ລິ້ງ ສຳຫລັບເຂົ້າຫາ

ວັນສຸກ, ໒໗ ທັນວາ ໒໐໒໔

ຈີນ​ລຳ​ຄານ ​ນຳຄຳຕຳ​ໜິ​ຕິ​ຕ​ຽ​ນ ຂອງ ສ​ຫລ ຕໍ່ໂຄງ​ການ​ນຶ່ງ​ແລວ​ທາງ ​ນຶ່ງ​​ເສັ້ນ​ທາງ ຂອງ​ຕົນ


China 'Fed Up' With US Criticism of Belt and Road
please wait

No media source currently available

0:00 0:02:42 0:00

ຈີນ ໄດ້​ສະ​ແດງ​ຄວາມຮູ້​ສຶກ​ລຳ​ຄານ ຕໍ່​ການທີ່​ສະ​ຫະ​ລັດ ​ຕຳ​ໜິ​ຕິ​ຕຽນໂຄງ​ການ​ນຶ່ງ​ແລວ
​ທາງ​ນຶ່ງເສັ້ນ​ທາງຂອງ​ຕົນ ທີ່​ໄດ້ຮັບ​ແຮງ​ດົນ​ໃຈ​ມາຈາກເສັ້ນ​ທາງ​ສາຍ​ໄໝ ເຄືອຄ່າຍເສັ້ນ​ທາງເກົ່າ​ແກ່ ດ້ານການຄ້າຂາຍທີ່​ເຊື່ອມ​ຕໍ່ຫຼາຍໆ​ພາກສ່ວນ​ຂອງ​ເອ​ເຊຍ ອາ​ຟ​ຣິ​ກາ​ແລະ​
ຢູ​ໂຣບ. ລັດ​ຖະ​ບານ​ຂອງທ່ານ ສີ ຈິ້ນ​ຜິງ ​ໄດ້​ສົ່ງ​ເສີມ​ໂຄງ​ການ​ລິ​ເລີ້ມນີ້ວ່າໃຫ້ເປັນຍຸທະ
ສາດການພັດ​ທະ​ນາທີ່​ພົວ​ພັນກັບ​ການ​ລົງ​ທຶນ​ແລະ ​ການ​ກໍ່​ສ້າງໂຄງ​ລ່າງພື້ນ​ຖານຢູ່​ ໃນ​ຫຼາຍກວ່າ 150 ປະ​ເທດ. ພວກຕໍ​ນິວິ​ຈານທັງຫລາຍເວົ້າ​ວ່າໂຄງ​ການ​ລິ​ເລີ້ມ ​ນຶ່ງ​ແລວ​ທາງ ນຶ່ງເສັ້ນ​ທາງ​ນີ້ ມີ​ຈຸດ​ປະ​ສົງ​ທີ່​ຈະ​ສົ່ງ​ເສີມອິດ​ທິ​ພົນ​ຂອງຈີນ ແທນ​ທີ່​ຈະ​ແມ່ນ​ການ​ພັດ​ທະ
​ນາ. ​ທ່ານ​ໄມ​ຄ໌ ພອມ​ພຽວ ລັດ​ຖະ​ມົນ​ຕີ​ການ​ຕ່າງ​ປະ​ເທດສະ​ຫະ​ລັດໄດ້​ເຕືອນວ່າ​ ​ການນຳ
ໃຊ້ເງິນ​ກູ້​ຂອງ​ຈີນ​ທີ່ບໍ່​ໂປ່ງ​ໃສ ອາດເປັນ​ການວາງກັບ​ດັກ ໃສ່​ປະ​ເທດ​ທັງ​ຫຼາຍ ທີ່​ມີ​ໜີ້​ສິນ
ຫລາຍຈົນອາດ​ບໍ່​ສາ​ມາດ​ຈ່າຍ​ຄືນ​ໄດ້​ນັ້ນກໍເປັນໄດ້ ດັ່ງ​ທີ່ວັນ​ນະ​ສອນ ​ຈະ​ນຳລາຍ​ລະ​ອຽດ​
ຈາກຊ​ລາ​ຕິ​ກາ ໂຮກ ນັກ​ຂ່າວ​ຂອງວີ​ໂອ​ເອ ມາ​ສະ​ເໜີ​ທ່ານ​ ໃນ​ອັນ​ດັບຕໍ່​ໄປ.

