ປະທານາທິບໍດີ ໂຈ ໄບເດັນ ໄດ້ຕອບຄຳຖາມຂອງນັກຂ່າວເກືອບນຶ່ງຊົ່ວໂມງໃນວັນພະຫັດວານນີ້ ດ້ວຍຄຳຕອບທີ່ໃຫ້ລາຍລະອຽດ ກ່ຽວກັບ ນະໂຍບາຍ ພ້ອມກັບການປ້ອງກັນຢ່າງເຕັມທີ່ ກ່ຽວກັບ ການຕັດສິນໃຈຂອງທ່ານ ເພື່ອສືບຕໍ່ລົງແຂ່ງຂັນເອົາຕຳແໜ່ງປະທານາທິບໍດີອີກສະໄໝ ເຖິງແມ່ນຈະມີຄຳຖາມຕ່າງໆ ກ່ຽວກັບ ສະພາບຈິດຂອງທ່ານກໍຕາມ. ທ່ານ ໄບເດັນ ໄດ້ກ່າວຄຳປາໄສໃນຕອນປິດຂອງກອງປະຊຸມສຸດຍອດອົງການ ເນໂຕ້ ຢູ່ນະຄອນຫຼວງ ວໍຊິງຕັນ, ບ່ອນທີ່ບັນດາຜູ້ນຳໄດ້ຕົກລົງກັນ ກ່ຽວກັບ ການເຄື່ອນໄຫວທີ່ໜັກແໜ້ນ ເພື່ອຂະຫຍາຍຄວາມສາມາດຂອງ ຢູເຄຣນ ເພື່ອຕໍ່ຕ້ານການຮຸກຮານຂອງ ຣັດເຊຍ. ນັກຂ່າວວີໂອເອປະຈຳທຳນຽບຂາວ ອານິຕາ ພາວ ມີລາຍງານຈາກນະຄອນຫຼວງ ວໍຊິງຕັນ, ເຊີນທ່ານຟັງລາຍລະອຽດໃນອັນດັບຕໍ່ໄປ.
ປະທານາທິບໍດີ ໂຈ ໄບເດັນ ຮູ້ວ່ານີ້, ເຊິ່ງແມ່ນການປາກົດຕົວຕໍ່ສື່ມວນຊົນ ກັບນັກຂ່າວທີ່ຫິວໂຫຍທີ່ຈະຖາມທ່ານ ກ່ຽວກັບ ອະນາຄົດການເມືອງຂອງທ່ານນັ້ນ, ຈະເປັນສິ່ງທ້າທາຍຄັ້ງໃຫຍ່.
ມັນດຳເນີນໄປດ້ວຍການເວົ້າຜິດຄັ້ງໃຫຍ່ ພຽງບໍ່ເທົ່າໃດນາທີກ່ອນໜ້ານັ້ນ, ເຊິ່ງທ່ານໄດ້ນຳສະເໜີປະທານາທິບໍດີ ຢູເຄຣນ ທ່ານ ໂວໂລດີເມຍ ເຊເລັນສກີ ດ້ວຍຊື່ຂອງສັດຕູຂອງທ່ານ.
ປະທານາທິບໍດີ ສະຫະລັດ ທ່ານ ໂຈ ໄບເດັນ ກ່າວວ່າ “ແລະຕໍ່ໄປຂ້າພະເຈົ້າຂໍມອບຕໍ່ໃຫ້ປະທານາທິບໍດີ ຢູເຄຣນ, ຜູ້ທີ່ມີຄວາມກ້າຫານຢ່າງຫຼວງຫຼາຍ ດັ່ງກັບຄວາມມຸ່ງໝັ້ນຂອງທ່ານ. ທ່ານສຸພາບສັດຕີ ແລະ ສຸພາບບູລຸດ, ປະທານາທິບໍດີ ປູຕິນ.. ປະທານາທິບໍດີ ປູຕິນ ຫວາ? ລາວຈະໄປເອົາຊະນະປະທານາທິບໍດີ ປູຕິນ. ປະທານາທິບໍດີ ເຊເລັນສກີ! ຂ້າພະເຈົ້າຕັ້ງໃຈໃສ່ການເອົາຊະນະທ່ານ ປູຕິນ ຫຼາຍໂພດ, ພວກເຮົາຕ້ອງເປັນຫ່ວງ ກ່ຽວກັບ ມັນ. ທ່ານປະທານາທິບໍດີ.”
ທ່ານ ເຊເລັນສກີ ກ່າວວ່າ “ຂ້າພະເຈົ້າດີກວ່າ.”
ທ່ານ ໄບເດັນ ກ່າວວ່າ “ເຈົ້າແມ່ນດີກວ່າລາວຫຼາຍເທົ່າ.”
