ລິ້ງ ສຳຫລັບເຂົ້າຫາ

ວັນສຸກ, ໒໙ ມີນາ ໒໐໒໔

ຝຣັ່ງກ່າວວ່າ ມີ 7 ຄົນຖືກຈັບ ແລະ ເຈົ້າໜ້າທີ່ ຍັງສືບຕໍ່ ຊອກຫາ ຜູ້ຕ້ອງສົງໄສ ອີກ 2 ຄົນ


ບັນດາ​ເຈົ້າ​ໜ້າ​ທີ່​ຝຣັ່ງ ກ່າວ​ວ່າ ປະຊາຊົນ 7 ຄົນ​ໄດ້​ຖືກ​ຈັບ​ກຸມ
ໃນ​ການ​ຊອກ​ຫາ​ພວກ​ຜູ້​ຕ້ອງ​ຫາ 2 ຄົນ ​ທີ່ຍິງ​ສັງຫານ​ຜູ້​ຄົນ​
ຢ່າງ​ປ່ວງ​ບ້າ​ໃນ​ວັນ​ພຸດ​ວານ​ນີ້ ທີ່​ໄດ້​ເຮັດ​ໃຫ້​ປະຊາຊົນ 12 ຄົນ
ເສຍ​ຊີວິດ ທີ່​ສຳນັກງານ​ໃຫຍ່​ຂອງ​ວາລະສານ​ຍົວະ​ເຍີ້​ຍ Char
lie Hebdo ທີ່​ນະຄອນຫຼວງ​ປາຣີ.

ນາຍົກລັດຖະມົນຕີ Maniel Valls ກ່າວ​ຕໍ່​ບັນດາ​ນັກ​ຂ່າວ ໃນ
​ວັນ​ພະຫັດ​ມື້​ນີ້​ວ່າ ການ​ປ້ອງ​ກັນ​ບໍ່​ໃຫ້​ເກີດ​ການ​ໂຈມ​ຕີ​ບັ້ນ​ທີ​ສອງ​
ອີກ ​ແມ່ນ​ຄວາມເປັນ​ຫ່ວງ​ກັງວົນ​ທີ່​ສຳຄັນ​ຂອງ​ລັດຖະບານ.

​ໃນ​ຂະນະ​ທີ່​ບຸກຄົນ​ນຶ່ງ ຄື​ນາຍ Hamyd Mourad ​ໄວ 18 ປີ ​ໄດ້
​ເຂົ້າ​ມອບ​ໂຕ​ຕໍ່​ເຈົ້າ​ໜ້າ​ທີ່​ຕຳຫຼວດ ​ໃນແລງ​ວັນ​ພຸດ​ວານ​ນີ້ ​ແຕ່​ເວລານີ້​ ພວກ​ຕຳຫຼວດ​ຍັງ​
ຊອກ​ຫາ​ໂຕ​ພວກ​ສອງ​ນ້ອງ​ອ້າຍ ນາຍ Said ​ແລະ ນາຍ Cherif Kouachi ຢູ່. ພວກ​
ຊາຍ​ສອງ​ຄົນ​ນີ້ເປັນ​ຊາວ​ເມືອງ​ປາຣີ ຢູ່​ໃນ​ໄວ 30 ປີ ​ແລະ​ນາຍ Cherif ​ເຄີຍ​ຕິດຄຸກ​ມາ​
ກ່ອນ​ໃນ​ຂໍ້​ຫາ​ຖານ​ທຳ​ການ​ກໍ່​ການ​ຮ້າຍ. ບັນດາ​ເຈົ້າ​ໜ້າ​ທີ່​ຝຣັ່ງ ກ່າວ​ວ່າ ພວກ​ບຸກ​ເຫຼົ່າ​ນີ້
“ມີ​ອາວຸດ​ຕິດ​ໂຕ ​ແລະ​ເປັນ​ອັນຕະລາຍ.”

ຕຳຫຼວດໄດ້ລະບຸ​ໂຕພວກຜູ້ຕ້ອງຫາ ຫລັງຈາກນຶ່ງ​ ໃນ​ບັນດາ​ພວກ​ຜູ້​ຕ້ອງ​ຫາ​ເຫຼົ່າ​ນີ້ ປະ ບັດປະຈຳ​ໂຕ​ໄວ້​ໃນ​ລົດ​ທີ່​ພວກ​ເຂົາ​ຂັບ​ແລ່ນ​ໜີ​ຄັນ​ນຶ່ງ ຫຼັງ​ຈາກ​ການຍິງສັງຫານຜູ້ຄົນໃນ
​ວັນ​ພຸດວານ​ນີ້​ທີ່​ສຳນັກງານ​ໃຫຍ່​ວາລະສານລາຍ​ສັບປະດາ​ຍົວະ​ເຍີ້​ຍ ທີ່​ຮູ້ຈັກ​ກັນ​ກ່ຽວ​ກັບ​
ການ​ຂຽນ​ຮູບ cartoons ທີ່​ບາງ​ຄັ້ງບາງ​ຄາວທຳ​ການ​ຍົວະ​ເຍີ້​ຍ ພວກຫົວ​ຮຸນ​ແຮງ​ຈັດມຸສ
ລິ​ມນັ້ນ.

