ລິ້ງ ສຳຫລັບເຂົ້າຫາ

ວັນອັງຄານ, ໒໖ ພຶດສະພາ ໒໐໒໖

ຊີແອຣາລີອອນ ຫ້າມອອກນອກເຮືອນ 3 ມື້ ເພື່ອຄວບຄຸມ ອີໂບລາ (ສະໄລດ໌/ວີດີີໂອ)

Health worker, left, uses a thermometer to screen a man at a makeshift road block run by Guinean security forces outside the town of Forecariah, Guinea, Sept. 7, 2014.
Health worker, left, uses a thermometer to screen a man at a makeshift road block run by Guinean security forces outside the town of Forecariah, Guinea, Sept. 7, 2014.

ປະ​ເທດ​ຊ​ີແອ​ຣາ​ລີ​ອອນ ໄດ້ເລີ້​ມທຳ​ການ ​ຫ້າມ​ອອກ​ນອກ​ເຮືອນ
​ເປັນ​ເວລາສາມ​ມື້ໃນທົ່ວ​ປະ​ເທດ ຊຶ່ງ​ເປັນ​ບັນຫາ​ໂຕ້​ແຍ້​ງກັນ ​ໃນ
​ຂະນະ​ທີ່​ປະເທດດັ່ງກ່າວດີ້ນ​ລົນຫາທາງຄວບ​ຄຸມ ​ການລະບາດ
ຂອງເຊື້ອ​ໄວຣັສອີ​ໂບລາ ທີ່​ຮ້າຍ​ແຮງ.

ປະຊາ​ກອນ​ຫົກ​ລ້ານ​ຄົນຂອງ ​ປະ​ເທດ​ອາ​ຟຣິກາ​ຕາ​ເວັນ​ ຕົກດັ່ງ
ກ່າວ​ໄດ້​ຖືກ​ບອກ​ໃຫ້​ຢູ່​ໃນ​ບ້ານ​ເຮືອນ​ໃນ​ວັນ​ສຸກ​ມື້​ນີ້ ວັນ​ເສົາແລະ
​ວັນ​ອາທິດ ​ໃນ​ຂະນະ​ທີ່​ພວກ​ອາ ສາ​ສະມັກ​ພາກັນ​ໄປ​ຫາ​ ແຕ່ລະ​
ເຮືອນ ​ເພື່ອ​ຊອກ​ຫາ​ບັນດາກໍລະນີຕິດເຊື້ອອີ​ໂບລາ ທີ່ບໍ່ມີການ
ລາຍງານແລະ​ບອກ​ໃຫ້​ຜູ້​ຄົນ​ຊາບ​ເຖິງ​ຂໍ້ມູນລາຍ​ລະອຽດວ່າ ຄວນ
ຫລີກ​ລ່ຽງພະຍາດທີ່ຮ້າຍ​ແຮງ​ນີ້​ຢ່າງໃດ.

ພາບຫຼ້າສຸດ ກ່ຽວກັບ ອີໂບລາ

Volunteer Ruth Atkins receives an injection of the Ebola vaccine, at the Oxford Vaccine Group Centre for Clinical Vaccinology and Tropical Medicine (CCVTM) in Oxford, southern England, Sept. 17, 2014.
1/8 Volunteer Ruth Atkins receives an injection of the Ebola vaccine, at the Oxford Vaccine Group Centre for Clinical Vaccinology and Tropical Medicine (CCVTM) in Oxford, southern England, Sept. 17, 2014.
Professor Adrian Hill, Director of the Jenner Institute, and Chief Investigator of the trials, holds a phial containing the Ebola vaccine in Oxford, southern England, Sept. 17, 2014
2/8 Professor Adrian Hill, Director of the Jenner Institute, and Chief Investigator of the trials, holds a phial containing the Ebola vaccine in Oxford, southern England, Sept. 17, 2014
Festival das Lanternas em Taipé em Taiwan
3/8 Festival das Lanternas em Taipé em Taiwan
Dr. Anthony Fauci, left, the director of the National Institute of Allergy and Infectious Diseases, testifies before the subcommittee on Capitol Hill in Washington, Sept. 17, 2014.
4/8 Dr. Anthony Fauci, left, the director of the National Institute of Allergy and Infectious Diseases, testifies before the subcommittee on Capitol Hill in Washington, Sept. 17, 2014.
Nancy Lindborg, Assistant Administrator at the Bureau for Democracy, Conflict and Humanitarian Assistance at U.S. Agency for International Development testifies before the subcommittee on Capitol Hill, Sept. 17, 2014
5/8 Nancy Lindborg, Assistant Administrator at the Bureau for Democracy, Conflict and Humanitarian Assistance at U.S. Agency for International Development testifies before the subcommittee on Capitol Hill, Sept. 17, 2014
Subcommittee Chairman Rep. Christopher Smith, R-N.J., right, talks with Nancy Lindborg before her testimony on Capitol Hill, Sept. 17, 2014.
6/8 Subcommittee Chairman Rep. Christopher Smith, R-N.J., right, talks with Nancy Lindborg before her testimony on Capitol Hill, Sept. 17, 2014.
A photo of the Ebola virus is displayed on a television monitor during the hearing on Capitol Hill in Washington, Sept. 17, 2014.
7/8 A photo of the Ebola virus is displayed on a television monitor during the hearing on Capitol Hill in Washington, Sept. 17, 2014.
Ebola survivor Dr. Kent Brantly, left, former Medical Director of Samaritan's Purse Ebola Care Center in Monrovia, Liberia, talks with Ishmeal Alfred Charles, right, an aid worker from Sierra Leone, as they arrive to testify on Capitol Hill, Sept. 16, 2014.
8/8 Ebola survivor Dr. Kent Brantly, left, former Medical Director of Samaritan's Purse Ebola Care Center in Monrovia, Liberia, talks with Ishmeal Alfred Charles, right, an aid worker from Sierra Leone, as they arrive to testify on Capitol Hill, Sept. 16, 2014.
Previous slide
Next slide

