ພວກປະທ້ວງຕໍ່ຕ້ານລັດຖະບານຫລາຍພັນຄົນ ໃນນະຄອນ
ຫລວງບາງກອກ ກໍາລັງພາກັນກະກຽມສໍາລັບການເດີນຂະບວນ
ປະທ້ວງຄັ້ງໃຫຍ່ ໃນວັນຈັນມື້ອື່ນ ທີ່ແນໃສ່ເພື່ອເຮັດໃຫ້ຊີວິດຢູ່
ໃນເມືອງຫລວງຂອງໄທຢຸດສະງັກ ແລະສ້າງຄວາມອັບອາຍ
ຂາຍໜ້າໃຫ້ນາຍົກລັດ ຖະມົນຕີ ຂອງປະເທດ.
ພວກປະທ້ວງໄດ້ພາກັນໃຊ້ເວລາໃນວັນອາທິດມື້ນີ້ ກະກຽມສໍາລັບການອັດບາງກອກລົງ ຕາມທີ່ໄດ້ວາງແຜນໄວ້ນັ້ນ ຊຶ່ງມີເປົ້າໝາຍເພື່ອໂຄ່ນລົ້ມ ນາຍົກລັດຖະມົນຕີ ຢິ່ງລັກ ຊິນນະວັດ ລົງຈາກອໍານາດ.
ທ່ານນາງໄດ້ປະກາດຍຸບສະພາແລະຮຽກການເລືອກຕັ້ງກ່ອນກໍານົດຂຶ້ນ ໃນວັນທີ 2 ເດືອນໜ້ານີ້ ແຕ່ບໍ່ຍອມລົງຈາກຕໍາແໜ່ງ.
ຜູ້ປະທ້ວງຄົນນຶ່ງ ຈ໊ອກສຸວັນລອງ ນາຍທະຫານເບ້ຍບໍານານກ່າວວ່າ:
“ຂ້ອຍຄິດວ່າ ຕ້ອງຊະນະແນ່ນອນ ແຕ່ເວລາໃດນັ້ນ ຍັງບໍ່ຮູ້ເທື່ອ ແຕ່ພວກເຮົາຕ້ອງຊະນະແນ່ນອນ. ລັດຖະບານຕ້ອງລາອອກລູກດຽວ.”
Thousands of anti-government protestors in Bangkok are warming up for Monday's demonstrations aimed at disrupting life in the capital city, and embarrassing the country's prime minister.
The protestors spent Sunday getting ready for the planned shutdown aimed at bringing down Prime Minister Yingluck Shinawatra.
She has dissolved parliament and called snap elections for February 2, but has refused to resign.
Chok Suwanlong - retired army officer - in THAI:
"I think we will definitely win. But I don't know when, but we will surely have a victory. The government will have to resign." ((:08))
The protesters accused the prime minister of being a puppet for her billionaire brother, former prime minister Thaksin Shinawatra, who was ousted during a military coup in 2006.
ຫລວງບາງກອກ ກໍາລັງພາກັນກະກຽມສໍາລັບການເດີນຂະບວນ
ປະທ້ວງຄັ້ງໃຫຍ່ ໃນວັນຈັນມື້ອື່ນ ທີ່ແນໃສ່ເພື່ອເຮັດໃຫ້ຊີວິດຢູ່
ໃນເມືອງຫລວງຂອງໄທຢຸດສະງັກ ແລະສ້າງຄວາມອັບອາຍ
ຂາຍໜ້າໃຫ້ນາຍົກລັດ ຖະມົນຕີ ຂອງປະເທດ.
ພວກປະທ້ວງໄດ້ພາກັນໃຊ້ເວລາໃນວັນອາທິດມື້ນີ້ ກະກຽມສໍາລັບການອັດບາງກອກລົງ ຕາມທີ່ໄດ້ວາງແຜນໄວ້ນັ້ນ ຊຶ່ງມີເປົ້າໝາຍເພື່ອໂຄ່ນລົ້ມ ນາຍົກລັດຖະມົນຕີ ຢິ່ງລັກ ຊິນນະວັດ ລົງຈາກອໍານາດ.
ທ່ານນາງໄດ້ປະກາດຍຸບສະພາແລະຮຽກການເລືອກຕັ້ງກ່ອນກໍານົດຂຶ້ນ ໃນວັນທີ 2 ເດືອນໜ້ານີ້ ແຕ່ບໍ່ຍອມລົງຈາກຕໍາແໜ່ງ.
ຜູ້ປະທ້ວງຄົນນຶ່ງ ຈ໊ອກສຸວັນລອງ ນາຍທະຫານເບ້ຍບໍານານກ່າວວ່າ:
“ຂ້ອຍຄິດວ່າ ຕ້ອງຊະນະແນ່ນອນ ແຕ່ເວລາໃດນັ້ນ ຍັງບໍ່ຮູ້ເທື່ອ ແຕ່ພວກເຮົາຕ້ອງຊະນະແນ່ນອນ. ລັດຖະບານຕ້ອງລາອອກລູກດຽວ.”
Thousands of anti-government protestors in Bangkok are warming up for Monday's demonstrations aimed at disrupting life in the capital city, and embarrassing the country's prime minister.
The protestors spent Sunday getting ready for the planned shutdown aimed at bringing down Prime Minister Yingluck Shinawatra.
She has dissolved parliament and called snap elections for February 2, but has refused to resign.
Chok Suwanlong - retired army officer - in THAI:
"I think we will definitely win. But I don't know when, but we will surely have a victory. The government will have to resign." ((:08))
The protesters accused the prime minister of being a puppet for her billionaire brother, former prime minister Thaksin Shinawatra, who was ousted during a military coup in 2006.