ອົງດາໄລ ລາມະ ຜູ້ນຳທາງດ້ານຈິດໃຈທີ່ລີ້ໄພຢູ່ໃນຕ່າງປະ
ເທດ ຂອງຊາວທິເບດໄດ້ສ້າງປະຫວັດສາດ ໃນວັນພະຫັດ
ວານນີ້ເວລາພະອົງໄດ້ນໍາ ພາການສູດມົນຕາມປະເພນີໃນ
ພິທີເປີດສະພາສູງຂອງສະຫະລັດ.
ອົງດາໄລ ລາມະໄດ້ສະເດັດໄປຢ້ຽມຢາມລັດຖະສະພາມາ
ແລ້ວຫລາຍຄັ້ງ ແຕ່ວ່າຄັ້ງນີ້ ໄດ້ເປັນເທື່ອທໍາ ອິດ ທີ່ພະອົງໄດ້ນໍາ ພາ ບັນດາສະມາຊິກ
ສະພາ ພາກັນສູດມົນ.
ທຳອິດ ພະອົງຊົງກ່າວ ເປັນພາສາທິເບດ ແລະຫລັງຈາກນັ້ນ ກໍໄດ້ສະເໜີ ໃນອັນທີ່ພະ
ອົງຊົງຮ້ອງວ່າ “ການສູດມົນທີ່ພະອົງມັກປະຈຳວັນ” ດັ່ງທີ່ພະອົງຊົງກ່າວວ່າເພື່ອໃຫ້ພະ
ອົງເອງຊົງມີພະລັງຈິດໃຈທີ່ເຂັ້ມແຂງ.
ອົງດາໄລ ລາມະ ຊົງຕັດວ່າ “ຕາບໃດທີ່ຍັງມີບ່ອນຫວ່າງຢູ່ ແລະຕາບໃດທີ່ຍັງມີຄວາມຮູ້
ສຶກຢູ່ ຈົນຮອດມື້ນັ້ນ ອາຕະມາກໍຄືກັນ ອາດຈະຍັງຢູ່ແລະຊ່ວຍເຫລືອເພື່ອຂັບໄລ່ຄວາມ
ເດືອດຮ້ອນຕ່າງໆຂອງໂລກດ້ວຍ. ຂອບໃຈ.”
ຕໍ່ມາ ອົງດາໄລ ລາມະ ໄດ້ຊົງພົບປະ ກັບປະທານສະພາຕໍ່າ ທີ່ສັງກັດ ພັກຣີພັບບລິກັນ
ທ່ານ John Boehner ແລະຜູ້ນຳສຽງສ່ວນນ້ອຍໃນສະພາຕຳ່ທີ່ສັງກັດພັກເດໂມແຄຣັດ
ທ່ານນາງ Nancy Pelosi. ທັງສອງທ່ານກ່າວວ່າ ການປະຕິບັດງານຂອງພະອົງ ກ່ຽວ
ກັບເສຣີພາບດ້ານສາສະໜາ ແລະຄວາມໂຍະຍານຜ່ອນຜັນ ໄດ້ດຶງເອົາລັດຖະສະພາ
ເຂົ້າຫາກັນພາຍໃຕ້ຈິດໃຈໃນຄວາມເຊື່ອຖືຂອງສອງກໍ້າ ສອງຝ່າຍ.
ຢູ່ໃນລາຍການສໍາ ພາດທີ່ບັນທຶກໄວ້ເພື່ອຈະນໍາ ອອກອາກາດພາຍຫຼັງນັ້ນ ອົງດາໄລ ລາ
ມະຊົງກ່າວຕໍ່ລາຍການໂທລະພາບຂອງທ່ານ Larry King ວ່າພະອົງບໍ່ມີຄວາມຂັດຂ້ອງ
ຕໍ່ການແຕ່ງງານ ລະຫວ່າງຄົນເພດດຽວກັນ. ພະອົງຊົງກ່າວວ່າ ຖ້າຫາກທັງສອງຝ່າຍ ມີ
ຄວາມຮູ້ສຶກແບບນັ້ນ ມັນກໍແມ່ນທຸລະກິດຂອງເຂົາເຈົ້າ ແລະມັນກໍບໍ່ເປັນຫຍັງ.
Exiled Tibetan spiritual leader the Dalai Lama made history Thursday when he led the traditional opening prayer in the U.S. Senate.
The Dalai Lama has visited the Capitol many times, but this was the first time he ever led the lawmakers in prayer.
He spoke first in Tibetan, and then offered what he called his "favorite daily prayer," which he said to give himself inner strength.
"As long as space remains and as long as sentient beings remain, until then may I too remain and help dispel the misery of the world. Thank You."
Later, the Dalai Lama met with Speaker of the House of Representatives -- Republican John Boehner -- and Democratic Minority Leader, Nancy Pelosi. Both say his work for religious freedom and tolerance has always brought Congress together in a spirit of bipartisanism.
