ກະຊວງການຕ່າງປະເທດຂອງຈີນກ່າວໃນວັນພຸດວານນີ້ວ່າ ຈີນໄດ້ຢຸດເຊົາການເຈລະຈາ ກ່ຽວກັບການຄວບຄຸມອາວຸດນິວເຄລຍກັບສະຫະລັດ ເພື່ອປະທ້ວງຕໍ່ການຂາຍອາວຸດຂອງວໍຊິງຕັນ ໃຫ້ເກາະໄຕ້ຫວັນ ທີ່ປົກຄອງດ້ວຍລະບອບປະຊາທິປະໄຕ ທີ່ປັກກິ່ງອ້າງວ່າເປັນດິນແດນຂອງຕົນ, ອີງຕາມອົງການຂ່າວ Reuters.
ບັນດານັກວິເຄາະກ່າວວ່າ ການຕັດສິນໃຈຂອງຈີນ ພາໃຫ້ເກີດຄວາມເສຍຫາຍຢ່າງຮ້າຍແຮງຕໍ່ຄວາມພະຍາຍາມຄວບຄຸມອາວຸດໃນທົ່ວໂລກ, ໂດຍທີ່ປັກກິ່ງໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມກັບມົສກູ ໃນການປະຕິເສດທີ່ຈະປຶກສາຫາລືກັບວໍຊິງຕັນ ກ່ຽວກັບ ມາດຕະການຄວບຄຸມການແຂ່ງຂັນດ້ານອາວຸດນິວເຄຼຍ.
ໂຄສົກກະຊວງການຕ່າງປະເທດຂອງຈີນ ທ່ານ ຫຼິນ ຈຽນ (Lin Jian) ກ່າວວ່າ ການຂາຍອາວຸດຂອງສະຫະລັດໃຫ້ໄຕ້ຫວັນ ຊ້ຳແລ້ວຊ້ຳອີກ ໃນຊ່ວງຫຼາຍເດືອນທີ່ຜ່ານມານັ້ນ “ໄດ້ທຳລາຍບັນຍາກາດທາງການເມືອງ ໃນການສືບຕໍ່ປຶກສາຫາລືກ່ຽວກັບການຄວບຄຸມອາວຸດ ຢ່າງຮ້າຍແຮງ.”
ທ່ານ ຫຼິນ (Lin) ກ່າວຕໍ່ກອງປະຊຸມລາຍງານເປັນປະຈຳຢູ່ທີ່ ນະຄອນຫຼວງ ປັກກິ່ງວ່າ "ດ້ວຍເຫດນັ້ນ, ຝ່າຍຈີນ ຈຶ່ງຕັດສິນໃຈຢຸດການປຶກສາຫາລືກັບ ສະຫະລັດ ຮອບໃໝ່ກ່ຽວກັບການຄວບຄຸມ ແລະການບໍ່ແຜ່ຂະຫຍາຍອາວຸດ. ຄວາມຮັບຜິດຊອບທັງໝົດນີ້ ຕົກຢູ່ກັບສະຫະລັດ.”
ທ່ານ ຫລິນ ກ່າວວ່າ ຈີນຍິນດີຮັກສາການສື່ສານ ກ່ຽວກັບການຄວບຄຸມອາວຸດສາກົນ, ແຕ່ສະຫະລັດ "ຕ້ອງເຄົາລົບຜົນປະໂຫຍດຫຼັກຂອງຈີນ, ແລະສ້າງເງື່ອນໄຂທີ່ຈຳເປັນ ໃຫ້ແກ່ການເຈລະຈາ ແລະແລກປ່ຽນ."
ໂຄສົກກະຊວງການຕ່າງປະເທດ ສະຫະລັດ ທ່ານ ແມັທທິວ ມີລເລີ (Matthew Miller) ກ່າວວ່າ ຈີນໄດ້ເລືອກທີ່ຈະເຮັດຕາມການນຳພາຂອງຣັດເຊຍ ໂດຍຢືນຢັນວ່າ ການຮ່ວມມືດ້ານການຄວບຄຸມອາວຸດ ບໍ່ສາມາດດຳເນີນການຕໍ່ໄປໄດ້ ໃນຂະນະທີ່ການພົວພັນສອງຝ່າຍ ຍັງມີສິ່ງທ້າທາຍອື່ນໆຢູ່.
ອ່ານຂ່າວເປັນພາສາອັງກິດລຸ່ມນີ້:
WASHINGTON, July 17 (Reuters) - China has halted nascent nuclear-arms-control talks with the United States, its foreign ministry said on Wednesday, in a protest of Washington's arms sales to the democratically governed island of Taiwan, which Beijing claims as its territory.
The Chinese decision deals a potentially serious setback to global arms-control efforts, with Beijing joining Moscow in refusing to discuss with Washington measures to curb a nuclear-arms race, analysts said.
Chinese Foreign Ministry spokesperson Lin Jian said repeated U.S. arms sales to Taiwan in recent months had "seriously compromised the political atmosphere for continuing the arms-control consultations."
"Consequently, the Chinese side has decided to hold off discussion with the U.S. on a new round of consultations on arms control and non-proliferation. The responsibility fully lies with the U.S.," Lin told a regular news briefing in Beijing.
Lin said China was willing to maintain communication on international arms control, but that the U.S. "must respect China's core interests and create necessary conditions for dialogue and exchange."
U.S. State Department spokesperson Matthew Miller said China has chosen to follow Russia's lead by asserting that arms-control engagement cannot proceed while there are other challenges in the bilateral relationship.
ຟໍຣັມສະແດງຄວາມຄິດເຫັນ