ຖ້າຫາກທ້ອງຟ້າຂອງທະວີບອາເມຣິກາເໜືອ ເບິ່ງຄືວ່າ ມີຄວາມງຽບກວ່າແຕ່ກ່ອນ ນີ້ອາດເປັນຍ້ອນຈຳນວນປະຊາກອນນົກ ໄດ້ຫລຸດລົງຢ່າງຫຼວງຫຼາຍ ໃນໄລຍະ 50 ປີຜ່ານມານີ້.
ລາຍງານຂອງວາຣະສານວິທະຍາສາດແຈ້ງວ່າ ຈຳນວນນົກຢູ່ໃນສະຫະລັດ ການາດາແລະເມັກຊິໂກໄດ້ຫຼຸດລົງຈາກປີ 1970 ສາມພັນລ້ານໂຕ ຫຼືເປັນການຫຼຸດ ລົງປະມານ 29 ເປີເຊັນ.
ພວກອະນຸລັກສິ່ງແວດລ້ອມ ເອີ້ນການຫຼຸດລົງຂອງນົກວ່າ ເປັນວິກິດການຮ້າຍແຮງທາງດ້ານນິເວດວິທະຍາ.
ທ່ານເຄນເນັດ ໂຣເຊັນເບີກ ຈາກມະຫາວິທະຍາໄລຄໍແນລ ທີ່ເປັນຫົວໜ້າໃນການສຶກສາຄົ້ນຄວ້າ ກ່າວວ່າ “ສິ່ງທີ່ໜ້າຢ້ານກົວຢ່າງນຶ່ງກ່ຽວກັບການຄົ້ນພົບດັ່ງກ່າວກໍຄື ມັນເກີດຂຶ້ນຢ່າງບໍ່ໜ້າເຊື່ອພາຍໃຕ້ສາຍຕາຂອງເຮົາ. ພວກເຮົາອາດຈະບໍ່ໄດ້ສັງເກດເບິ່ງ ຈົນເທົ່າມັນສວາຍເກີນໄປແລ້ວ.”
ຫຼາຍກວ່າ 90 ເປີເຊັນຂອງພວກນົກທີ່ຫລຸດລົງນັ້ນ ແມ່ນເປັນນົກ 12 ຊະນິດ ໂດຍມີນົກກະຈິບນຳໜ້າໝູ່.
ພວກນັກຊ່ຽວຊານໄດ້ຖິ້ມໂທດກ່ຽວກັບການຫຼຸດລົງຂອງພວກນົກໃສ່ການຫາຍສາບສູນໄປຂອງທົ່ງຫຍ້າແລະດອກຫຍ້າທຳມະຊາດ ຍ້ອນຫັນເອົາໄປເຮັດໄຮ່ເຮັດສວນ.
ນອກນັ້ນແລ້ວ ພວກເຂົາເຈົ້າຍັງກ່າວວ່າ ຢາຂ້າແມງທີ່ເຮັດໃຫ້ແມງໄມ້ຕ່າງໆດັບສູນໄປ ທີ່ນົກຫຼາຍຈຳພວກໃຊ້ເປັນອາຫານນັ້ນ.
ທ່ານໂຣເຊັນເບີກກ່າວວ່າ “ພວກເຮົາເຫັນທົ່ງໝາກສາລີແລະຜົນລະປູກອື່ນໆຈະເລີນງອກງາມຂຶ້ນມາແທນ. ທຸກສິ່ງຢ່າງແມ່ນປາສະຈາກແມງໄມ້ແລະໃຊ້ກົນຈັກມັນຈຶ່ງບໍ່ມີບ່ອນເຫຼືອໄວ້ໃຫ້ພວກນົກ ພວກສັດ ແລະທຳມະຊາດເລີຍ.”
If the skies above North America seem quieter, it’s because of the massive drop in the bird population in the past 50 years.
A report in the journal Science says there are 3 billion fewer birds in the United States, Canada and Mexico than 1970 — a 29% drop.
Conservationists call it a widespread ecological crisis.
“One of the scary things about the results is that it is happening right under our eyes. We might not even notice it until it is too late,” lead author of the study Kenneth Rosenberg of Cornell University says.
More than 90% of the losses were among 12 species with the common house sparrow at the top of the list.
The experts blame the disappearance of natural meadows and grasslands in favor of farmland for the drop.
They also say pesticides are killing the insects that many birds use for food.
“We see fields of corn and other crops right up to the horizon. Everything is sanitized and mechanized. There’s no room left for birds, fauna, and nature,” Rosenberg said.
The study also cites free-roaming domestic cats and birds slamming into windows that reflect the sky.
But the study says the duck and goose population has actually grown since 1970 because of less hunting and more protective measures.
Ornithologists say the drop in bird populations can be reversed by simple measures including keeping pet cats inside, window treatments that can prevent birds flying into them, and avoiding pesticides and insecticides.