ເກົາຫຼີໃຕ້ ກ່າວວ່າ ຕົນຈະດຳເນີນການເຄື່ອນໄຫວທາງການທະຫານທັງໝົດຄືນໃໝ່ຢ່າງເຕັມຮຸູບແບບ ຕາມແນວຊາຍແດນທີ່ເຄັ່ງຕຶງກັບເກົາຫຼີເໜືອ. ການເຄື່ອນໄຫວດັ່ງກ່າວ ແມ່ນສ່ວນນຶ່ງຂອງການຕອບໂຕ້ຂອງເກົາຫຼີໃຕ້ ຕໍ່ການສົ່ງບາລລູນຫຼາຍຮ້ອຍໜ່ວຍທີ່ເຕັມໄປດ້ວຍຂີ້ເຫຍື້ອ ແລະສິ່ງເສດເຫຼືອຈາກຮ່າງກາຍປະເພດອາຈົມເຂົ້າໄປໃນຝ່າຍໃຕ້. ນັກຂ່າວຂອງວີໂອເອ, ບີລ ກາລໂລ, ມີລາຍລະອຽດເພີ້ມຕື່ມ ຈາກນະຄອນຫຼວງ ໂຊລ.
ກອງທັບເກົາຫຼີໃຕ້ໄດ້ພົບເຫັນບາລລູນຂອງເກົາຫຼີເໜືອປະມານ ນຶ່ງພັນລູກ, ເຊິ່ງໄດ້ຖິ້ມຂີ້ເຫຍື້ອ ແລະມີລາຍງານວ່າມີສິ່ງເສດເຫຼືອປະເພດອາຈົມ ແຜ່ກະຈາຍໄປໃນທົ່ວປະເທດ. ໃນວັນອັງຄານທີ່ຜ່ານມາ, ເກົາຫລີໃຕ້ ໄດ້ປະກາດສ່ວນນຶ່ງຂອງການຕອບໂຕ້ຂອງຕົນ.
ເຈົ້າໜ້າທີ່ກະຊວງປ້ອງກັນປະເທດເກົາຫຼີໃຕ້ ທ່ານ ໂຊ ຊາງ-ເຣ (Cho Chang-rae) ກ່າວວ່າ ລັດຖະບານ ໄດ້ຕັດສິນໃຈທີ່ຈະໂຈະຂໍ້ຕົກລົງທາງການທະຫານທີ່ມີຈຸດປະສົງ ເພື່ອຫຼຸດຜ່ອນຄວາມເຄັ່ງຕຶງກັບ ເກົາຫຼີເໜືອ ຢ່າງເຕັມຮູບແບບ.
ການຕັດສິນໃຈດັ່ງກ່າວ ເຮັດໃຫ້ເກົາຫຼີໃຕ້ ມີອິດສະຫຼະໃນການດຳເນີນການຊ້ອມລົບ ຢູ່ຕາມແລວຊາຍແດນຄືນໃໝ່. ນອກຈາກນີ້, ຍັງຊ່ວຍໃຫ້ສາມາດເລີ້ມຕົ້ນ ການໂຄສະນາ ເຜີຍແຜ່ທີ່ມີສຽງດັງຈາກລໍາໂພງ ທີ່ແນໄປໃສ່ເກົາຫຼີເຫນືອໂດຍກົງ ໄດ້ອີກຄັ້ງ.
ເກົາຫຼີເໜືອ ກ່າວວ່າ ບາລລູນຂີ້ເຫຍື້ອຂອງຕົນ ເປັນການຕອບໂຕ້ຄືນຫຼັງຈາກນັກເຄື່ອນ ໄຫວສິດທິມະນຸດ ໃນເກົາຫຼີໃຕ້ ໄດ້ສົ່ງເອກະສານເຜີຍແຜ່ເພື່ອຕໍ່ຕ້ານລັດຖະບານຂອງຕົນ ໄປທາງພາກເໜືອ. ເກົາຫຼີເໜືອ ກ່່າວວ່າ ບາລລູນຂີ້ເຫຍື້ອ ຈະຢຸດໃນທັນທີທີ່ການໂຄ ສະນາດ້ວຍເອກະສານເຜີຍແຜ່ຢຸດລົງ.
