New Dynamiic English, NDE 12D - 2
NDE Opening
Saly: ທ່ານນັກສຶກສາທັງຫຼາຍ
ບົດຮຽນຂອງເຮົາມື້ນີ້ຈະແມ່ນ ບົດທີ 12
ພາກທີ 4 ຕອນທີ 2
ແລະໃນການຮຽນຂອງເຮົາມື້ນີ້ ເຮົາຈະເລີ້ມຕົ້ນ
ດ້ວຍບົດສຳພາດ.
Interview. Bob Harris: I was a carpenter.
I built houses. ແປວ່າຂ້ອຍເປັນຊ່າງໄມ້
I was a carpenter for about seven years ແປວ່າຂ້ອຍເປັນຊ່າງ
ໄມ້ຢູ່ເຈັດປີ
Larry: Interview
Kathy: Our guest today is Bob Harris.
Hello, Bob.
Bob: Hello, Kathy.
Kathy: You work for the post office, don’t you?
Bob: Yes, I do. I started working for the post office in 1990.
Kathy: What did you do before that?
Bob: I was a carpenter.
Kathy: A carpenter?
Bob: Yes. I built houses.
I was a carpenter for about seven years.
Kathy: And before that?
Bob: Before that, I was in college.
While I was in college, I worked in a Mexican restaurant.
Kathy: Our guest is Bob Harris. We’ll talk more after our break.
This is New Dynamic English.
MUSIC
Saly: ຄຳວ່າ built ລົງທ້າຍດ້ວຍໂຕ t ເປັນອະດີດຂອງ build
ລົງທ້າຍດ້ວຍໂຕ d ແປວ່າ ປຸກ ຫຼື ສ້າງ ຫຼື ກໍ່ສ້າງ.
Language Focus. Where does Bob work?
Larry: Listen and repeat.
Saly: ຕໍ່ໄປນີ້ເຊີນຫັດອອກສຽງ. ເຊີນຟັງປະໂຫຽກຕໍ່ໄປນີ້ຄັກໆ
ແລ້ວຫັດເວົ້າຕາມຫຼັງໃຫ້ຄື.
Max: Where does Bob work?
(pause for repeat)
Max: He works for the post office.
(pause for repeat)
Max: When did he start working for the post office?
(pause for repeat)
Max: He started working there in 1990.
(pause for repeat)
Max: What did he do before that?
(pause for repeat)
Max: He was a carpenter.
(pause for repeat)
Max: How long was he a carpenter?
(pause for repeat)
Max: He was a carpenter for about seven years.
(pause for repeat)
MUSIC
Saly: ຄືຊິເຂົ້າໃຈຢູ່ຕິເໜາະທ່ານ. ຄຳວ່າ post office, post office
ແປວ່າໂຮງການໄປສະນີ ຫຼືວ່າ ໂຮງສາຍ.
Interview 2. Bob Harris: What do you do at the post office?
Larry: Interview
Saly: ບົດສຳພາດ
ໃນບົດສຳພາດຕອນນີ້ ເຮົາຈະໄດ້ຮູ້ວ່າ ກ່ອນ Bob ຈະໄດ້ມາເປັນຜູ້
ຊ່ອຍຜູ້ຈັດການ ລາວເຄີຍໄດ້ເປັນຜູ້ສົ່ງຈົດໝາຍ ແລະເລືອກ ຫຼືໃຈ້
ແຍກຈົດໝາຍມາກ່ອນ
- a mail carrier ແປວ່າ ຜູ້ສົ່ງຈົດໝາຍ
What was your starting position? ແປວ່າ ຕອນເຈົ້າເລີ້ມເຂົ້າການ
ໃໝ່ໆຫັ້ນ ໜ້າທີ່ວຽກງານຂອງເຈົ້າແມ່ນຫຍັງ?
Two years ago I was promoted to Assistant Manager. ຂ້ອຍ
ຖືກເລື່ອນຕໍ່າແໜ່ງຂຶ້ນມາເປັນຜູ້ຊ່ອຍຜູ້ຈັດການ ເມື່ອສອງປີກ່ອນ.
I’m thinking about starting my own business. ຂ້ອຍກຳລັງ
ຄິດຢູ່ວ່າ ຈະຈັດຕັ້ງທຸຣະກິດສ່ວນຕົວຂອງຂ້ອຍເອງຂຶ້ນມາ.
Kathy: Our guest is Bob Harris.
What do you do at the post office?
What’s your position?
Bob: I’m Assistant Manager.
Kathy: What was your starting position?
Bob: I started as a mail clerk.
And then I became a mail carrier.
Two years ago I was promoted to Assistant Manager.
Kathy: What are your plans for the future?
Bob: If I stay at the post office, I may get promoted to Manager in a year or two.
But I’m thinking about leaving the post office.
Kathy: You’re thinking about changing jobs?
Bob: Yes, I’m thinking about starting my own business.
Kathy: What kind of business?
Bob: Well, I’m thinking about opening up a coffee house.
Maybe I’ll do it next year.
Kathy: Well, we wish you the best of luck, Bob.
Bob: Thank you, Kathy.
Kathy: Now, let’s take short break.
This is New Dynamic English.
MUSIC
Saly: Assistant Mnager, Assistant Manager ແປວ່າຜູ້ຊ່ອຍຜູ້
ຈັດການ ຫຼືຜູ້ຊ່ອຍຜູ້ກຳກັບການ. promote, promote ແປວ່າ
ເລື່ອນຊັ້ນ ຫຼືເລື່ອນຕຳແໜ່ງ.
ພໍມາຮອດໜີ້ ກໍເຫັນສົມຄວນແກ່ເວລາແລ້ວທ່ານ. ຢ່າລືມລໍພົບກັບ
ຂ້າພະເຈົ້າອີກໃນໂອກາດໜ້າ.
NDE Closing