ພວກເຈົ້າໜ້າທີ່ສາທາລະນະສຸກຈີນໄດ້ລາຍງານໃນວັນພຸດມື້ນີ້ກ່ຽວກັບໂຕເລກການເສຍ
ຊີວິດ ຈາກການລະບາດຂອງໄວຣັສໂຄໂຣນາແມ່ນເພີ້ິ້ມຂຶ້ນກາຍ 1,100 ຄົນ ແລ້ວ.
ໂຕເລກຂອງຄະນະກຳມາທິການສຸຂະພາບແຫ່ງຊາດຂອງຈີນ ແມ່ນຮວມທັງການເສຍຊີ
ວິດໃໝ່ 97 ຄົນ ແລະຈຳນວນຜູ້ຕິດທັງໝົດ 44,653 ຄົນ ທີ່ໄດ້ຮັບການຢືນຢັນວ່າຕິດ
ເຊື້ອ ນັບແຕ່ມີການລະບາດເກີດຂຶ້ນໃນເດືອນແລ້ວນີ້. ບັນດາຜູ້ຊ່ຽວຊານບາງຄົນຍັງມີ
ຄວາມສົງໄສກ່ຽວກັບວ່າ ຈຳນວນກໍລະນີທັງໝົດໄດ້ຖືກນັບເອົາ.
ຖ້າໂຕເລກຫາກຖືກຕ້ອງ ອາດຈະເປັນຮ່ອງຮອຍ ໄປໃນທາງທີ່ດີກ່ຽວກັບຈຳນວນ
2,105ກໍລະນີໃໝ່ ທີ່ໄດ້ຮັບການຢືນຢັນໃນວັນອັງຄານວານນີ້ ຊຶ່ງເປັນໂຕເລກທີ່ຕ່ຳກວ່າ
ບັນດາໂຕເລກທີ່ໄດ້ລາຍງານ ໃນໄລຍະສອງສາມມື້ທີ່ຜ່ານມານີ້.
ໃນຂະນະທີ່ກໍລະນີສ່ວນໃຫຍ່ ຂອງໂຄໂຣນາໄວຣັສ ແມ່ນຢູ່ໃນຈີນແຜ່ນດິນໃຫຍ່ ແຕ່ກໍ
ມີຫຼາຍຮ້ອຍຄົນ ໄດ້ຮັບການຢືນຢັນວ່າບໍ່ສະບາຍຢູ່ໃນຫຼາຍສິບປະເທດ ຊຶ່ງໂດຍທົ່ວໄປ
ແລ້ວ ແມ່ນຫຼັງຈາກການເດີນທາງໄປປະເທດຈີນມາ.
ກຸ່ມທີ່ໃຫຍ່ສຸດຂອງກໍລະນີຜູ້ຕິດເຊື້ອ ກໍຄືຢູ່ເທິງກຳປັ່ນທ່ອງທ່ຽວທີ່ນະຄອນໂຢໂກຮາມາ
ປະເທດຍີ່ປຸ່ນ ບ່ອນທີ່ 174 ຄົນຂອງ 3,700 ຄົນທີ່ຢູ່ເທິງກຳປັ່ນໄດ້ຖືກກວດພົບວ່າຕິດ
ເຊື້ອໃນຂະນະທີ່ກຳປັ່ນຍັງຈອດຢູ່ພາຍໃຕ້ຄຳສັ່ງການກັກບໍລິເວນ.
ຈີນໄດ້ສັ່ງໃຫ້ຫຼາຍເຂດບໍ່ໃຫ້ມີການເຂົ້າອອກ ໃນຄວາມພະຍາຍາມ ທີ່ຢຸດເຊື້ອໄວຣັສບໍ່
ໃຫ້ແຜ່ລາມ.
ໃນວັນອັງຄານວານນີ້ ສື່ມວນຊົນຂອງລັດໄດ້ລາຍງານວ່າ ລັດຖະບານຢູ່ແຂວງຮູເບ ທີ່
ເປັນສູນກາງຂອງການລະບາດ ໄດ້ປົດເຈົ້າໜ້າທີ່ຂັ້ນສູງສອງຄົນອອກຈາກຕຳແໜ່ງ.
ເຈົ້າໜ້າທີ່ອົງການອະນາໄມໂລກ (WHO) ໄດ້ຮ້ອງຊື່ໄວຣັສໃໝ່ວ່າ COVID-19 ຢູ່
ກອງປະຊຸມ ໃນວັນອັງຄານວານນີ້ ນຶ່ງມື້ຫຼັງຈາກຫົວໜ້າອົງການອະນາໄມໂລກ ທ່ານ
ເຕໂດຣສແອັດດານອມເກີເບຣີ
ເຢຊຸດ ກ່າວວ່າ ການແຜ່ລະບາດຂອງໄວຣັສໂຄໂຣນາ ລະຫວ່າງຄົນ ຜູ້ທີ່ບໍ່ມີປະຫວັດ
ໃນການເດີນທາງໄປປະເທດຈີນນັ້ນ ອາດຈະກໍ່ໃຫ້ “ເກີດໃນສິ່ງທີ່ຈະກາຍມາເປັນກອງ
ໄຟໃຫຍ່ຂຶ້ນ.”
Chinese health officials reported Wednesday the number of dead from a coronavirus outbreak has risen to more than 1,100.
The National Health Commission figures included 97 new deaths and a total of 44,653 people confirmed infected since the outbreak began last month. Some experts have cast doubts about whether the total number of cases are being counted.
If the figures are accurate, there would be some semblance of optimism with the 2,105 new cases confirmed Tuesday, a number that was lower than those reported the past few days.
While most of the coronavirus cases are within mainland China, hundreds have been confirmed sick in dozens of other countries, usually after traveling from China.
The biggest grouping of cases is on board a cruise ship in Yokohama, Japan, where 174 of the 3,700 people on board have tested positive as the ship remains under quarantine orders.
China has put several areas on lockdown in an attempt to stop the virus from spreading.
On Tuesday, state media reported that the government in Hubei province, the epicenter of the outbreak, dismissed its top two health officials.
Medical workers in protective suits attend to novel coronavirus patients at the intensive care unit (ICU) of a designated hospital in Wuhan, Hubei province, China, Feb. 6, 2020.
The World Health Organization officially named the virus COVID-19 at a meeting Tuesday, one day after WHO chief Tedros Adhanom Ghebreyesus said the spread of coronavirus between people who had no history of travel to China could be "the spark that becomes a bigger fire."