ລິ້ງ ສຳຫລັບເຂົ້າຫາ

ວັນຈັນ, ໐໗ ຕຸລາ ໒໐໒໔

ພະສັນຕະປາປາ ແຟຣນຊິສ ນຳພາ ຊາວຄຣິສ ສະເຫຼີມ ສະຫຼອງ Palm Sunday


ສັນຕະປາປາ Francis ໂບກມືໃສ່ຜູ້ຄົນ ຫຼັງຈາກເລີ້ມສັກກາລະບູຊາ Palm Sunday ທີ່ຈະຕຸລັດ Saint Peter's ທີ່ເມືອງວາຕີກັນ ວັນທີ 29 ມີນາ 2015.
ສັນຕະປາປາ Francis ໂບກມືໃສ່ຜູ້ຄົນ ຫຼັງຈາກເລີ້ມສັກກາລະບູຊາ Palm Sunday ທີ່ຈະຕຸລັດ Saint Peter's ທີ່ເມືອງວາຕີກັນ ວັນທີ 29 ມີນາ 2015.

ພະສັນຕະປາປາ Francis ​ເລີ້ມ​ສັບປະດາ​ແຫ່ງ​ການ​ສັກກາລະ​
ບູຊາກ່ອນ​ວັນ Easter ​ໂດຍ​ການສະ​ເຫຼີ​ມສະຫຼອງ Palm Sun
day ຕໍ່ໜ້າປະຊາຊົນ​ຫຼາຍ​ພັນ​ຄົນ ​ທີ່​ຈະຕຸ​ລັດ St.Peter’s ​ໃນ​
ເມືອງ​ວາ​ຕິ​ກັນ ​ໃນ​ວັນ​ອາທິດ​ມື້​ນີ້.

​ໃນ​ຂະນະ​ທີ່​ຜູ້ນຳ​ພາສາ​ສະໜາ​ ກາ​ໂຕ​ລິກ Roman ອອກ​ມາ
ກ່າວ​ໃນ​ວັນ​ອາທິດ​ມື້​ນີ້ ຜູ້​ຄົນ​ຫຼາຍ​ຄົນ​ທີ່​ເຊື່ອ​ຖື​ສາສະໜາ​ດັ່ງກ່າວ
ພາ​ກັນ​ກຳມື​ຂອງເຂົາ​ເຈົ້າ​ ໃນ​ລະຫວ່າງ​ການສະ​ເຫຼີມສະຫຼອງ ຊຶ່ງ
​ເປັນ​ຂີດ​ໝາຍ​ແຫ່ງ​ການ​ຄືນໄປສູ່​ນະຄອນ Jerusalem ຂອງ​ພຣະ
​ເຍຂູ ຫຼາຍ​ມື້ກ່ອນ ມື້ທີ່​ຊາວຄຣິສຕຽນ ​ເຊື່ອ​ວ່າ ​ພະ​ອົງ​ໄດ້​ຖືກ​ທໍ​ລະ
​ມານ​ຈົນ​ສິ້ນ​ຊີບ ​ດ້ວຍ​ການຖືກກຶງ​ໃສ່ໄມ້​ກາງ​ເຂນ​ ​ແລະ​ໄດ້ຟື້ນ​ຊີບ​
ກັບ​ຄືນ​ມານັ້ນ.

ພວກ​ນັກ​ທ່ອງ​ທ່ຽວ​ຈາກ​ທົ່ວ​ໂລກ ພາກັນ​ຫລັ່ງ​ໄລ​ເຂົ້າ​ໄປ​ຍັງ Rome ​ເພື່ອ​ໄປ​ຮ່ວມ​ການ
ສະເຫຼີ​ມສະຫຼອງ​ ​ເປັນ​ເວລາ​ໜຶ່ງ​ສັບປະດາ​ເຕັມ ກ່ອນວັນ Easter ນັ້ນ.

Pope Palm Sunday
please wait
Embed

No media source currently available

0:00 0:00:49 0:00

Pope Francis began Holy Week leading up to Easter by celebrating Palm Sunday before thousands in St. Peter's Square Sunday.

As the leader of the Roman Catholic Church spoke, many of the faithful clutched palm fronds during the observance, which marks Jesus' return to Jerusalem, days before what Christians believe was his crucifixion followed by his resurrection.

Tourists from the around the world annually pour into Rome for the weeklong celebration preceding Easter.

XS
SM
MD
LG