ນັ້ນ ເບິ່ງຄືວ່າຈະເປັນໄປບໍ່ໄດ້, ເນື່ອງຈາກວ່າບັນດານັກເຄື່ອນໄຫວຊາວເກົາຫຼີໃຕ້ ທີ່ສົ່ງເອກະສານດັ່ງກ່າວ ໄດ້ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ມີການຂໍໂທດເປັນການສ່ວນໂຕຈາກ ທ່ານ ກິມ ຈອງ ອຶນ (Kim Jong Un).
ການເຄື່ອນໄຫວດັ່ງກ່າວໄດ້ເຮັດໃຫ້ທັງສອງເກົາຫຼີ ຢູ່ໃນເສັ້ນທາງທີ່ນຳໄປສູ່ຄວາມເຄັ່ງຕຶງຕື່ມອີກ. ນັ້ນແມ່ນອີງຕາມການກ່າວຂອງນັກວິເຄາະໃນນະຄອນຫຼວງ ໂຊລ ທ່ານ ແຊດ ໂອ ແຄໂຣລ (Chad O'Carroll), ເຊິ່ງໄດ້ກ່າວວ່າ ເກົາຫຼີເໜືອ ເບິ່ງຄືວ່າຈະມີຄວາມຕັ້ງໃຈທີ່ຈະຢຸດການແຊກຊຶມຂອງຂໍ້ມູນຈາກພາຍນອກ.
ທ່ານ ແຊດ ໂອ ແຄໂຣລ (Chad O'Carroll):
“ມັນເປັນຄືກັນກັບໂຣກມະເຮັງ. ແລະມັນເປັນຈຸດອ່່ອນທີ່ສຳຄັນຂອງ ທ່ານ ກິມ ຈອງ ອຶນ. ແລະເບິ່ງຄືວ່າພວກເຂົາຈະມີຄວາມອ່ອນໄຫວຫຼາຍຂຶ້ນເລື້ອຍໆ ກ່ຽວກັບຂໍ້ມູນຈາກພາຍນອກທີ່ເຂົ້າໄປໃນເກົາຫຼີເໜືອ. ແລະຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າການກະທຳຄັ້ງຫຼ້າສຸດນີ້ ແມ່ນບົດ ບາດນຶ່ງຂອງສະພາວະຄວາມອ່ອນໄຫວເກີນໄປຕໍ່ກັບຂໍ້ມູນພາຍນອກທີ່ເຂົ້າມາ.”
ເກົາຫຼີເໜືອ ໄດ້ຖືກປົກຄອງໂດຍລະບອບຜະເດັດແບບສືບທອດອຳນາດເປັນສະໄໝທີ 3 ເຊິ່ງເບິ່ງວ່າຂໍ້ມູນພາຍນອກເກືອບທັງໝົດເປັນໄພຂົ່ມຂູ່ທີ່ມີຢູ່.
ທ່ານ ແຊດ ໂອ ແຄໂຣລ (Chad O'Carroll) ກ່າວວ່າ ມີແນວໂນ້ມວ່າ ເກົາຫຼີເໜືອ ຈະຕອບໂຕ້ຢ່າງໜັກແໜ້ນ ຕໍ່ການເຄື່ອນໄຫວຂອງເກົາຫຼີໃຕ້ ໃນການດຳເນີນການອອກ ອາກາດການໂຄສະນາເຜີຍແຜ່ຄືນອີກຄັ້ງ.