ໃນວັນພະຫັດວານນີ້, ຢູ່ຕອນທ້າຍຂອງກອງປະຊຸມສຸດຍອດອົງການ ເນໂຕ້ ນັ້ນ, ທ່ານ ໄບເດັນ ໄດ້ຕອບຄຳຖາມເປັນເວລາເກືອບນຶ່ງຊົ່ວໂມງ, ແລະ ໄດ້ພະຍາຍາມທີ່ຈະແກ້ຕົວຈາກການໃຊ້ຄຳເວົ້າທີ່ຜິດໆຂອງທ່ານເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້ ແລະ ໄດ້ເພັ່ງເລັງໃສ່ສິ່ງທີ່ທ່ານເຫັນວ່າເປັນສິ່ງທ້າທີ່ໃຫຍ່ທີ່ສຸດໃນການເປັນປະທານາທິບໍດີຂອງທ່ານຄື: ການສະໜັບສະໜູນ ຢູເຄຣນ ຕໍ່ຕ້ານການບຸກໂຈມຕີຂອງ ຣັດເຊຍ. ທ່ານໄດ້ອ້າງເອົາຜົນງານສຳລັບສິ່ງທີ່ທ່ານໄດ້ອະທິບາຍດັ່ງກັບຄວາມສຳເລັດ.
ປະທານາທິບໍດີ ໂຈ ໄບເດັນ ກ່າວວ່າ “ໃນລະຫວ່າງກອງປະຊຸມສຸດຍອດໃນອາທິດນີ້, ປະມຸກລັດຫຼາຍຄົນໄດ້ເຮັດໃຫ້ມັນເປັນປະເດັນໃນຄຳຖະແຫຼງຂອງເຂົາເຈົ້າ ເພື່ອຂອບໃຈ ສະຫະລັດ ແລະ ຂອບໃຈຂ້າພະເຈົ້າໂດຍສ່ວນຕົວ ສຳລັບທຸກຢ່າງທີ່ອົງການ ເນໂຕ້ ໄດ້ບັນລຸ.”
ແຕ່ທ່ານຍັງໄດ້ຮັບຮູ້ເຖິງສິ່ງທ້າທາຍທີ່ວ່າການແຂ່ງຂັນເອົາຕຳແໜ່ງປະທານາທິບໍດີ ອາເມຣິກາ ໄດ້ກາຍເປັນ, ຫຼັງຈາກຜົນງານທີ່ຫາຍະນະຈາກການໂຕ້ວາທີຂອງທ່ານໃນເດືອນແລ້ວນີ້. ທ່ານໄດ້ອະທິບາຍ ກ່ຽວກັບ ຜົນງານທີ່ບໍ່ດີຂອງທ່ານເວລານັ້ນດັ່ງກັບ “ຄວາມຜິດພາດທີ່ໂງ່” ແຕ່ໄດ້ກ່າວຢ້ຳວ່າ ທ່ານເຊື່ອວ່າທ່ານຈະເອົາຊະນະອະດີດປະທານາທິບໍດີ ດໍໂນລ ທຣຳ ໃນເດືອນພະຈິກນີ້.
ປະທານາທິບໍດີ ໂຈ ໄບເດັນ ກ່າວວ່າ “ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າຂ້າພະເຈົ້າເປັນຜູ້ທີ່ຄວາມເໝາະສົມທີ່ສຸດທີ່ຈະລົງແຂ່ງຂັນເອົາຕຳແໜ່ງປະທານາທິບໍດີ. ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຊະນະລາວເທື່ອນຶ່ງແລ້ວ ແລະ ກໍຈະຊະນະລາວອີກຄັ້ງ.”
ຄຳຖາມ ກ່ຽວກັບ ຄວາມສາມາດຂອງທ່ານ ໄບເດັນ ທີ່ຈະລຸກຂຶ້ນສູ້ກັບສິ່ງທ້າທາຍທີ່ສຳຄັນໃນໂລກ ແມ່ນໄດ້ຖືກເວົ້າຊື່ມກັນຢ່າງງຽບໆໃນກອງປະຊຸມສຸດຍອດ ວໍຊິງຕັນ ທີ່ເປັນຂີດໝາຍ 75 ປີຂອງພັນທະມິດອົງການເນໂຕ້. ບັນດາສະມາຊິກຂອງຂອງພັນທະມິດດັ່ງກ່າວໄດ້ທຳການເຄື່ອນໄຫວທີ່ໜັກແໜ້ນ ຫຼາຍອັນ ເພື່ອສະໜັບສະໜູນ ຢູເຄຣນ, ລວມມີແຜນການທີ່ຈະນຳເອົາການປະສານງານ ກ່ຽວກັບ ຄວາມຂັດແຍ້ງມາຢູ່ພາຍໃຕ້ອົງການ ເນໂຕ້, ແທນທີ່ຈະເປັນ ວໍຊິງຕັນ.
ແລະ ຜູ້ນຳຫຼາຍຄົນໄດ້ປະຕິເສດຄວາມສົງໄສ ກ່ຽວກັບ ຄວາມເໝາະສົມຂອງທ່ານ ໄບເດັນ ຢ່າງເປີດເຜີຍ.
