Welcome to the Voice of America’s News Words.
ຍິນດີຕ້ອນຮັບທຸກໆທ່ານເຂົ້າສູ່ບົດຮຽນພາສາອັງກິດ ຄໍາສັບໃນຂ່າວ ຂອງລາຍການວິທະຍຸ-ໂທລະພາບຂອງ VOA.
Two years ago, hundreds of thousands of Rohingya people escaped Myanmar army attacks by fleeing to Bangladesh.
ສອງປີກ່ອນ, ຊາວໂຣຮິງຢາຫຼາຍຮ້ອຍພັນຄົນໄດ້ຫລົບໜີຈາກການໂຈມຕີຂອງກອງທັບມຽນມາ ໂດຍໄດ້ໜີໄປ ປະເທດບັງກລາແດັສ.
ໃນຄ່ຳຄືນນີ້ ເຮົາຈະມາຮຽນຄຳສັບໃນຂ່າວ, ມາອ່ານອອກສຽງນຳກັນເບິ່ງເນາະ:
SUSCEPTIBLE: SUSCEPTIBLE
ຄຳວ່າ SUSCEPTIBLE ແປ່ວ່າຫຍັງ? ມາຟັງຄຳອະທິບາຍນຳກັນ.....
As the refugees arrived, trees were cut down to build shelters.
ໃນຂະນະທີ່ຊາວອົບພະຍົບມາຮອດ, ຕົ້ນໄມ້ຫຼາຍຕົ້ນຖືກຕັດລົງເພື່ອສ້າງທີ່ພັກອາໄສ.
The shelters grew into large camps. The camps in low-lying areas are susceptible to flooding.
ທີ່ພັກອາໄສທັງຫຼາຍກໍເພີ່ມຫຼາຍຂຶ້ນ ກາຍເປັນສູນອົບພະຍົບ ຫຼື camps ຂະຫນາດໃຫຍ່. ສູນອົບພະຍົບຕັ້ງຢູ່ເຂດລູ່ມທົ່ງພຽງ ເຊິ່ງມີຄວາມສ່ຽງຕໍ່ໄພນ້ຳຖ້ວມ.
Aid workers and refugees are working to protect the camps.
ພະນັກງານຊ່ວຍເຫຼືອ ແລະຊາວອົບພະຍົບ ກໍາລັງເຮັດວຽກເພື່ອປົກປ້ອງ ສູນແຫ່ງນີ້.
If something is described as susceptible, it is in a position of risk or threat.
ຖ້າບາງສິ່ງບາງຢ່າງຖືກອະທິບາຍວ່າ ມີຄວາມອ່ອນໄຫວ, ມັນຢູ່ໃນທ່າທີທີ່ມີຄວາມສ່ຽງ, ໄພຂົ່ມຂູ່ ຫຼື ທີ່ເປັນໄປໄດ້ສູງ.
If someone is said to be susceptible, it means easily affected, influenced, or harmed by something, like a virus or crime.
ຖ້າຜູ້ໃດຜູ້ນຶ່ງ ຖືກກ່າວເຖິງວ່າ ມີຄວາມອ່ອນໄຫວ, ມັນໝາຍຄວາມວ່າ ຈະໄດ້ຮັບຜົນກະທົບໄດ້ງ່າຍ, ມີອິດທິພົນ, ຫຼືເປັນໄພອັນຕະລາຍຈາກບາງສິ່ງບາງຢ່າງເຊັ່ນ: ເຊື້ອໄວຣັສ ຫຼື ອາດຊະຍາກໍາ.
ຟໍຣັມສະແດງຄວາມຄິດເຫັນ