ບັນດາ​ຜູ້​ຊ່ຽວຊານ​ດ້ານ​ການ​ແພດ ​ໄດ້​ຕິຕຽນ​ການຫ້າມອອກນອກເຮືອນນີ້ ​ໂດຍ​ໂຕ້​ຖຽງ​ວ່າ
ມາດ​ຕະການບີບ​ບັງຄັບອາດ​ຈະ​ເຮັດ​ໃຫ້​ຄົນ​ຈຳນວນ​ນຶ່ງ​ພາກັນ​ໜີໄປ​ລີ້​ຊ່ອນ ​ແລະ​ຈະ​ເປັນ​
ການ​ຍາກ​ລຳບາກ​ທີ່​ສຸດ​ທີ່​ຈະ​ຈັດຕັ້ງ​ປະ​ຕິ​ບັດໄດ້.

​ໃນ​ຂະນະ​ດຽວ​ກັນ ນາງ​ໝໍ​ອາສາ​ສະມັກ​ຝຣັ່ງຄົນ​ນຶ່ງ ທີ່​ເຮັດ​ວຽກ​ໃຫ້​ແກ່ອົງການ ນາຍ​ແພດ
ບໍ່​ມີ​ພົມ​ແດນ ທີ່ຕິ​ດ​ເຊື້ອ​ອີ​ໂບລາ​ ຢູ່​ປະ​ເທດ​ໄລ​ບີ​ເລຍນັ້ນ ໄດ້​ເດີນທາງ ກັບ​ຄືນ​ປະເທດ ​ໃນ
​ວັນ​ສຸກ​ມື້​ນີ້ ບ່ອນ​ທີ່​ນາງ​ໄດ້​ຮັບ​ການປິ່ນປົວ​ແບບທົດລອງຢູ່​ໃນ​ຂະນະ​ນີ້.

World Leaders to Tackle ISIL, Ebola at UN Meetings
please wait

No media source currently available

0:00 0:02:45 0:00

​ໃນ​ວັນ​ພະ​ຫັດວານ​ນີ້ ສະພາ​ຄວາມ​ໝັ້ນຄົງ ສະຫະ​ປະຊາ​ຊາດ ​ໄດ້​ປະກາດ​ວ່າ ເຊື້ອໄວຣັສ
ນີ້ “​ເປັນ​ໄພຂົ່ມຂູ່​ຕໍ່​ສັນຕິພາບ ​ແລະ​ຄວາມ​ໝັ້ນຄົງ​ຂອງນາ​ໆ​ຊາດ.”

ຄະນະ​ສຶກສາກ່ຽວ​ກັບ​ອີ​ໂບລາກຸ່ມນຶ່ງ ໄດ້ຖືກພົບເຫັນເສຍຊີວິດ ໃນວັນພະຫັດ ວານນີ້ ຢູ່
​ໃນ​ພາກ​ຕາ​ເວັນອອກສຽງ​ໃຕ້ ຂອງປະເທດກີເນຍ. ບັນດາ​ເຈົ້າ​ໜ້າ​ທີ່ກີ​ເ​ນຍກ່າວ​ວ່າ ພະ
ນັກງານ​ສາທາລະນະສຸກທ້ອງ​ຖິ່ນ ​ແລະ​ບັນ​ດາ​ນັກ​ຂ່າວ​ໄດ້​ຖືກ​ຂ້າ​ຕາຍ “ຢ່າງ​ເລືອດ​ເຢັນ” ​
​ໂດຍ​ພວກຊາວບ້ານທີ່​ເມືອງ Wome ໃນພາກ​ ຕາ​ເວັນ​ອອກສຽງໃຕ້ຂອງປະເທດ​.

ຂະນະດຽວກັນ ອົງການ​ອາ​ນະ​ໄມໂລກ ​ໄດ້​ລາຍ​ງາ​ນໃຫ້ຊາບ ກ່ຽວກັບ​ຈຳນວນ​ກໍລະນີ​ຕິດ​
ເຊື້ິອອີໂບລາວ່າ ມີຫລາຍ​ກວ່າ 5,300 ຄົນ​ໂດຍທີ່ 2,600 ກວ່າຄົນ​ໄດ້ເສຍຊີວິດໄປແລ້ວ
ຢູ່ໃນ​ກີເນຍ​ ​ໄລ​ບີ​ເລຍ ​ແລະ ຊີ​ແອ​ຣາ​ລີອອນ. ​ໄນ​ຈີ​ເຣຍ ຍັງ​ລາຍ​ງາ​ນວ່າ ມີຜູ້ຕິດເຊື້ອ 21
ກໍລະນີ ຊຶ່ງມີ​ແປດ​ຄົນ​ໄດ້​ເສຍ​ຊີວິດແລ້ວ.

EBOLA CNPK
please wait

No media source currently available

0:00 0:01:44 0:00

XS
SM
MD
LG