Welcome to English in a Minute, where we teach you all about idioms in American English.
Your browser doesn’t support HTML5
Have you ever heard this before?
#1: I am starving, Let’s grab a bite!
If someone has ever told you in English that they were going to “grab a bite,” and you were confused this is the right program for you! |
#2: All this talk about food is making me hungry. I’m starving!
#1: Me too. Do you wanna grab a bite?
#2: Sounds good.
“Grab a bite” or “get a bite” is a different way of saying, “get something to eat” or, “eat some food.” Basically, when you say “Let’s get a bite” in a conversation, it’s another way to say that you want to go find something to eat as soon as possible.
In American English, when you say that you want to “grab a bite,” it means that you want to eat right away, or that you’re interested in eating quickly. It’s something you say if you need to eat right now. If you want to make plans, or sit down and have a nice, fancy meal at a famous restaurant, you may want to say something else instead!
And that’s English in a Minute!
Have you ever heard this before?
ທ່ານເຄີຍໄດ້ຍິນ ປະໂຫຍກແນວນີ້ມາແລ້ວບໍ?
#1: I am starving, Let’s grab a bite!
ຂ້ອຍມາຄືຫິວແທ້ "ໄປ໋ ໄປຊອກກິນອັນໃດອັນນຶ່ງເທາະ."
If someone has ever told you in English that they were going to “grab a bite,” and you were confused this is the right program for you!
ຖ້າມີຄົນໃຊ້ປະໂຫຍກພາສາອັງກິດກັບທ່ານ "They were going to grab a bite" ແລ້ວທ່ານງົງ ບໍ່ເຂົ້າໃຈວ່າເຂົາເຈົ້າເວົ້າຫຍັງ, ບົດຮຽນນີ້ ແມ່ນເໝາະແລ້ວສຳລັບທ່ານ. ລອງຟັງບົດສົນທະນາຕໍ່ໄປນີ້ນຳກັນເບິ່ງເນາະທ່ານ.
#2: All this talk about food is making me hungry.
ມີແຕ່ລົມກັນເລື້ອງອາຫານການກິນເໜາະ. ມັນລະເຮັດໃຫ້ຂ້ອຍຫິວແລ້ວໄດ໋ໜີ້ໜະ.
Yeah -I’m starving, too.
ຫັ້ນຫລ໊ະ ຂ້ອຍກໍຫິວຄືກັນ.
#1: Do you wanna grab a bite?
ເຈົ້າຢາກໄປຊອກຫຽັງກິນຈັກໜ້ອຍບໍ່?
#2: Sounds good.
ເອີ ກໍດີຄືກັນໄດ້ເນາະ.
In American English, when you say that you want to grab a bite, it means that you want to eat right away, or that you’re interested in eating quickly. It’s something you say if you need to eat right now.
ໃນພາສາອັງກິດແບບອາເມຣິກັນຖ້າເຈົ້າເວົ້າວ່າ "you want to grab a bite" ແມ່ນເຈົ້າຢາກກິນທັນທີທັນໃດໂລດ ເຈົ້າຖ້າບໍ່ໄດ້ກິນເຈົ້າຫິວຫຼາຍເຈົ້າຢາກກິນດຽວນີ້, ດຽວນີ້ໂລດ.
If you want to make plans, or sit down and have a nice, fancy meal at a famous restaurant, you may want to say something else instead!
ແຕ່ຖ້າເຈົ້າຢາກວາງແຜນ ຫຼືຢາກໄປນັ່ງກິນດີໆ ຢູ່ໃນຮ້ານອາຫານງາມໆ ແລະມີຊື່ສຽງແດ່ ເຈົ້າກໍຈະຕ້ອງໄດ້ໃຊ້ປະໂຫຍກແບບໃໝ່. ເພາະສະນັ້ນຄຳວ່າ "grab a bite" ຈຶ່ງພໍແປໄດ້ວ່າ ຢາກກິນດຽວນີ້ ອົດບໍ່ໄດ້ ເພາະວ່າຫິວຫຼາຍ.
And that’s English in a Minute!