ໃນວັນສຸກມື້ນີ້, ຈີນໄດ້ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ສະຫະລັດ ຢຸດຕິການຍອມຮັບ ແລະສະໜັບ ສະໜູນຕໍ່ "ການກໍ່ກວນ" ຂອງຟີລິບປິນ, ພາຍຫຼັງຮອງລັດຖະມົນຕີການຕ່າງປະເທດສະຫະລັດ ທ່ານ ເຄີດ ແຄັມເບລ (Kurt Campbell) ໄດ້ສະແດງຄວາມກັງວົນກ່ຽວກັບ "ການກະທຳທີ່ພາໃຫ້ເກີດຄວາມບໍ່ໝັ້ນຄົງຢູ່ທະເລຈີນໃຕ້" ຂອງ ຈີີນ, ອີງຕາມອົງການຂ່າວ Reuters.
ໃນມໍ່ໆມານີ້, ຈີນ ແລະຟີລິບປິນໄດ້ກ່າວຫາກັນໄປ ກັນມາ ກ່ຽວກັບ "ການຊ້ອມລົບທີ່ເປັນອັນຕະລາຍ ແລະຜິດກົດໝາຍ" ທີ່ໄດ້ສົ່ງຜົນກະທົບຕໍ່ກຳປັ່ນຂອງພວກເຂົາເຈົ້າຢູ່ໃນເຂດອ້ອມຮອບເກາະຫາດຊາຍ ໂທມັສ ທີສອງ, ເຊິ່ງ ເປັນເກາະປະກາລັງທີ່ມີການຂັດແຍ້ງກັນໃນເສັ້ນທາງນ້ຳທີ່ວຸ້ນວາຍແຫ່ງນີ້.
ໂຄສົກກະຊວງການຕ່າງປະເທດຈີນ ທ່ານ ໝາວ ໜິງ (Mao Ning) ກ່າວວ່າ: ສະຫະລັດ ຄວນຢຸດຕິການຍອມຮັບ ແລະ ສະໜັບສະໜູນການກໍ່ກວນຂອງຟີລິບປິນ ແລະ ດຳເນີນການໃນຕົວຈິງເພື່ອປົກປັກຮັກສາສັນຕິພາບ ແລະ ສະຖຽນລະພາບໃນທະເລຈີນໃຕ້.
ຟີລິບປິນ ໄດ້ສົ່ງໜ່ວຍງານເພື່ອຕື່ມສະບຽງໃຫ້ທະຫານທີ່ອາໄສຢູ່ເທິງກຳປັ່ນລົບທີ່ເກົ່າແກ່ທີ່ເປັນຂີ້ໝ້ຽງທີ່ລັດຖະບານ ມະນິລາ ຕັ້ງໃຈຈອດໄວ້ຢູ່ທີ່ເກາະປະກາ ລັງນີ້ໃນປີ 1999 ເພື່ອເສີມຂະຫຍາຍການອ້າງສິດອະທິປະໄຕຂອງຕົນ.
ໃນກອງປະຊຸມລາຍງານທົ່ວໄປ, ທ່ານ ນາງ ໝາວ (Mao) ໄດ້ກ່າວຕື່ມວ່າ: ຟີລິບປິນ ໄດ້ຫັນຫຼັງໃຫ້ການຕົກລົງກັບ ຈີນ, ທ້າທາຍອະທິປະໄຕ ແລະ ຜືນແຜ່ນດິນອັນຄົບຖ້ວນຂອງຕົນ, ແລະຢືນຢັນວ່າຈະສະໜອງວັດຖຸກໍ່ສ້າງໃຫ້ກຳປັ່ນລົບດັ່ງກ່າວ.
ອ່ານຂ່າວເປັນພາສາອັງກິດຂ້າງລູ່ມນີ້:
BEIJING, June 28 (Reuters) - China urged the United States on Friday to stop tolerating and supporting "provocations" by the Philippines, after Deputy Secretary of State Kurt Campbell expressed concern about Beijing's "destabilizing actions in the South China Sea".
China and the Philippines have recently traded accusations over "dangerous and illegal maneuvers" affecting their respective vessels in the area around the Second Thomas Shoal, a disputed atoll in the busy waterway.
"The United States should stop condoning and supporting the Philippines' provocations and nuisance and take practical actions to safeguard peace and stability in the South China Sea," said Chinese foreign ministry spokesperson Mao Ning.
The Philippines has sent missions to resupply soldiers living aboard a rusty, aging warship deliberately grounded by Manila in 1999 at the atoll to reinforce its sovereignty claims.
At a regular briefing, Mao added that the Philippines had turned its back on a consensus with China, challenging its sovereignty and territorial integrity, and insisting on delivering construction materials to the warship.
ຟໍຣັມສະແດງຄວາມຄິດເຫັນ