ເກົາຫຼີເໜືອ ມີທາດພລູໂຕນຽມ ແລະຢູເຣນຽມພຽງພໍ ທີ່ຈະຜະລິດອາວຸດ ນິວເຄລຍໄດ້ຢ່າງໜ້ອຍສິບລູກ, ສະມາຊິກສະພາຂອງ ເກົາຫຼີໃຕ້ ກ່າວໃນ ວັນພະຫັດມື້ນີ້, ໂດຍອ້າງເຖິງອົງການສືບລັບຂອງປະເທດ, ອີງຕາມອົງການ ຂ່າວ Reuters.
ອົງການດັ່ງກ່າວຍັງແນມເຫັນໂອກາດທີ່ ເກົາຫຼີເໜືອ ອາດຈະດໍາເນີນການ ທົດລອງລະເບີດນິວເຄລຍຄັ້ງທີ 7 ຫຼັງຈາກການເລືອກຕັ້ງປະທານາທິບໍດີ ສະຫະລັດ ໃນວັນທີ 5 ພະຈິກ, ທ່ານ ລີ ຊອງ-ກວອນ (Lee Seong-kweun), ເຊິ່ງເປັນສະມາຊິກຂອງຄະນະກໍາມະການສືບລັບຂອງລັດຖະ ສະພາກ່າວ.
ໃນເດືອນກໍລະກົດ, ບົດລາຍງານຂອງສະຫະພັນນັກວິທະຍາສາດອາເມຣິກັນ ສະບັບນຶ່ງ ໄດ້ສະຫຼຸບວ່າ ພຽງຢາງ ອາດຈະຜະລິດວັດຖຸນິວເຄລຍ ຫຼື fissile ໄດ້ພຽງພໍທີ່ຈະສ້າງຫົວລົບນິວເຄລຍເຖິງ 90 ຫົວ, ແຕ່ມີແນວໂນ້ມວ່າ ເຂົາເຈົ້າໄດ້ປະກອບຫົວລົບນິວເຄລຍຫຼາຍເກືອບເຖິງ 50 ຫົວແລ້ວ.
ທ່ານ ລີ ກ່າວວ່າ ມັນເປັນເລື່ອງທີ່ບໍ່ຄ່ອຍເກີດຂຶ້ນ ທີ່ສື່ມວນຊົນລັດ ຂອງເກົາຫຼີເໜືອ ຈະລາຍງານຂ່າວ ກ່ຽວກັບການຢ້ຽມຢາມໂຮງງານກັ່ນຕອງທາດຢູເຣນຽມຂອງຜູ້ນຳ ກິມ ຈົງ ອຶນ (Kim Jong Un), ໂດຍໄດ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າ ບົດລາຍງານທີ່ໄດ້ຖືກເຜີຍແຜ່ໃນຕົ້ນເດືອນນີ້ ເບິ່ງຄືວ່າຈະມີຈຸດປະສົ່ງເພື່ອສົ່ງຂໍ້ຄວາມໄປເຖິງວໍຊິງຕັນ ກ່ອນການເລືອກຕັ້ງປະທານາທິບໍດີສະຫະລັດ.
ທ່ານ ລີ, ຜູ້ທີ່ໄດ້ເວົ້າກັບບັນດານັກຂ່າວຫລັງຈາກໄດ້ຮັບຟັງລາຍງານໂດຍຫຍໍ້ ໂດຍອົງການສືບລັບແຫ່ງຊາດຂອງເກົາຫຼີໃຕ້, ຍັງກ່າວອີກວ່າ ບົດລາຍງານ ກ່ຽວກັບການຢ້ຽມຢາມຄັ້ງນີ້ ອາດຈະມີຂຶ້ນເພື່ອຈຸດປະສົງພາຍໃນປະເທດ.
ອ່ານຂ່າວເປັນພາສັງກິດລຸ່ມນີ້:
SEOUL, Sept 26 (Reuters) - North Korea has enough plutonium and uranium to produce at least a double-digit number of nuclear weapons, a South Korean lawmaker said on Thursday, citing the country's spy agency.
The agency also sees the prospect of North Korea potentially carrying out a seventh nuclear test after the U.S. presidential election on November 5, Lee Seong-kweun, who sits on the parliamentary intelligence committee, said.
In July, a report by the Federation of American Scientists concluded that Pyongyang may have produced enough fissile material to build up to 90 nuclear warheads, but that it has likely assembled closer to 50.
Lee said it was rare for North Korean state media to report on leader Kim Jong Un's visit to a uranium enrichment facility, suggesting the report published earlier this month was likely aimed at sending a message to Washington ahead of the U.S. presidential election.
Lee, who was speaking to reporters after being briefed by South Korea's National Intelligence Service, also said the report on the visit may be for domestic purposes.
ຟໍຣັມສະແດງຄວາມຄິດເຫັນ