ໂຄງ​ການລິ​ເລີ້ມ ​ນຶ່ງ​ແລວ​ທາງນຶ່ງເສັ້ນ​ທາງ​ຂອງ​ຈີນ ເປັນ​ໂຄງ​ການ​ທີ່​ທະເຍີ້ທະຍານທີ່ສຸດ

ຂອງ​ນາໆ​ຊາດ ໂດຍ​ການ​ໃຫ້​ຄຳ​ໝັ້ນ​ສັນ​ຍາ​ເຖິງ​ຜົນກຳ​ໄລສຳ​ລັບ​ພວກປະ​ເທດ​ທີ່​ຮັ່ງ​ມີ
ແລະຖື​ວ່າ​ເປັນການພັດ​ທະ​ນາສຳ​ລັບ​ປະ​ເທດຍາກ​ຈົນ​ນັ້ນ ຊຶ່ງ​ມັນ​ໄດ້​ດຶງດູດເອົາຜົນ
ປະໂຫຍດຢ່າງໃຫຍ່ມາໃຫ້.

​ທ່ານ Ueli Maurer, ປະ​ທານ​ຂອງ Swiss Confederation ກ່າວ​ເປັນ​ພາ​ສາ​ອັງ​ກິດ​ວ່າ:
“ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຄິດ​ວ່າ ໂຄງ​ການ​ທີ່​ສຳ​ຄັນ​ທີ່​ສຸດ​ຄື​ການ​ລົງ​ທຶນ ໃນ​ທົ່ວໂລກ ໃນ​ຮອບ
100 ປີ ຕໍ່​ໜ້າ. ນັ້ນ​ແມ່ນ​ວິ​ໄ​ສ​ທັດທີ່​ເຂົ້າ​ທ່າ ແລະ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າຄິດ​ວ່າ ທັງ​ໂລກ ຈຳ​ເປັນ​
ຈະ​ຕ້ອງ​ມີໄດ້ມີ​ວິ​ໄສ​ທັດ​ບາງ​ຢ່າງ.”

ທ່ານ Jean-Pierre Raffarin, ອະ​ດີດ​ນາ​ຍົກ​ລັດ​ຖະ​ມົນ​ຕີ​ຝ​ຣັ່ງ​ກ່າວ​ວ່າ“ຖ້າ​ຫາກ​ວ່າ
ຈີນກັບ​ ຝ​ຣັ່ງ ເຮັດ​ວຽກ​ຮ່ວມ​ກັນ​ ດ້ວຍ​ປະ​ສົບ​ການ​ທີ່​ແຕກ​ຕ່າງ​ກັນ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຄິດ​ວ່າ
ພວກ​ເຮົາຈະ​ສາ​ມາດສົ່ງ​ເສີມ​ໂຄງ​ການ​ໃໝ່​ນີ້ ດ້ວຍ​ໂອ​ກາດ​ໃໝ່ໆ ມາກ​ມາຍ
ໃນ​ຫຼາຍໆປະ​ເທດ ເຊັ່ນ ອາ​ຟ​ຣິ​ກາ​ເປັນ​ຕົ້ນ.”