​ໄດ້​ມີ​ການ​ຊັກ​ທຸງ​ລົງ​ເຄິ່ງ​ເສົາ​ໃນ​ທົ່ວ​ປະ​ເທດ​ຝຣັ່ງ ​ໃນ​ຂະນະ​ທີ່​ປະ​ເທດ​ຊາດ​ໄວ້ອາ​ໄລ​ເປັນ​ເວລາ​ນຶ່ງ​ມື້ນຳ​ພວກ​ທີ່​ເສຍ​ຊີວິດ​ໄປ​ນັ້ນ​.

​ໃນ​ຂະນະ​ດຽວ​ກັນ ຕຳຫຼວດ​ໃນ​ປາຣີ ກ່າວ​ວ່າ ​ເຈົ້າ​ໜ້າ​ທີ່​ຄົນ​ນຶ່ງ​ໄດ້​ຖືກຍິງ ​ໃນ​ການ​ປະ​ເຊີນ​ໜ້າ​ກັນ​ໃນ​ພາກ​ໃຕ້​ຂອງ​ນະຄອນຫຼວງ​ປາຣີນັ້ນ. ບໍ່ເປັນ​ທີ່​ຈະ​ແຈ້ງ​ເທື່ອ​ວ່າ ການ​ຍິງ​ກັນໃນ
ຄັ້ງ​ນີ້ ​ແມ່ນ​ພົວພັນ​ກັບ​ການ​ຊອກ​ຄົ້ນ​ຫາພວກ​ຕ້ອງ​ສົງ​ໄສ ໃນການສັງຫານ ຢູ່ທີ່ສຳນັກງານ
ວາລະສານ Charlie Hebdo ​ຫຼື​ບໍ?

franceshooting8january15
please wait

No media source currently available

0:00 0:02:55 0:00

French officials say seven people have been arrested in the search for two suspects in Wednesday's shooting spree that left 12 people dead at the Paris headquarters of the Charlie Hebdo satirical magazine.

Prime Minister Manuel Valls told reporters Thursday that preventing a second attack is the government's main concern.

While one person-- 18-year-oldHamyd Mourad -- surrendered to authorities late Wednesday, police are still searching for brothers Said and Cherif Kouachi. Both men are Paris residents in their 30s, and Cherif has previously spent time in prison on terrorism charges.French authorities say they are "armed and dangerous."

Police identified the suspects after one of them left his identity card in the getaway car after Wednesday's killings at the office of the weekly satirical magazine known for cartoons that occasionally mock Muslim extremism.

Flags are flying at half-staff across France, as the nation observes a day of mourning for the victims.

Meanwhile, police in Paris say an officer has been shot in a confrontation in the southern part of the capital. It was unclear yet whether the shooting was related to the search for the Charlie Hebdo suspects.

Gunmen on Wednesday burst into the headquarters of Charlie Hebdo during an editorial meeting. Witnesses report hearing the masked gunmen shouting "God is great!" in Arabic as they entered the newsroom, but say they also spoke fluent French..

They were also heard shouting that they have avenged the Prophet Muhammad.

The dead include editorial director Stéphane Charbonnier and well-known cartoonists Georges Wolinski, Jean Cabut and Bernard Verlhac, who went by the pen name Tignous. Two police officers also were killed. Eleven people were wounded.

Amateur video recorded near the office shows two men dressed in black rushing at a policeman on the street, and shooting him multiple times as he cries out and raises his hands.

France raised its terrorism alert to the highest level after the attack.

President Francois Hollande denounced the shootings as a terrorist attack and said several other terror plots have been foiled in recent weeks.

Tens of thousands of people poured into the streets of cities across France to show support for the victims.

U.S. President Barack Obama joined several world leaders in offering condolences and condemning Wednesday's attack.

U.N. Secretary General Ban Ki-Moon said such violence should be a unifying force.

Muslim leaders in France also have denounced the shooting.

The motive behind the attack remains unclear. But the Wednesday shooting is not the first time Charlie Hebdo has been the target of violence.

Its office was firebombed in 2011 after publishing a cartoon of the Prophet Muhammad on its cover.

Shortly before Wednesday's massacre, Charlie Hebdo published a satirical cartoon on social media depicting Islamic State leader Abu Bakr al-Baghdadi as a New Year well-wisher.

François Hollande, French President (( in French):

"We were being threatened because we are a country of freedom. And because we are a country of freedom, we will fight against these threats and we will punish the aggressors."

US Secretary of State John Kerry:

"Free expression and a free press are core values. They are universal values. Principles that can be attacked but never eradicated because brave and decent people around the world will never give in to the intimidation and the terror that those seeking to destroy those values employ."

Christophe Deloire, Head of Reporters Without Borders

"This is a black day for the French press. How can we imagine a worse attack when this editorial team, Charlie Hebdo, has already been threatened in the past. They've had very serious threats but nothing... there was never anything of this proportion. This attack against Charlie Hebdo is maddening."

UN Secretary-General Ban Ki-moon:

"This horrific attack is meant to divide; we must not fall in to that trap. This is a moment for solidarity around the world, we must stand strong for freedom of expression and tolerance and stand against forces of division and hate."))

XS
SM
MD
LG