Welcome to English in a minute. ຍິນດີຕ້ອນຮັບທ່ານເຂົ້າສູ່ລາຍການພາສາອັງກິດໃນ 1 ນາທີ.
Walking backwards can be dangerous. So, is walking something back something you shouldn’t do?
ການຍ່າງຖອຍຫຼັງ ສາມາດເປັນອັນຕະລາຍໄດ້. ສະນັ້ນ, “Walking something back,” ແມ່ນສິ່ງທີ່ເຈົ້າບໍ່ຄວນເຮັດບໍ່? ພວກເຮົາລອງໄປຟັງບົດສົນທະນາລະຫວ່າງ Anna ກັບ Jonathan ລອງເບິ່ງເນາະ, ບາງທີມັນອາດຊ່ວຍໃຫ້ພວກເຮົາຮູ້ໃຊ້ສຳນວນນີ້ຫລາຍຂຶ້ນ?
Anna: Jonathan. Betsy mistakenly sent her entire office an email saying how much she hated her job.
ອານນາ: ໂຈເນທານ, ເບັທຊີ ໄດ້ສົ່ງອີເມລຫາທຸກຄົນໃນທົ່ວຫ້ອງການຂອງລາວ ໂດຍບໍ່ ໄດ້ຕັ້ງໃຈ ຊຶ່ງເວົ້າວ່າລາວ ຊັງວຽກຂອງລາວຫຼາຍປານໃດ.
Jonathan: Oh goodness. Did she get fired?
ໂຈເນທານ: ໂອ້ ເທວະດາເອີ້ຍ. ນາງໄດ້ຖືກໄລ່ອອກບໍຫລະ?
Anna: Yes, but not before trying to walk back her email.
ອານນາ: ຖືກແທ້, ແຕ່ບໍ່ແມ່ນກ່ອນທີ່ນາງພະຍາຍາມທີ່ຈະຖອນຄຳເວົ້າໃນອີເມລຂອງລາວ ຄືນ.
Jonathan: it’s a lot harder to walk something back when it’s in writing.
ໂຈເນທານ: ມັນເປັນການຍາກກວ່າ ທີ່ຈະຖອນຄຳເວົ້າຄືນ ເມື່ອມັນຖືກຂຽນເປັນລາຍລັກອັກສອນ.
When you walk something back, you try to put distance between yourself and something you did or said. You do this because what you did or said was wrong or is no longer a popular position to have.
ໃນເວລາທີ່ທ່ານເວົ້າວ່າ “walk something back”, ແມ່ນທ່ານພະຍາຍາມເວັ້ນ ໄລຍະຫ່າງລະຫວ່າງໂຕທ່ານເອງ ກັບສິ່ງໃດສິ່ງນຶ່ງທີ່ທ່ານໄດ້ເຮັດ ຫຼື ເວົ້າໄປ. ທ່ານເຮັດ ແນວນີ້ ເພາະສິ່ງທີ່ທ່ານເຮັດ ຫຼື ເວົ້າໄປແມ່ນບໍ່ຖືກຕ້ອງ ຫຼື ບໍ່ເປັນທີ່ນິຍົມຊົມຊອບ ອີກຕໍ່ໄປ.
And that's English in a minute.
ແລະ ນັ້ນແມ່ນພາສາອັງກິດໃນ 1 ນາທີ.