MC: ວີໂອເອ ພາກພາສາລາວ ຮ່ວມກັບສະຖານີວິທະຍຸແຫ່ງ
ຊາດລາວ ພູມໃຈສະເໜີ ລາຍການຮຽນພາສາອັງກິດ
GoEnglish.Me ຊຶ່ງເປັນບົດສົນທະນາພາສາອັງກິດກັບພາສາ
ລາວ ລະຫວ່າງອາຈານຄົນອາເມຣິກັນກັບລູກສິດ ຄົນລາວອາ
ເມຣິກັນ ເພື່ອອະທິບາຍຄໍາສັບ ແລະສໍານວນຕ່າງໆ.
LESSON: Music - Advanced
MC: ສະບາຍດີ ທ່ານນັກສຶກສາທີ່ຮັກແພງ. ຂໍຕ້ອນຮັບສູ່ລາຍການຮຽນ ພາສາອັງກິດ GoEnglish.Me ຂອງວີໂອເອ ພາກພາສາລາວ ແລະສະຖານີ ວິທະຍຸແຫ່ງຊາດລາວ. ບົດຮຽນຂອງເຮົາມື້ນີ້ ແມ່ນຕອນສຸດທ້າຍຂອງບົດຮຽນ Music ຫລື ດົນຕີ ຊຶ່ງເຮົາໄດ້ພາ
ທ່ານຕິດຕາມຟັງນັກສຶກສາສອງຄົນ ລົມກັນກ່ຽວກັບເລື່ອງການຕັ້ງວົງດົນຕີຂຶ້ນ. ເພື່ອບໍ່
ໃຫ້ເສຍເວລາ ເຊີນທ່ານພົບກັບຜູ້ດໍາເນີນລາຍການທັງສອງ Winnie ກັບ Professor Bowman ເພື່ອຕິດຕາມໄປຟັງວ່າ ນັກສຶກສາສອງຄົນນັ້ນ ຈະຕັ້ງວົງດົນຕີ ໄດ້ສຳເລັດບໍ່.
Music up…and under
MC: Today we’re going to learn some advanced words for talking about music. ໃນຕອນສຸດທ້າຍຂອງບົດຮຽນ Music ມື້ນີ້ ເຮົາຈະພາທ່ານຮຽນ ຄໍາສັບທີ່ຍາກ
ຂຶ້ນແດ່ໜ້ອຍນຶ່ງ ສໍາລັບເວົ້າລົມກັນ ກ່ຽວກັບເລື່ອງດົນຕີ.
P: Ernie and Beth are two students at college who are starting a musical group together. Today Beth and Ernie are talking to Eric, who is a DJ, to
ask him if he wants to join their group. Ernie ກັບ Beth ເປັນນັກສຶກສາຢູ່ມະຫາ
ວິທະຍາໄລ ທີ່ກໍາລັງຈະຕັ້ງວົງດົນຕີຮ່ວມກັນ. ມື້ນີ້ Beth ກັບ Ernie ກໍາລັງລົມກັບ Eric
ທີ່ເປັນດີເຈ ເພື່ອຈະຖາມເອຣິກວ່າ ລາວຢາກຈະເຂົ້າຮ່ວມວົງກັບເຂົາເຈົ້າບໍ່.
MC: If Eric has any sense, he will decline the offer. Beth and Ernie are
planning to play some pretty terrible music. ຖ້າຫາກເອຣິກ ມີຄວາມຄິດແດ່
ລາວກໍຈະປະຕິເສດຂໍ້ສະເໜີ. Beth ກັບເອີນີ ກໍາລັງວາງແຜນຈະຫລິ້ນດົນຕີ ທີ່ຂີ້ຮ້າຍ
ຫລາຍສົມຄວນ.
P: Let’s see what Eric says about this. ໄປຟັງກັນວ່າ ເອຣິກເວົ້າແນວໃດ ກ່ຽວກັບເລື່ອງນີ້.
Eric: Hey guys, thanks for inviting me to join your group. I’m pretty interested, but first I just want to know a little bit more about what you’re going to play.
Beth: Eric, it’s going to be really great! We’re going to be the coolest students at school. We want to be a Vanilla Ice cover band!
Eric: Umm… did you say you want to start a Vanilla Ice cover band?
You’re kidding, right?
Ernie: What? Of course not! And we want you to be our DJ.