ທ່ານ ອາເລັກແຊນເດີ ສຕັບ ປະທານາທິບໍດີປະເທດ ຟິນແລນ ໄດ້ກ່າວວ່າ “ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ມີຄວາມເປັນຫ່ວງຫຍັງເລີຍ ກ່ຽວກັບ ຄວາມສາມາດຂອງປະທານາທິບໍດີ ສະຫະລັດ ຄົນປັດຈຸບັນ ທີ່ຈະນຳພາປະເທດຂອງທ່ານ ແລະ ນຳພາການຕໍ່ສູ້ຂອງພວກເຮົາສຳລັບ ຢູເຄຣນ ແລະ ນຳພາອົງການ ເນໂຕ້. ແລະຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າກອງປະຊຸມສຸດຍອດນີ້ໄດ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນຫຼັກຖານກ່ຽວກັບສິ່ງນັ້ນແລ້ວ.”
ນັກວິເຄາະບາງຄົນເບິ່ງຄືວ່າຈະເຫັນພ້ອມ.
ທ່ານ ວິລລຽມ ກາລສຕັນ, ຈາກສະຖາບັນ ບຣຸກຄິງສ ກ່າວວ່າ “ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າມັນເປັນວັນທີ່ດີສຳລັບທ່ານ ໄບເດັນ, ວັນທີ່ດີທີ່ສຸດທີ່ທ່ານໄດ້ມີເປັນເວລາໃດນຶ່ງແລ້ວ. ມັນຈະປ່ຽນທິດທາງຂອງກະແສນ້ຳ ຫຼື ມັນຈະເປັນພຽງກ້ອນຫີນທີ່ຕັ້ງຢູ່ໃນກະແສນ້ຳ ທີ່ປ່ຽນແປງຄື້ນນ້ຳໂດຍປາສະຈາກການປ່ຽນແປງເສັ້ນທາງດັ້ງເດີມຂອງມັນບໍ? ຂ້ອຍກໍບໍ່ຮູ້.”
ໃນວັນສຸກມື້ນີ້, ທ່ານ ໄບເດັນ ຈະປະເຊີນໜ້າກັບການທົດສອບທີ່ທໍລະຫົດອີກຄັ້ງນຶ່ງ. ທ່ານຈະກັບໄປທຳການໂຄສະນາຫາສຽງຄືນ ດ້ວຍການເດີນທາງຢ້ຽມຢາມນະຄອນ ດີທຣອຍ ລັດ ມິຊິແກນ, ບ່ອນທີ່ທ່ານຈະຊັກຊວນປະຊາຊົນ ຜູ້ທີ່ຈະໃຫ້ການຮັບຮອງທີ່ທ່ານຕ້ອງການທີ່ສຸດກໍຄືບັນດາຜູ້ລົງຄະແນນສຽງ.
ອ່ານລາຍງານນີ້ເປັນພາສາອັງກິດ
President Joe Biden knew that this – a media appearance before a hungry press barraging him over his political future – would be a major challenge.
It was preceded by a major wobble just minutes earlier, in which he introduced Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy by his nemesis’ name.
“And now I want to hand it over to the president of Ukraine, who has as much courage as he does determination. Ladies and gentlemen, President Putin” ((pause)) … "President Putin! He's going to beat President Putin. President Zelenskyy! I’m so focused on beating Putin, we’ve gotta worry about it. Mr President –"
Zelenskyy: “I’m better.”
Biden: “You are a hell of a lot better.”
On Thursday, at the end of a packed day of meetings at the NATO summit, Biden took questions for nearly an hour, and attempted to soar above his recent rhetorical stumbles and focus on what he sees as the biggest challenge of his presidency: supporting Ukraine against Russia’s onslaught. He took credit for what he described as success.
"During the week of this summit, several heads of states made it a point in their statements to thank the United States and to thank me personally for all that NATO has achieved.”
But he also acknowledged the challenge the American presidential race has become after his disastrous debate performance last month. He described his poor performance then as a “stupid mistake” but reiterated his belief that he will beat former President Donald Trump in November.
“I think I'm the most qualified person to run for president. I beat him once and I will beat him again.”
Questions about Biden’s ability to stand up to major global challenges have been a whispered undertone of the Washington summit marking the 75th year of the NATO alliance. Alliance members have made several concrete moves to shore up Ukraine, including a plan to bring coordination of the conflict under the purview of NATO, instead of Washington.
And publicly, many leaders have dismissed the doubts over Biden’s fitness.
“I have absolutely no concerns about the capacity of the current president of the United States to lead his country and to lead our fight for Ukraine and to lead NATO. And I think this summit speaks tons and volumes for that.”
Some analysts seem to agree.
“I think it was a good day for Mr. Biden, the best day he’s had in quite some time. Will it change the course of the stream, or will it just be a stone in the stream that diverts the current without fundamentally changing its course? I don’t know.”
On Friday, Biden faces another grueling test. He returns to the campaign trail with a visit to Detroit, where he will court the people whose approval he needs most: voters.
ຟໍຣັມສະແດງຄວາມຄິດເຫັນ