In an interview taped for later broadcast, the Dalai Lama told television host Larry King that he has no objections to gay marriage. He said if two people really feel that way, it is their business and it is ok.
ເທດ ຂອງຊາວທິເບດໄດ້ສ້າງປະຫວັດສາດ ໃນວັນພະຫັດ
ວານນີ້ເວລາພະອົງໄດ້ນໍາ ພາການສູດມົນຕາມປະເພນີໃນ
ພິທີເປີດສະພາສູງຂອງສະຫະລັດ.
ອົງດາໄລ ລາມະໄດ້ສະເດັດໄປຢ້ຽມຢາມລັດຖະສະພາມາ
ແລ້ວຫລາຍຄັ້ງ ແຕ່ວ່າຄັ້ງນີ້ ໄດ້ເປັນເທື່ອທໍາ ອິດ ທີ່ພະອົງໄດ້ນໍາ ພາ ບັນດາສະມາຊິກ
ສະພາ ພາກັນສູດມົນ.
ທຳອິດ ພະອົງຊົງກ່າວ ເປັນພາສາທິເບດ ແລະຫລັງຈາກນັ້ນ ກໍໄດ້ສະເໜີ ໃນອັນທີ່ພະ
ອົງຊົງຮ້ອງວ່າ “ການສູດມົນທີ່ພະອົງມັກປະຈຳວັນ” ດັ່ງທີ່ພະອົງຊົງກ່າວວ່າເພື່ອໃຫ້ພະ
ອົງເອງຊົງມີພະລັງຈິດໃຈທີ່ເຂັ້ມແຂງ.
ອົງດາໄລ ລາມະ ຊົງຕັດວ່າ “ຕາບໃດທີ່ຍັງມີບ່ອນຫວ່າງຢູ່ ແລະຕາບໃດທີ່ຍັງມີຄວາມຮູ້
ສຶກຢູ່ ຈົນຮອດມື້ນັ້ນ ອາຕະມາກໍຄືກັນ ອາດຈະຍັງຢູ່ແລະຊ່ວຍເຫລືອເພື່ອຂັບໄລ່ຄວາມ
ເດືອດຮ້ອນຕ່າງໆຂອງໂລກດ້ວຍ. ຂອບໃຈ.”
ຕໍ່ມາ ອົງດາໄລ ລາມະ ໄດ້ຊົງພົບປະ ກັບປະທານສະພາຕໍ່າ ທີ່ສັງກັດ ພັກຣີພັບບລິກັນ
ທ່ານ John Boehner ແລະຜູ້ນຳສຽງສ່ວນນ້ອຍໃນສະພາຕຳ່ທີ່ສັງກັດພັກເດໂມແຄຣັດ
ທ່ານນາງ Nancy Pelosi. ທັງສອງທ່ານກ່າວວ່າ ການປະຕິບັດງານຂອງພະອົງ ກ່ຽວ
ກັບເສຣີພາບດ້ານສາສະໜາ ແລະຄວາມໂຍະຍານຜ່ອນຜັນ ໄດ້ດຶງເອົາລັດຖະສະພາ
ເຂົ້າຫາກັນພາຍໃຕ້ຈິດໃຈໃນຄວາມເຊື່ອຖືຂອງສອງກໍ້າ ສອງຝ່າຍ.
ຢູ່ໃນລາຍການສໍາ ພາດທີ່ບັນທຶກໄວ້ເພື່ອຈະນໍາ ອອກອາກາດພາຍຫຼັງນັ້ນ ອົງດາໄລ ລາ
ມະຊົງກ່າວຕໍ່ລາຍການໂທລະພາບຂອງທ່ານ Larry King ວ່າພະອົງບໍ່ມີຄວາມຂັດຂ້ອງ
ຕໍ່ການແຕ່ງງານ ລະຫວ່າງຄົນເພດດຽວກັນ. ພະອົງຊົງກ່າວວ່າ ຖ້າຫາກທັງສອງຝ່າຍ ມີ
ຄວາມຮູ້ສຶກແບບນັ້ນ ມັນກໍແມ່ນທຸລະກິດຂອງເຂົາເຈົ້າ ແລະມັນກໍບໍ່ເປັນຫຍັງ.
Exiled Tibetan spiritual leader the Dalai Lama made history Thursday when he led the traditional opening prayer in the U.S. Senate.
The Dalai Lama has visited the Capitol many times, but this was the first time he ever led the lawmakers in prayer.
He spoke first in Tibetan, and then offered what he called his "favorite daily prayer," which he said to give himself inner strength.
"As long as space remains and as long as sentient beings remain, until then may I too remain and help dispel the misery of the world. Thank You."
Later, the Dalai Lama met with Speaker of the House of Representatives -- Republican John Boehner -- and Democratic Minority Leader, Nancy Pelosi. Both say his work for religious freedom and tolerance has always brought Congress together in a spirit of bipartisanism.
In an interview taped for later broadcast, the Dalai Lama told television host Larry King that he has no objections to gay marriage. He said if two people really feel that way, it is their business and it is ok.