MC: Well Professor, last time we talked about how Vanilla Ice is one of the worst rap artists from the 1990s. ເອີ ອາຈານ ເທື່ອແລ້ວນີ້ ເຮົາເວົ້າກັນກ່ຽວກັບວ່າ
Vanilla Ice ເປັນຜູ້ນຶ່ງໃນບັນດາສິນລະປິນແຣັປທີ່ຂີ້ຮ້າຍທີ່ສຸດ ຈາກຊຸມປີ 1990. But tell me, what is a “cover band”? ແຕ່ວ່າ ບອກຂະນ້ອຍແດ່ວ່າ “cover band” ແມ່ນຫຍັງ?
P: A cover band is a musical group that only plays the songs from one really famous band. A “cover band” ແມ່ນວົງດົນຕີ ທີ່ຫລິ້ນສະເພາະແຕ່ເພງຂອງວົງດົນຕີ
ທີ່ດັງອີ່ຫລີ ວົງໃດວົງນຶ່ງ.
MC: Alright, I got it. They’re going to “cover” Vanilla Ice songs. ໂອ ເຂົ້າໃຈແລ້ວ. ເຂົາເຈົ້າຈະຮ້ອງແຕ່ເພງຂອງ Vanilla Ice. Eric doesn’t seem too excited. ປະກົດວ່າ ເອຣິກ ຄືບໍ່ຕື່ນເຕ້ນປານໃດເນາະ. ໄປຟັງເຂົາເຈົ້າລົມກັນອີກເບິ່ງ ພ້ອມກັບຄໍາແປ.
Eric: Hey guys, thanks for inviting me to join your group. I’m pretty interested, but first I just want to know a little bit more about what you’re going to play. ເປັນຈັ່ງໃດ ພວກເຈົ້າ? ຂອບໃຈເດີ້ ທີ່ເຊີນຂ້ອຍມາຮ່ວມກຸ່ມກັບພວກເຈົ້າ. ຂ້ອຍມີຄວາມສົນໃຈຫລາຍພໍສົມຄວນ ແຕ່ກ່ອນອື່ນ ຂ້ອຍຢາກຮູ້ຕື່ມໜ້ອຍນຶ່ງເທົ່ານັ້ນແຫລະ
ວ່າ ພວກເຈົ້າຈະຫລິ້ນເພງປະເພດໃດ?
Beth: Eric, it’s going to be really great! We want to be a Vanilla Ice cover band! ເອຣິກ ມັນຈະດີຫລາຍອີຫລີໄດ໋. ພວກເຮົາຢາກເປັນວົງດົນຕີ ໂຕແທນຂອງ Vanilla Ice.
Eric: Umm… did you say you want to start a Vanilla Ice cover band?
You’re kidding, right? ອຶ່ມ........ ເຈົ້າເວົ້າວ່າ ເຈົ້າຢາກເປັນວົງດົນຕີ ໂຕແທນຂອງ Vanilla Ice ຊັ້ນວະ? ເຈົ້າເວົ້າຫລິ້ນ ແມ່ນບໍ່?
Ernie: What? Of course not! And we want you to be our DJ. ບໍ່. ບໍ່ແນ່ນອນ.
ແລະພວກເຮົາກໍຢາກໃຫ້ເຈົ້າເປັນ ດີເຈ ໃຫ້ເຮົາ.
ດົນຕີ..............
Eric: Ummm… you know guys, Vanilla Ice hasn’t been popular since the early 1990s. And even then he was pretty terrible. What about playing something more up-to-date?
Beth: You know, I like to think of him as classic. His music never really
goes out of style.
Eric: Right. Well… what are you going to name the group?
Ernie: We’re going to call it Chocolate Ice. Get the joke? Chocolate Ice instead of Vanilla Ice?
Eric: Don’t worry, I get the joke. And if there’s one thing that’s certain,
it’s that everyone will be laughing at you.
MC: You know Professor, I don’t think Vanilla Ice is “out of style.” ຮູ້ບໍ່ ອາຈານ
ຂະນ້ອຍບໍ່ຄິດວ່າ Vanilla Ice ຢູ່ນອກສະໄໝນິຍົມ ຫລືລ້າສະໄໝດອກ since he was never “in style” to begin with, ເພາະວ່າເພງຂອງລາວບໍ່ເຄີຍຢູ່ໃນແນວທາງເພງສະ
ໄໝນິຍົມ ມາຕັ້ງແຕ່ຕົ້ນແລ້ວ it’s impossible for him to go “out of style.” ເພາະສະ
ນັ້ນ ມັນຈຶ່ງເປັນໄປບໍ່ໄດ້ ທີ່ເພງຂອງລາວຈະຢູ່ນອກສະຕາຍ ຫລືຢູ່ໃນແນວທາງສະໄໝນິຍົມ.
