ເຂົາເຈົ້າຕ້ອງຮັບຜິດຊອບກ່ຽວກັບ “ສະຖານະການໂດຍລວມ” ເວລາທີ່ໃຫ້ການອະນຸຍາດສຳລັບການຢ້ຽມຢາມ.
ອ່ານຂ່າວນີ້ເປັນພາສາອັງກິດ
A delegation of Chinese officials led by a deputy Shanghai mayor arrived in Taipei on Monday for an annual city-to-city forum, a rare visit happening at a time of heightened Taiwan-China military and political tension.
China, which claims the democratically governed island as its territory, last week carried out large-scale military activities near Taiwan, and regularly sends fighter jets and warships into the skies and waters around the island.
Shanghai Vice Mayor Hua Yuan arrived at Taipei's downtown Songshan airport to attend Tuesday's Taipei-Shanghai City Forum, which was first held in 2010, and did not answer questions shouted at him by reporters.
A small group from the pro-independence Taiwan Republic Office shouted "Taiwan and China, separate countries" as he left the airport.
"There is no goodwill. The communist bandits continue to hold military drills," Chilly Chen, head of the group, told Reuters.
Taipei Mayor Chiang Wan-an, from the main opposition Kuomintang party that traditionally favours close ties across the strait although it denies being pro-Beijing, has said visits like this are needed more than ever at times of tension.
Chiang, who visited Shanghai last year for the same city forum, will host Hua at a banquet in the evening.
Taiwan's government last week blocked some members of the Shanghai delegation from attending, saying given China's stepped up military threats it had to take into account "the overall situation" when granting permission for the visit.
ຟໍຣັມສະແດງຄວາມຄິດເຫັນ