ຜູ້ນຳ ເກົາຫຼີເໜືອ ທ່ານ ກິມ ຈົງ ອຶນ ໄດ້ຢືນຢັນອີກຄັ້ງນຶ່ງ ກ່ຽວກັບ ຄຳສັນຍາທີ່ຈະຂະຫຍາຍການຮ່ວມມືຢ່າງເລິກເຊິ່ງກັບ ຣັດເຊຍ ໃນຂໍ້ຄວາມທີ່ຂຽນຫາປະທານາທິບໍດີ ວລາດີເມຍ ປູຕິນ ໃນຂະນະທີ່ ພຽງຢາງ ລະນຶກເຖິງວັນຄົບຮອບການປະກາດເອກະລາດຈາກການເປັນຫົວເມືອງຂຶ້ນຂອງ ຍີ່ປຸ່ນ, ອົງການຂ່າວລັດຖະບານ KCNA ໄດ້ກ່າວໃນວັນສຸກມື້ນີ້.
ມັນເປັນການຕອບຂໍ້ຄວາມການສະແດງຄວາມຍິນດີຈາກທ່ານ ປູຕິນ ກ່ຽວກັບ ວັນຄົບຮອບການປົດປ່ອຍ ທີ 15 ສິງຫາ ເຊິ່ງຜູ້ນຳ ຣັດເຊຍ ໄດ້ກ່າວວ່າສາຍສຳພັນທີ່ຖືກສ້າງຂຶ້ນຂະນະທີ່ທະຫານ ໂຊຫວຽດ ຕໍ່ສູ້ກັບ ຍີ່ປຸ່ນ ຍັງເປັນພື້ນຖານຂອງຄວາມສຳພັນລະຫວ່າງພວກເຂົາ, ອົງການຂ່າວ KCNA ລາຍງານ.
ທ່ານ ກິມ ໄດ້ກ່າວວ່າ “ຄວາມຮູ້ສຶກເປັນມິດຂອງກອງທັບບົກກັບປະຊາຊົນຂອງສອງປະເທດໄດ້ຖືກຫຼໍ່ຫຼອມຂຶ້ນ ແລະ ຝັງເລິກໃນການພັດທະນາສາຍສຳພັນແຫ່ງມິດຕະພາບ ແລະ ຄວາມຮ່ວມມືໃຫ້ກາຍເປັນຫຸ້ນສ່ວນທາງຍຸດທະສາດຮອບດ້ານ ແລະມິດຕະພາບອັນໜຽວແໜ້ນ.”
ທ່ານ ກິມ ແລະ ທ່ານ ປູຕິນ ໄດ້ຈັດກອງປະຊຸມສຸດຍອດສອງຄັ້ງໃນເວລາບໍ່ເຖິງນຶ່ງປີເມື່ອເດືອນມິຖຸນາທີ່ຜ່າມາໃນນະຄອນຫຼວງ ພຽງຢາງ, ໂດຍໄດ້ເຊັນຂໍ້ຕົກລົງ ກ່ຽວກັບ “ການເປັນຄູ່ຮ່ວມຍຸດທະສາດຮອບດ້ານ” ທີ່ລວມມີຂໍ້ຕົກລົງປ້ອງກັນປະເທດເຊິ່ງກັນແລະກັນ.
ມັນໄດ້ມີຂຶ້ນທ່າມກາງການກ່າວຫາໂດຍ ເກົາຫຼີໃຕ້, ຢູເຄຣນ ແລະ ສະຫະລັດ ວ່າທ່ານ ກິມ ແມ່ນກຳລັງຊ່ວຍເຫຼືອ ຣັດເຊຍ ໃນການເຮັດສົງຄາມກັບ ຢູເຄຣນ ໂດຍສະໜອງຈະຫຼວດ ແລະ ລູກສອນໄຟໃຫ້ ໃນການແລກປ່ຽນກັບການຊ່ວຍເຫຼືອດ້ານເສດຖະກິດ ແລະ ທະຫານອື່ນໆຈາກ ມົສກູ.
ທ່ານ ກິມ ໄດ້ໄປຢ້ຽມຢາມອະນຸສອນສະຖານທີ່ໃຫ້ກຽດແກ່ທະຫານປະຕິວັດ ເກົາຫຼີ ຜູ້ທີ່ໄດ້ຕໍ່ສູ້ໃນການຕໍ່ຕ້ານ ຍີ່ປຸ່ນ ເພື່ອສິ້ນສຸດການເປັນຫົວເມືອງຂຶ້ນຈາກປີ 1910-1945 ແລະ ຫໍຄອຍການປົດປ່ອຍ ບ່ອນທີ່ທະຫານແດງໂຊຫວຽດຖືກລະນຶກເຖິງ, ອີງຕາມອົງການຂ່າວ KCNA.
ອ່ານຂ່າວນີ້ເປັນພາສາອັງກິດ
North Korean leader Kim Jong Un reaffirmed a pledge to deepen cooperation with Russia in a message to President Vladimir Putin as Pyongyang marked an anniversary of independence from Japan's colonial rule, KCNA state news agency said on Friday.
It was in reply to a message of congratulations from Putin on the Aug. 15 liberation day anniversary where the Russian leader said the bond forged as Soviet soldiers fought against Japan continues to serve as the basis of their ties, KCNA said.
"The friendly feelings of the armies and peoples of the two countries forged and deepened in the bloody struggle against the common enemy serve as a strong driving force for developing ... relations of friendship and cooperation into comprehensive strategic partnership and invincible comradeship," Kim said.
Kim and Putin held a second summit meeting in less than a year in June in Pyongyang, signing a pact on "comprehensive strategic partnership" that includes a mutual defence agreement.
It came amid accusations by South Korea, Ukraine and the United States that Kim is helping Russia in the war against Ukraine by supplying rockets and missiles in return for economic and other military assistance from Moscow.
Kim visited a memorial honoring the Korean revolutionary soldiers who fought in resistance to Japan to end the 1910-1945 colonial rule and the Liberation Tower where Soviet Red Army soldiers are remembered, KCNA said.
ຟໍຣັມສະແດງຄວາມຄິດເຫັນ