ທ່ານ ດໍໂນລ ທຣຳ ສັງກັດພັກຣີພັບບລີກັນ ໃນວັນຈັນທີ່ຜ່ານມາ ໄດ້ທຳການຮຽກຮ້ອງຕໍ່ບັນດາຜູ້ລົງຄະແນນສຽງທາງສາສະໜາໃນລັດ ຈໍເຈຍ ທີ່ເປັນລັດໂອນອຽງທາງການເມືອງຢູ່ພາກໃຕ້ຂອງ ສະຫະລັດ ໃນຂະນະທີ່ການໂຄສະນາຫາສຽງຂອງທ່ານ ໄດ້ແຍກຕົນເອງອອກຈາກຄຳເວົ້າທີ່ແບ່ງແຍກເຊື້ອຊາດສີຜິວໂດຍພວກຜູ້ສະໜັບສະໜູນທີ່ສາມາດເຮັດໃຫ້ບັນດາກຸ່ມຜູ້ລົງຄະແນນສຽງທີ່ສຳຄັນເຫີນຫ່າງອອກໄປ.
ປະຊາຊົນ ອາເມຣິກັນ ຫຼາຍລ້ານຄົນແມ່ນໄດ້ປ່ອນບັດຂອງເຂົາເຈົ້າແລ້ວກ່ອນການເລືອກຕັ້ງວັນທີ 5 ພະຈິກ, ເຊິ່ງການຢັ່ງຫາງສຽງແຫ່ງຊາດ ລວມທັງອັນຫຼ້າສຸດຈາກອົງການ Reuters/Ipsos, ແລະ ການສຳຫຼວດຕ່າງໆໃນບັນດາລັດທີ່ມີການໂອນອຽງທາງການເມືອງ, ໄດ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນການແຂ່ງຂັນທີ່ສູສີກັນ ລະຫວ່າງທ່ານ ທຣຳ ແລະ ຄູ່ແຂ່ງຂັນຈາກພັກເດໂມແຄຣັດ ທ່ານນາງ ຄາມາລາ ແຮຣິສ.
ໃນລັດ ຈໍເຈຍ, ບ່ອນທີ່ການປ່ອນບັດດ້ວຍຕົນເອງກ່ອນກຳນົດວັນເລືອກຕັ້ງ ແມ່ນຄາດວ່າຈະລວບລວມບັດຄະແນນສຽງໄດ້ທັງໝົດ 70 ເປີເຊັນນັ້ນ, ທ່ານ ທຣຳ ໄດ້ຮຽກຮ້ອງຕໍ່ບັນດາຜູ້ລົງຄະແນນສຽງທາງສາສະໜາ ໃນລະຫວ່າງງານຄະນະກຳມະການທີ່ປຶກສາຄວາມສັດທາແຫ່ງຊາດ.
ທ່ານ ທຣຳ ໄດ້ກ່າວວ່າ “ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່ານີ້ແມ່ນປະເທດທີ່ຕ້ອງການສາສະໜາ, ເຂົາເຈົ້າກຳລັງພະຍາຍາມທີ່ຈະຂັດຂວາງພວກເຈົ້າ, ລັດຖະບານໃໝ່ນີ້, ນີ້ແມ່ນກຸ່ມປະຊາຊົນປີກຊ້າຍຫົວຮຸນແຮງ.”
ແຕ່ທ່ານໄດ້ປະເຊີນກັບຄວາມກົດດັນ ກ່ຽວກັບ ການຊຸມນຸມຂອງທ່ານໃນນະຄອນ ນິວຢອກ ເມື່ອວັນອາທິດທີ່ຜ່ານມາ, ເຊິ່ງນັກຕະຫຼົກຄົນນຶ່ງໄດ້ເອີ້ນເກາະ ເປີໂຕ ຣີໂກ ວ່າ “ເກາະຂີ້ເຫຍື້ອລອຍນ້ຳ,” ຈົນເຮັດໃຫ້ບັນດາຜູ້ມີຊື່ສຽງຊາວ ອາເມຣິກາ ລາຕິນ ອອກມາໂຈມຕີ ແລະ ການຕຳໜິວິຈານຈາກບັນດານັກການເມືອງຂອງທັງພັກຣີພັບບລີກັນ ແລະ ເດໂມແຄຣັດ. ການໂຄສະນາຫາສຽງທ່ານ ທຣຳ ໄດ້ກ່າວວ່າ ຄຳເວົ້າຕະຫຼົກດັ່ງກ່າວບໍ່ໄດ້ສະທ້ອນເຖິງທັດສະນະຄະຕິຂອງເຂົາເຈົ້າ.
ທ່ານນາງ ແຮຣິສ ໄດ້ກ່າວວ່າ ທ່ານ ທຣຳ “ໄດ້ກະຕຸ້ນໃຫ້ເກີດຄວາມຄຽດຊັງ ແລະ ແຕກແຍກ, ແລະ ຍ້ອນແນວນັ້ນປະຊາຊົນຈຶ່ງເມື່ອຍກັບລາວ.” ຕໍ່ມາ, ທ່ານ ທຣຳ ໄດ້ປະຕິເສດການໂຕ້ຖຽງຂອງທ່ານນາງ ແຮຣິສ ທີ່ວ່າທ່ານແມ່ນນັກ ຟາຊິດ ໂດຍບອກຫຼາຍພັນຄົນຢູ່ການຊຸມນຸມຂອງທ່ານໃນນະຄອນ ແອັດແລນຕ້າວ່າ: “ຂ້ອຍບໍ່ແມ່ນພວກນາຊີ. ຂ້ອຍແມ່ນກົງກັນຂ້າມກັບ ນາຊີ.”
ລັດ ຈໍເຈຍ ແມ່ນນຶ່ງໃນບັນດາລັດທີ່ມີການໂອນອຽງທາງການເມືອງ 7 ລັດທີ່ແຂ່ງຂັນກັນຢ່າງດຸເດືອດ ທີ່ຄາດວ່າຈະມີບົດບາດທີ່ເດັດຂາດໃນການເລືອກຕັ້ງທີ່ຈະສິ້ນສຸດລົງໃນ 8 ວັນ.
ອ່ານຂ່າວນີ້ເປັນພາສາອັງກິດ
Republican Donald Trump on Monday appealed to religious voters in the southern swing state of Georgia as his campaign distanced itself from racist remarks by supporters that could alienate key voter groups.
Millions of Americans have already cast their vote before the Nov. 5 election, which national polls including the latest one from Reuters/Ipsos, and surveys in swing states, show is a close race between Trump and his Democratic rival Kamala Harris.
In Georgia, where in-person early voting ahead of Election Day is expected to total up to 70% of ballots, Trump courted religious voters during a National Faith Advisory Board event.
"I think this is a country that needs religion," Trump said. "They're trying to stymie you, this new administration, this new radical left group of people."
But he faces pressure over his rally in New York on Sunday, where a comedian called Puerto Rico a "floating island of garbage," prompting a backlash from Latino celebrities and criticism from both Republican and Democratic politicians. The Trump campaign has said the joke did not reflect their views.
Harris said Trump "fans the fuel of hate and division, and that's why people are exhausted with him." Later, Trump rejected Harris' contention that he is a fascist telling thousands at a rally in Atlanta: "I'm not a Nazi. I'm the opposite of a Nazi."
Georgia is one of seven competitive swing states expected to play a decisive role in an election that wraps up in eight days.
ຟໍຣັມສະແດງຄວາມຄິດເຫັນ