P: Very funny. What does Eric think of the cover band’s name, Chocolate Ice? ຕະລົກຫລາຍ. ເອຣິກຄິດວ່າແນວໃດ ກັບຊື່ Chocolate Ice ຂອງວົງດົນຕີ ທີ່ເຂົາເຈົ້າຈະຕັ້ງຂຶ້ນ ເປັນໂຕແທນຂອງ Vanilla Ice.
MC: He thinks it’s such a corny pun that everyone will laugh at them. I’m
afraid I have to agree. ລາວຄິດວ່າ ມັນເປັນຊື່ສົມທຽບທີ່ຕະລົກຫລາຍ ຈົນທຸກໆຄົນ
ຈະຫົວຂວັນເຂົາເຈົ້າຫັ້ນແຫລະ. ຂະນ້ອຍຄືຈະຕ້ອງໄດ້ເຫັນນໍາແຫລະຂໍ້ນີ້. ໄປຟັງບົດສົນ
ທະນາມື້ກີ້ນີ້ອີກ ພ້ອມກັບຄໍາແປ.
Eric: Ummm… you know guys, Vanilla Ice hasn’t been popular since the early 1990s. And even then he was pretty terrible. What about playing something more up-to-date? ອຶ່ມ......ພວກເຈົ້າຮູ້ຕົ່ວ Vanilla Ice ບໍ່ໄດ້ຮັບຄວາມ
ນິຍົມ ມາຕັ້ງແຕ່ຕົ້ນຊຸມປີ 1990 ແລ້ວ. ແລະແມ່ນແຕ່ໃນສະໄໝນັ້ນ ລາວກໍຍັງຮ້ອງຂີ້ຮ້າຍ
ພໍສົມຄວນຢູ່ແລ້ວ. ເປັນຫຍັງບໍ່ຫລິ້ນ ເພງທີ່ມັນ ທັນສະໄໝກ່ວານັ້ນ.
Beth: You know, I like to think of him as classic. His music never really goes out of style. ເຈົ້າຮູ້ບໍ່ ຂ້ອຍຍັງຢາກຄິດວ່າ ເພງຂອງລາວເປັນເພງຄລາສຊິກຢູ່. ດົນຕີຂອງລາວ ບໍ່ເຄີຍນອກສະຕາຍ.
Eric: Right. Well… what are you going to name the group? ແມ່ນຄວາມເຈົ້າຊະ. ເອີ່ ແລ້ວພວກເຈົ້າຈະຕັ້ງຊື່ວົງວ່າ ຈັ່ງໃດ?
Ernie: We’re going to call it Chocolate Ice. Get the joke? Chocolate Ice instead of Vanilla Ice? ພວກເຮົາຈະຕັ້ງຊື່ວ່າ Chocolate Ice. ເຂົ້າໃຈຄໍາສົມທຽບຕົ່ວ? Chocolate Ice ແທນ Vanilla Ice?
Eric: Don’t worry, I get the joke. And if there’s one thing that’s certain, it’s that everyone will be laughing at you. ບໍ່ຕ້ອງເປັນຫ່ວງ ຂ້ອຍເຂົ້າໃຈຄໍາສົມທຽບ. ແລະຖ້າຫາກວ່າ ມີສິ່ງນຶ່ງທີ່ແນ່ນອນກ່ຽວກັບເລື່ອງນີ້ ສິ່ງນັ້ນກໍຄື ທຸກໆຄົນແມ່ນຈະຫົວ
ຂວັນພວກເຈົ້າ ຢ່າງແນ່ນອນ.
Eric: You know guys, I’m not sure I can play in your group. The problem is that … er … rap music is violent and demeaning to women. I wouldn’t feel comfortable playing it.
Beth: That’s not true! Some rappers talk about violence, but a lot of them
just talk about money.
Eric: I know … and that’s bad too! Who wants to listen to someone rap
about how much money he has?
Beth: Well if it were about nothing but guns and money, why does it appeal to so many young people?
Ernie: I agree with Beth. Besides, hip hop goes way beyond music. It’s a whole culture.
MC: What? Eric says he doesn’t like hip hop music because it’s violent and
demeaning to women? ແມ່ນຫຍັງເກາະ? ເອຣິກເວົ້າວ່າ ລາວບໍ່ມັກ ເພງຮິປຮອປ ເພາະວ່າມັນເປັນເພງທີ່ຮຸນແຮງແລະດູຖູກດູໝິ່ນແມ່ຍິງ? How can he not like hip hop
music? Isn’t he a DJ? ລາວຈະບໍ່ມັກເພງຮິປຮອປໄດ້ແນວໃດ? ລາວເປັນດີເຈ ບໍ່ແມ່ນວະ?
