ປັກກິ່ງຫວັງວ່າ ສະຫະພາບຢູໂຣບ ຈະພິຈາລະນາການເກັບພາສີອາກອນຕໍ່ລົດ ໄຟຟ້າ ຂອງຈີນ ຄືນໃໝ່ແລະ ຢຸດການກ້າວເຂົ້າໄປໃນ “ທິດທາງທີ່ຜິດ” ເພື່ອປ້ອງກັນອຸດສາຫະກຳລົດຍົນຂອງຕົນຈາກການແຂ່ງຂັນ ອີງຕາມອົງການ ຂ່າວຊິນຫົວຂອງທາງການຈີນ ດັ່ງທີ່ອົງການຂ່າວຣອຍເຕີສ໌ ລາຍງານ.
ປະຕິກິລິຍາຈາກຈີນ ແລະປະເທດອື່ນໆທີ່ພົວພັນໃນຂໍ້ພິພາດດັ່ງກ່າວ ລວມທັງ ປະເທດໃນຢູໂຣບ ແລະບັນດາບໍລິສັດຜະລິດຍົນຂອງຈີນ ຊີ້ໃຫ້ເຫັນຢ່າງຈະ ແຈ້ງເຖິງຄວາມຂັດຂ້ອງຕໍ່ການຕັດສິນໃຈຂອງສະຫະພາບຢູໂຣບ ແລະຄວາມ ກະຕືລືລົ້ນທີ່ຈະຫລຸດຜ່ອນສະຖານະການນີ້.
ພວກທີ່ຢູ່ໃນວົງການອຸດສາຫະກຳ ກ່າວວ່າ ທັງຢູໂຣບ ແລະຈີນ ມີເຫດຜົນ ຕ່າງໆເພື່ອຕ້ອງການທີ່ຈະບັນລຸຂໍ້ຕົກລົງໃນອີກບໍ່ເທົ່າໃດເດືອນຂ້າງໜ້ານີ້ ເພື່ອ ຫລີກລ້ຽງຄ່າໃຊ້ຈ່າຍໃໝ່ຫຼາຍຕື້ໂດລາຕື່ມອີກ ສຳລັບພວກຜູ້ຜະລິດລົດຍົນຂອງ ຈີນ ຂະນະທີ່ສະຫະພາບຢູໂຣບ ກຳລັງດຳເນີນການອະນຸຍາດໃຫ້ທົບທວນຄືນ.
ຈີນ ໄດ້ກ່າວວ່າ ຕົນຈະເອົາມາດຕະການຕ່າງໆເພື່ອປົກປ້ອງຜົນປະໂຫຍດຂອງຕົນ ພາຍຫຼັງ ຄະນະກຳມາທິການຂອງຢູໂຣບ ໄດ້ປະກາດວ່າ ຕົນຈະຂຶ້ນພາສີອາກອນຕື່ມ ອີກເຖິງ 38.1 ເປີເຊັນ ຕໍ່ການນຳເຂົ້າລົດໄຟຟ້າຂອງຈີນ ຈາກເດືອນກໍລະກົດ.
ອົງການຂ່າວຊິນຫົວ ໄດ້ກ່າວໃນບົດວິຈານ ວ່າ “ໃນສະພາບການຂອງໂຄງ ປະກອບດ້ານເສດຖະກິດ ແລະຂະໜາດໃຫຍ່ຂອງມັນນັ້ນ ຈີນແລະສະຫະພາບ ຢູໂຣບ ແມ່ນຈະໄດ້ຮັບຜົນດີທີ່ສຸດໂດຍການຮ່ວມມືກັນ ກ່ຽວກັບ ບັນຫາຕ່າງໆ ທີ່ສຳຄັນດ້ານເສດຖະກິດ ແລະການຄ້າ.”
ບົດວິຈານຂອງອົງການຂ່າວຊິນຫົວ ກ່າວຕື່ມວ່າ ບຣັສເຊີລສ໌ ປາກົດວ່າ ເປີດຊ່ອງຫວ່າງໄວ້ສຳລັບທັງສອງຝ່າຍເພື່ອສືບຕໍ່ປຶກສາຫາລືກັນ ຫາທາງ ແກ້ໄຂບັນຫາ ແລະຫລີກລ້ຽງເຫດການທີ່ອາດຮ້າຍແຮງ.
ບົດວິຈານນີ້ກ່າວວ່າ “ຈີນຫວັງວ່າ ສະຫະພາບຢູໂຣບ ຈະພິຈາລະນາຄືນໃໝ່ ຢ່າງເອົາຈິງເອົາຈັງ ແລະຢຸດການກ້າວເຂົ້າໄປໃນທິດທາງທີ່ຜິດຫຼາຍຂຶ້ນ.”
Beijing hopes the European Union will reconsider tariffs on Chinese electric vehicles and stop going further in the "wrong direction" to shield its auto industry from competition, according to state news agency Xinhua.
The reaction from China and others embroiled in the dispute, including European and Chinese car makers, points to clear opposition to the EU decision and an eagerness to de-escalate the situation.
Industry insiders say both Europe and China have reasons for wanting to strike a deal in the months ahead to avoid the addition of billions of dollars in new costs for Chinese electric car makers, as the EU process allows for review.
China said it would take measures to safeguard its interests after the European Commission announced on Wednesday it would impose extra duties of up to 38.1% on imported Chinese electric cars from July.
"In light of their economic structure and sheer size, China and the EU are best served by teaming up on major economic and trade issues," Xinhua said in a commentary.
Brussels seemed to have left some room for the two sides to continue their consultations to find a solution and avoid the worst scenario, the Xinhua commentary added.
"It is hoped the EU will make some serious reconsideration and stop going further in the wrong direction," it said.
ຟໍຣັມສະແດງຄວາມຄິດເຫັນ