ການແຜ່ຜາຍຂອງສາລ່າຍຫລືໄຄທະເລ ທີ່ໃຫຍ່ທີ່ສຸດໃນ
ປະຫວັດສາດຈີນ ໄດ້ເຮັດໃຫ້ທະເລເຫຼືອງ ກາຍເປັນສີຂຽວ
ໄປໝົດ.
ເຈົ້າໜ້າທີ່ຈີນເວົ້າວ່າ ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ຂົນເອົາສາລ່າຍທະເລ ເກືອບ 20 ລ້ານກິໂລ ອອກຈາກຫາດ ໃນເຂດ Shinan ເມືອງ Qindao.
ເຈົ້າໜ້າທີ່ເວົ້າອີກວ່າ ໃນໄລຍະສາມສີ່ມື້ຜ່ານມາ ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ຈັດສົ່ງ 2,300 ຄົນ ແລະລົດຊ້ວນອີກ 590 ຄັນ ເພື່ອໄປຊ້ວນເອົາສາລ່າຍທະເລ ອອກຈາກຫາດ ຊຶ່ງສາລ່າຍທະເລເຫລົ່ານັ້ນ ຈະເອົາໄປຕາກແຫ້ງ ແລ້ວຈີກເປັນຕ່ອນນ້ອຍໆ ເພື່ອຈະໃຊ້ເປັນປຸ໋ຍ ແລະເອົາໄປລ້ຽງສັດ.
ປາກົດການດັ່ງກ່າວນີ້ ໄດ້ກາຍມາເປັນສິ່ງທີ່ເກີດຂຶ້ນປະຈໍາປີ ໃນຂົງເຂດ ນັ້ນ ໃນໄລຍະຫົກລະດູຮ້ອນຜ່ານມາ. ການແຜ່ຫລາຍຂອງສາລ່າຍທະເລ ໃນປີນີ້ ໄດ້ກວມເອົາເນື້ອທີ່ 28,900 ກິໂລແມັດມົນທົນ ຄືຫຼາຍກວ່າທີ່ເກີດຂຶ້ນ ເມື່ອປີ 2008 ເຖິງສອງເທົ່າ.
ເບິ່ງວີດີໂອ:
The largest algal bloom ever recorded in China has turned the Yellow Sea green.
Chinese officials say they have removed nearly 20 million kilograms of algae from beaches in Shinan District of Qingdao.
Officials say that in the past few days they have sent over 2,300 people and 590 vehicles to remove the algae, which will be dried, shredded and used as fertilizer and animal feed.
The phenomenon has become an annual occurrence in the region over the past six summers. This year's bloom has swathed 28,900 square kilometers, twice as much as the previous biggest bloom in 2008.
ປະຫວັດສາດຈີນ ໄດ້ເຮັດໃຫ້ທະເລເຫຼືອງ ກາຍເປັນສີຂຽວ
ໄປໝົດ.
ເຈົ້າໜ້າທີ່ຈີນເວົ້າວ່າ ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ຂົນເອົາສາລ່າຍທະເລ ເກືອບ 20 ລ້ານກິໂລ ອອກຈາກຫາດ ໃນເຂດ Shinan ເມືອງ Qindao.
ເຈົ້າໜ້າທີ່ເວົ້າອີກວ່າ ໃນໄລຍະສາມສີ່ມື້ຜ່ານມາ ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ຈັດສົ່ງ 2,300 ຄົນ ແລະລົດຊ້ວນອີກ 590 ຄັນ ເພື່ອໄປຊ້ວນເອົາສາລ່າຍທະເລ ອອກຈາກຫາດ ຊຶ່ງສາລ່າຍທະເລເຫລົ່ານັ້ນ ຈະເອົາໄປຕາກແຫ້ງ ແລ້ວຈີກເປັນຕ່ອນນ້ອຍໆ ເພື່ອຈະໃຊ້ເປັນປຸ໋ຍ ແລະເອົາໄປລ້ຽງສັດ.
ປາກົດການດັ່ງກ່າວນີ້ ໄດ້ກາຍມາເປັນສິ່ງທີ່ເກີດຂຶ້ນປະຈໍາປີ ໃນຂົງເຂດ ນັ້ນ ໃນໄລຍະຫົກລະດູຮ້ອນຜ່ານມາ. ການແຜ່ຫລາຍຂອງສາລ່າຍທະເລ ໃນປີນີ້ ໄດ້ກວມເອົາເນື້ອທີ່ 28,900 ກິໂລແມັດມົນທົນ ຄືຫຼາຍກວ່າທີ່ເກີດຂຶ້ນ ເມື່ອປີ 2008 ເຖິງສອງເທົ່າ.
ເບິ່ງວີດີໂອ:
The largest algal bloom ever recorded in China has turned the Yellow Sea green.
Chinese officials say they have removed nearly 20 million kilograms of algae from beaches in Shinan District of Qingdao.
Officials say that in the past few days they have sent over 2,300 people and 590 vehicles to remove the algae, which will be dried, shredded and used as fertilizer and animal feed.
The phenomenon has become an annual occurrence in the region over the past six summers. This year's bloom has swathed 28,900 square kilometers, twice as much as the previous biggest bloom in 2008.