P: Well, it sounds like he may be pretending not to like hip hop music so he doesn’t have to be in the group. ໂອ ຟັງເບິ່ງ ຄືລາວອາດຈະທໍາທ່າວ່າ ບໍ່ມັກດົນຕີຮິປຮອປ ເພື່ອວ່າລາວຈະບໍ່ໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມວົງນໍາເຂົາເຈົ້າ.
MC: Oh, so he’s just looking for an excuse not to have to play with such a bad band. ໂອ ລາວພຽງແຕ່ຊອກຫາຂໍ້ອ້າງ ເພື່ອຈະບໍ່ຕ້ອງໄດ້ຫລິ້ນດົນຕີ ກັບວົງທີ່ຂີ້ຮ້າຍແບບນັ້ນ. I don’t blame him. ຂະນ້ອຍບໍ່ຕິລາວດອກ. ໄປຟັງເຂົາເຈົ້າລົມກັນມື້ກີ້ນີ້ອີກ ພ້ອມກັບຄໍາແປ.
Eric: You know guys, I’m not sure I can play in your group. The problem is that … er … rap music is violent and demeaning to women. I wouldn’t feel comfortable playing it. ເອີ່.......ພວກເຈົ້າ ຂ້ອຍບໍ່ແນ່ໃຈວ່າ ຈະສາມາດຫລິ້ນຮ່ວມກັບ
ວົງຂອງພວກເຈົ້າໄດ້ ຫລືບໍ່. ບັນຫາກໍຄືວ່າ ເອີ່... ດົນຕີແຣັປ ມີເນື້ອໃນຮຸນແຮງແລະກໍດູຖູກ
ດູໝິ່ນຕໍ່ແມ່ຍິງ. ຂ້ອຍຈະບໍ່ສະບາຍໃຈທີ່ຈະຫລິ້ນເພງພວກນີ້.
Beth: That’s not true! Some rappers talk about violence, but a lot of them
just talk about money. ມັນບໍ່ເປັນຄວາມຈິງດອກ! ນັກຮ້ອງແຣັປບາງຄົນເວົ້າກ່ຽວກັບ
ຄວາມຮຸນແຮງ ແຕ່ຫລາຍໆຄົນ ກໍເວົ້າແຕ່ກ່ຽວກັບເລື້ອງເງິນເທົ່ານັ້ນ.
Eric: I know … and that’s bad too! Who wants to listen to someone rap
about how much money he has? ຂ້ອຍຮູ້...ແລະນັ້ນກໍບໍ່ດີຄືກັນ. ແມ່ນໃຜຈະຢາກ
ຟັງ ຄົນຜູ້ນຶ່ງຮ້ອງເພງແຣັປ ກ່ຽວກັບວ່າ ໂຕເອງມີເງິນຫລາຍປານໃດ?
Beth: Well if it were about nothing but guns and money, why does it appeal
to so many young people? ເອົ໋າ ຖ້າວ່າມັນບໍ່ກ່ຽວກັບເລື່ອງອື່ນໃດ ນອກຈາກປືນກັບ
ເງິນແລ້ວ ເປັນຫຍັງມັນຈຶ່ງດຶງດູດໃຈ ພວກຊາວໝຸ່ມຫລາຍຄົນ ເອົາແທ້ເອົາວ່າ?
Ernie: I agree with Beth. Besides, hip hop goes way beyond music. It’s a
whole culture. ຂ້ອຍເຫັນພ້ອມກັບ Beth. ນອກນັ້ນແລ້ວ ຮິປຮອປຍັງມີຄວາມສໍາຄັນ
ຫລາຍກ່ວາເປັນພຽງດົນຕີອີກ. ມັນເປັນວັດທະນະທໍາພຸ້ນ.
Beth: Well you know Eric, our group isn’t just going to be about music. Ernie is an amazing hip hop dancer. Ernie, show him your dance moves!
Ernie: Sure!
[Music]
Eric: Wow Ernie, your dance moves are so um …unique. I’ve definitely never seen dancing like that before.
Ernie: Thanks. Want me to teach you how to dance like me?
Eric: Uh, maybe another time. OK guys, I’ll join your group on one condition.
Beth: Great, what’s that?
Eric: Can I play at gigs with a bag over my head? (laugh)
MC: Hmmm… it seems Eric is not impressed by Ernie’s dance moves.ຮຶ່ມ.... ເບິ່ງຄືວ່າ ເອຣິກບໍ່ຮູ້ສຶກປະທັບໃຈເລີຍ ກັບລີລາການເຕ້ນຂອງເອີນີເນາະ. But
Professor, what is a gig? ແຕ່ວ່າ ອາຈານ a gig ແມ່ນຫຍັງ?