ແມ່ນ​ແຕ່ ທ່ານ Antonio Guterres ​ ເລ​ທິ​ການ​ໃຫຍ່ ອົງ​ການ​ສະ​ຫະ​ປະ​ຊາ​ຊາດ​
ກໍ​ສົນ​ໃຈ ຕໍ່​ການ​ເລີ້ມ​ຕົ້ນອັນນີ້​ຂອງ​ຈີນ ໃນ​ຂະ​ນະ​ທີ່​ທ່ານ​ໄດ້​ພົບ​ຄວາມ​ຫຍຸ້ງ​ຍາກ​
ລຳ​ບາກ ໃນ​ການທີ່ຈະ​ນຳເອົາ​ຈຸດ​ປະ​ສົງ​ຂອງ​ອົງ​ການ​ສະ​ຫະ​ປະ​ຊາ​ຊາດໄປ ດຳ​ເນີນ
ຢ່າງໃຫ້​ວ່ອງ​ໄວ.

ທ່ານ Antonio Guterres ເລຂາທິ​ການ​ໃຫຍ່ ອົງ​ການ​ສະ​ຫະ​ປະ​ຊາ​ຊາດ​ກ່າວ​ວ່າ
“ເສົາຄໍ້າ​ທັງ 5 ຂອງ​ໂຄງ​ການ​ນຶ່ງ​ແລວທາງ​ນຶ່ງ​ເສັ້ນທາງ ຜູ້​ປະ​ສານ​ງານ​ນະ​ໂຍ​ບາຍ,
ການ​ຕິດ​ຕໍ່​ເຂົ້າ​ເຖິງ​ສະ​ຖານຕ່າງໆ, ການ​ຄ້າ​ທີ່​ບໍ່​ມີ​ກົດ​ບັງ​ຄັບ, ການ​ເງິນ​ທີ່​ປະ​ສົມ​
ປະ​ສານ,ແລະ​ການ​ແລກ​ປ່ຽນ​ລະ​ຫວ່​າງ​ຜູ້​ຄົນ ຕໍ່​ຜູ້​ຄົນນັ້ນ​ແມ່ນ​ພື້ນ​ຖານ ທີ່​ໄດ້​ເຊື່​ອມ​ຕໍ່​
ກັບ ຈຸດ​ປະ​ສົງ​ຂອງ​ການ​ພັດ​ທະ​ນາ​ຍືນ​ຍົງ 17 ໂຄງ​ການ. ທັງ​ໝົດ​ນີ້​ແມ່ນ​ແບບ​ແ​ຜນ
ຂອງເສົາຄໍ້າ ທີ່​ສາ​ມາດ​ຕີຄວາມໝາຍໄດ້ໃຫ້ເປັນຂັ້ນ​ຕອນ​ການ​ດຳ​ເນີນ​ງານ​ຂອງ
ຊີ​ວິດ​ອັນ​ແທ້​ຈິງຂອງ​ແຕ່​ລະ​ຄົນ.”

ແຕ່​ວ່າ​ບໍ່​ແມ່ນ​ວ່າ​ທຸກໆ​ຄົນ​ຈະ​ໝັ້ນໃຈ. ການ​ສົງ​ໄສ​ອ້ອມຂ້າງ​ຈີນ ບໍ່​ໄດ້​ສົນ​ໃຈ ​ກັບ​ການ
​ພັດ​ທະ​ນາ, ແຕ່​ແມ່ນ​ການ​ເພີ້ມມີ​ອິດ​ທິ​ພົນ​ຂອງ​ຕົນ ໃນ​ທົ່ວ​ໂລກ. ລັດ​ຖະ​ມົນ​ຕີ​ການ​ຕ່າງ
​ປະ​ເທດສະ​ຫະ​ລັດ ​ທ່ານ​ໄມ​ຄ໌ ພອມ​ພຽວໄດ້​ວາດ​ພາບ​ຈີນ ວ່າ ​ເປັນ​ພາຄີ​ທຸ​ລະ​ກິດ​ທີ່ ​
ເຊື່ອ​ຖື​ບໍ່​ໄດ້ ໃນ​ຊ່ວງ ທີ່​ໄດ້​ໄປ​ຢ້ຽມ​ຢາມ​ນະ​ຄອນ​ລອນດອນ ໃນ​ວັນ​ພຸດ​ຜ່ານ​ມາ​ນີ້.