"ຖ້າພວກເຂົາເຮັດແນວນັ້ນ, ພວກເຮົາອາດຈະມີໂອກາດຫຼາຍກວ່າເກົ່າທີ່ຈະເຫັນ ເກົາຫລີເຫນືອ ພິຈາລະນາຮູບແບບທີ່ຈຳກັດຂອງການປະຕິບັດການທາງທະຫານທີ່ຈັດຕັ້ງ ປະຕິບັດຢູ່ດ້ວຍອາວຸດ ເພື່ອຢຸດລໍາໂພງທີ່ມີສຽງດັງ ຫຼືຢຸດການແຜ່ລາມອອກຂອງຂໍ້ມູນ ທີ່ບໍ່ເປັນທາງການທີ່ເຂົ້າມາໃນຝ່າຍເຫນືອ."
ໃນປີ 2015, ເກົາຫຼີເໜືອໄດ້ຍິງລູກສອນໄຟໃສ່ລຳໂພງຂອງເກົາຫຼີໃຕ້. 3 ປີຕໍ່ມາ, ທັງສອງຝ່າຍໄດ້ລົງນາມໃນຂໍ້ຕົກລົງຢຸດຕິການອອກອາກາດ, ແລະການກໍ່ກວນອື່ນໆ ຕາມຊາຍແດນ.
ຂໍ້ຕົກລົງດັ່ງກ່າວ ໄດ້ເຊື່ອມໂຊມລົງມາເປັນເວລາຫລາຍປີ, ໃນຂະນະທີ່ເກົາຫຼີເໜືອເພີ່ມທະວີການປະຕິບັດການທາງທະຫານຂອງຕົນ. ຫຼັງຈາກການຕັດສິນໃຈຂອງເກົາຫຼີໃຕ້ໃນວັນອັງຄານທີ່ຜ່ານມາ, ຂໍ້ຕົກລົງດັ່ງກ່າວປະກົດວ່າຈະສິ້ນສຸດລົງຢ່າງເປັນທາງການ. ຈະມີສິ່ງໃດ ເກີດຂຶ້ນໃນຕໍ່ໄປ ແມ່ນຍັງບໍ່ເປັນທີ່ຈະແຈ້ງເທື່ອ.
ອ່ານລາຍງາເປັນພາສາອັງກິດ ຂ້າງລູ່ມນີ້:
South Korea says it will fully resume military activities along its tense border with North Korea. The move is part of South Korea’s response to the North sending hundreds of balloons filled with trash and excrement into the South. More from VOA’s Bill Gallo in Seoul…
South Korea’s military has found about a thousand North Korean balloons, which dropped trash and reportedly feces across the country. On Tuesday, South Korea announced part of its response.
South Korean defense ministry official Cho Chang-rae said the government has decided to fully suspend a military agreement meant to reduce tensions with the North.
The decision frees South Korea to resume military drills along the border. It also allows for the resumption of loudspeaker propaganda broadcasts into the North.
North Korea says its trash balloons were retaliation after a South Korea-based human rights activist sent anti-regime pamphlets northward. It says the trash balloons will stop as soon as the leaflet campaigns stop.
That appears unlikely, since the South Korean activist sending the pamphlets has demanded a personal apology from Kim Jong Un.
The moves put the two Koreas on a path to further escalations. That is according to Seoul-based analyst Chad O’Carroll, who said North Korea appears determined to stop the infiltration of outside information.
O’CARROLL:
“It's like a cancer. And it's a serious Achilles heel for Kim Jong Un. And they seem to be getting more and more sensitive about outside information going into North Korea. And I think this latest action is a function of that hypersensitivity around external information coming in.”
North Korea is governed by a third-generation hereditary dictatorship which views virtually all outside information as an existential threat.
It would likely react firmly to any South Korean move to restore propaganda broadcasts, said O’Carroll.
O’Carroll:
“If they do that, we could see a greater chance for North Korea to consider some limited form of kinetic military action to stop loudspeakers or to stop the growth of this unofficial information coming into the North.”
In 2015, North Korea fired a projectile toward a South Korean loudspeaker. Three years later, the two sides signed an agreement to stop the broadcasts, and other border provocations.
The deal has been eroding for years, as North Korea escalated its military actions. After South Korea’s decision on Tuesday, the agreement appears officially dead. What comes next is unclear.
ຟໍຣັມສະແດງຄວາມຄິດເຫັນ