P: A gig is a performance, usually a small and informal one. You can also call any small or informal job a gig. Eric wants to wear a bag over his head when he plays gigs because he is embarrassed to be seen with this band. A gig ແມ່ນການສະແດງ ປົກກະຕິແລ້ວ ແມ່ນການສະແດງນ້ອຍໆແລະຢູ່ໃນງານທີ່ເປັນກັນເອງ. ເຈົ້າສາມາດເອີ້ນ ວຽກນ້ອຍໆທີ່ບໍ່ເປັນທາງການວ່າ gig ໄດ້ຄືກັນ. ເອຣິກຢາກເອົາຖົງຄຸມຫົວໄວ້ ເວລາໄປສະແດງຢູ່ງານນ້ອຍໆ ເພາະວ່າ ລາວຮູ້ສຶກອັບອາຍຜູ້ຄົນ ທີ່ເຫັນລາວຫລິ້ນກັບ
ວົງດົນຕີນີ້.
MC: Oh, I see. This is going to be the weirdest band in the world. ໂອ ເຂົ້າໃຈແລ້ວ. ວົງດົນຕີວົງນີ້ຈະເປັນວົງທີ່ແປກປະຫລາດທີ່ສຸດ ໃນໂລກ. ໄປຟັງບົດສົນທະນາມື້ກີ້ນີ້
ອີກ ພ້ອມກັບຄໍາແປ.
Beth: Well you know Eric, our group isn’t just going to be about music. Ernie is an amazing hip hop dancer. Ernie, show him your dance moves! ເອີ່ ເອຣິກ ວົງຂອງພວກເຮົາ ບໍ່ແມ່ນຈະຫລິ້ນແຕ່ດົນຕີເທົ່ານັ້ນ. ເອີນີເປັນນັກເຕ້ນຮິປຮອປ ທີ່ເກ່ງອີຫລີຄົນນຶ່ງ. ເອີນີ່ ສະແດງລີລາການເຕ້ນຂອງເຈົ້າໃຫ້ເບິ່ງດຸ.
Ernie: Sure! ຕົກລົງ
[Music]
Eric: Wow Ernie, your dance moves are so … um …unique. I’ve definitely never seen dancing like that before. ວ້າວ ເອີນີ ລີລາການເຕ້ນຂອງເຈົ້າ...ເອີ...ພິເສດ
ບໍ່ຄືໃຜແທ້ໆ. ເດັດຂາດ ຂ້ອຍບໍ່ເຄີຍເຫັນການເຕ້ນແບບນັ້ນມາກ່ອນຈັກເທື່ອ.
Ernie: Thanks. Want me to teach you how to dance like me? ຂອບໃຈ. ຢາກໃຫ້ຂ້ອຍສອນລີລາການເຕ້ນແບບຂ້ອຍ ໃຫ້ເຈົ້າບໍ່?
Eric: Uh, maybe another time. OK guys, I’ll join your group on one condition. ເອີ່......ບາງທີ ໂອກາດໜ້າ. ຕົກລົງ ພວກເຈົ້າ. ຂ້ອຍຈະເຂົ້າຮ່ວມວົງກັບພວກເຈົ້າ ແຕ່ມີເງື່ອນໄຂຂໍ້ນຶ່ງ.
Beth: Great, what’s that? ດີຫລາຍ. ເງື່ອນໄຂຫຍັງລ່ະ?
Eric: Can I play at gigs with a bag over my head? (laugh) ໃຫ້ຂ້ອຍສະແດງ ໃນງານຕ່າງໆ ໂດຍມີຖົງຄຸມຫົວ.
MC: ແລະນັ້ນກໍຄືລາຍການບົດຮຽນພາສາອັງກິດ GoEnglish.Me ທີ່ສະຖານີວິທະຍຸແຫ່ງ
ຊາດລາວ ຢູ່ນະຄອນຫລວງວຽງຈັນ ຮ່ວມກັບວີໂອເອພາກພາສາລາວ ທີ່ນະຄອນຫລວງ
ວໍຊິງຕັນ ດີຊີ ສະຫະລັດ ອາເມຣິກາ ຈັດມາສະເໜີທ່ານ ທາງສະຖານີແຫ່ງນີ້ ເປັນປະຈໍາ. ໂປດຕິດຕາມຮຽນບົດຮຽນໃໝ່ຂອງເຮົາ ໃນໂອກາດໜ້າ. ຂອບໃຈທຸກໆ ທ່ານທີ່ຕິດຕາມຟັງ. ສະບາຍດີ.