ທ່ານ​ໄມ​ຄ໌ ພອມ​ພຽວ ກ່າວ​ວ່າ “ຈີນ ຊຸກ​ຍູ້ພື້ນ​ຖານ​ໂຄ່ງ​ລ່າງ​ ​ທີ່​ສໍ້​ລາດ​ບັງ​ຫຼວງເພື່ອ
ແລກປ່ຽນ​ກັບ​ອິດ​ທິ​ພົນ​ທາງ​ການ​ເມືອງ. ຈີນ ໄດ້​ຊື້​ຈ້າງ​ຈອບ​ອອຍ, ເຮັດກັບ​ດັກໜີ້​ສິນ
ທາງ​ການທູດ ທີ່​ເປັນ​ບ່ອນ​ທຳ​ລາຍ​ການ​ປົກ​ຄອງ​ທີ່​ດີ ແລະ​ໄດ້​ຂົ່ມ​ຂູ່ເພື່ອໂ​ຄ່ນ​ລົ້ມ
ເສດ​ຖະ​ກິດທີ່ເສລີ ​ທີ່​ປະ​ເທດ​ທັງ​ຫຼາຍ ກາງ​ຕໍ່ ຊຶ່ງ​ໄດ້​ຍົກ​ເອົາ​ຜູ້​ຄົນ​ຫຼາຍ​ຮ້ອຍ​ລ້ານ​ຄົນ
ອອກ​ຈາກ​ຄວາມ​ຍາກ​ຈົນ.”

ກະຊວງ​ການ​ຕ່າງ​ປະ​ເທດ​ຂອງ​ຈີນ ໄດ້​ຕຳ​ໜິ​ຕິ​ຕຽນ​ຢ່າງ​ໂກດ​ແຄ້ນ ໃນ​ວັນ​ພະ​ຫັດ
​ຜ່ານ​ມາ​ນີ້. ທ່ານ Geng Shuang ລັດ​ຖະ​ມົນ​ຕີ​ການ​ຕ່າງ​ປະ​ເທດ​ຂອງ​ຈີນ ກ່າວ​ວ່າ
“ພວກ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ ບໍ່​ເມື່ອຍ​ໃນ​ການ​ເວົ້າ​ເຖິງ​ເລຶ້ອງ​ພວກ​ນີ້​ເບາະ, ແຕ່​ວ່າ​ພວກ​ເຮົາ​ແມ່ນ​
ເມື່ອຍ​ທີ່​ໄດ້​ຍິນມັນແລ້ວ?”

​ໂຄ​ສົກກະ​ຊວງ​ການ​ຕ່າງ​ປະ​ເທດ ໄດ້​ຍົກ​ຍ້ອງຜົນ​ສຳ​ເລັດ​ ຂອງໂຄງ​ການນຶ່ງ​ແລວ​ທາງ​
ນຶ່ງ​ເສັ້ນ​ທາງ​ ໃນ​ເດືອນ​ແລ້ວ​ນີ້ ທີ່​ນະ​ຄອນ​ປັກ​ກິ່ງ.

ທ່ານ Geng Shuang ໂຄສົກກະຊວງການ​ຕ່າງ​ປະ​ເທດ​ຂອງ​ຈີນ ກ່າວ​ວ່າ “ມີ​ພວກ
​ຜູ້ແທນ 6 ພັນຄົນ ຈາກ 150 ປະເທດ ແລະ 92 ອົງ​ການ​ນາໆ​ຊາດ ທີ່​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ
ໃນ​ກອງ​ປະ​ຊຸມ ໂຄງ​ການນຶ່ງ​ແລວທາງ​ນຶ່ງ​ເສັ້ນທາງ​ ສຳ​ລັບ​ການ​ຮ່ວມ​ງານ​ນາໆ​ຊາດ
ທີ່​ຮວມ​ທັງມີ​ຕົວ​ແທນຫຼາຍກວ່າ 50 ຄົນ ໄປຈາກ​ສະ​ຫະ​ລັດ.”

ສະ​ຫະ​ລັດ ແລະ​ຈີນ ໃນ​ຫວ່າງ​ມໍ່ໆ​ມາ​ນີ້ ໄດ້​ພົວພັນ​ກັນ ໃນ​ການເຈ​ລະ​ຈາ​ທາງ​ການ​ຄ້າ​ຢ່າງເອົາຈິງເອົາຈັງ, ແຕ່​ວ່າ ລັດ​ຖະ​ບານ​ຂອງທ່ານ​ທ​ຣຳ ໄດ້​ເອົາ​ບາດ​ກ້າວ​ຕໍ່​ໄປ​ຂ້າງ​ໜ້າ
ໃນ​ວັນ​ສຸກ​ມື້​ນີ້​ແລ້ວ ໂດຍ​ການເພີ້ມ​ພາ​ສີ​ໃໝ່​ເຂົ້າ​ໃສ່​ສິນ​ຄ້າ​ນຳ​ເຂົ້າ​ຂອງ​ຈີນ.

ອ່ານ​ຂ່າວ​ນີ້​ເພີ້ມ​ຕື່ມ​ເປັນ​ພາ​ສາ​ອັງ​ກິດ

China has expressed annoyance over U.S. criticism of its Belt and Road Initiative, inspired by the Silk Road, an ancient network of trade routes that connected parts of Asia, Africa and Europe. Xi Jinping's administration has promoted the initiative as a development strategy involving investment and building infrastructure in more than 150 countries. Critics say the Belt and Road Initiative aims to promote Chinese influence rather than development. U.S. Secretary of State Mike Pompeo has warned that China's opaque financing could trap many countries in unsustainable debt. VOA'S Zlatica Hoke reports.

The Belt and Road initiative is currently China's most ambitious international project. With promises of financial profits for rich countries and development for the poor, it has attracted considerable interest.

Ueli Maurer, president, Swiss Confederation
"I think that's the most important project for investments in the world for the next 100 years. That's the sense of this vision, and I think the world needs some visions."

Jean-Pierre Raffarin, former French prime minister:
"If China and France together are working with their different experiences, I think we can promote new projects with a lot of new opportunities in many countries, for example in Africa."

Even United Nations chief Antonio Guterres is interested in China's initiative as he struggles to bring U.N. development goals up to speed.

Antonio Guterres, Secretary-General of the United Nations:
"The five pillars of the Belt and Road — policy coordination, facilities connectivity, unimpeded trade, financial integration, and people-to-people exchanges — are intrinsically linked to the 17 Sustainable Development Goals. These are conceptual pillars that can be translated into real-life progress for every people."

But not everyone is convinced. Suspicions abound that China does not care about development, but about increasing its global influence. U.S. Secretary of State Mike Pompeo portrayed China as an unreliable business partner during a visit in London on Wednesday.

Mike Pompeo, USSecretary of State:
"China peddles corrupt infrastructure deals in exchange for political influence. Its bribe-fueled, debt-trap diplomacy undermines good governance and threatens to upend the free economic model on which so many countries depend, and which has lifted up hundreds of millions of people out of poverty. "

China's foreign ministry lashed out angrily on Thursday.

Geng Shuang, Chinese foreign ministry spokesman:
"They aren't tired of saying this, but we are tired of hearing this."

A foreign ministry spokesman praised the success of last month's Belt and Road Forum in Beijing.

Geng Shuang, Chinese foreign ministry spokesman:
"A total of 6,000 delegates from 150 countries and 92 international organizations attended the second Belt and Road Forum for International Cooperation, including more than 50 representatives from the U.S."

The United States and China are currently engaged in tough trade negotiations, but the Trump administration has gone ahead Friday with tough new tariffs on Chinese imports.

XS
SM
MD
LG