ກອງທັບຈີນກ່າວໃນວັນຈັນມື້ວ່າ ຕົນໄດ້ຈັດຕັ້ງໜ່ວຍງານກອງທັບ ພ້ອມທັງກອງກໍາລັງຕຳຫຼວດລາດຕະເວນຮ່ວມທາງອາກາດ ແລະພາກພື້ນດິນ ໃກ້ກັບ ຊາຍແດນມຽນມາ ເພື່ອດໍາເນີນການຮັກສາດ້ານຄວາມໝັ້ນຄົງ ແລະສະຖຽນລະພາບ ໃນຂະນະທີ່ການປະທະກັນລະຫວ່າງລັດຖະບານມຽນມາ ແລະກອງກຳລັງກະບົດ ໄດ້ເພີ້ມທະວີຄວາມຮຸນແຮງຂຶ້ນ.
ກອງທັບຈີນກ່າວໃນຖະແຫຼງການສະບັບນຶ່ງວ່າ ການລາດຕະເວນ ແມ່ນແນ ເປົ້າໝາຍໃສ່ບໍລິເວນອ້ອມຮອບເຂດ ຣຸຍລີ (Ruili), ເມືອງ ເຊັນກັງ (Zhenkang) ແລະບັນດາເຂດແນວໜ້າອື່ນໆຂອງ ຈີນ.
ການປະທະກັນຄັ້ງໃຫຍ່, ເຊິ່ງເປັນການສູ້ລົບໃໝ່ ທີ່ເກີດຂຶ້ນຢູ່ທາງພາກເໜືອຂອງລັດ ກະຈິນ (Kachin) ແລະ ລັດ ສານ (Shan) ຂອງມຽນມາ, ດ້ວຍການຍິງປືນໃຫຍ່ທີ່ເຮັດໃຫ້ປະຊາຊົນໄດ້ຮັບບາດເຈັບ ແລະສ້າງຄວາມເສຍຫາຍດ້ານຊັບສິນໃນຝ່າຍປະເທດຈີນ, ພ້ອມທັງເປັນການຂົ່ມຂູ່ຕໍ່ໂຄງການພື້ນຖານໂຄງລ່າງຕ່າງໆຂອງ ຈີນ ອີກດ້ວຍ.
ກອງທັບຈີນກ່າວວ່າ ກອງບັນຊາການທາງພາກໃຕ້ຂອງກອງທັບປົດປ່ອຍປະຊາຊົນຈີນ ກໍາລັງຈັດຕັ້ງໜ່ວຍງານຂອງກອງທັບ ເພື່ອທົດສອບຄວາມສາມາດຂອງທະຫານສໍາລັບການ “ປະຕິບັດງານຢ່າງວ່ອງໄວ, ການສະກັດກັ້ນ ແລະຄວບຄຸມ, ການບຸກໂຈມຕີຮ່ວມກັນ, ພ້ອມທັງການຮັກສາຄວາມໝັ້ນຄົງ ແລະສະຖຽນລະພາບຢູ່ໃນບໍລິເວນຊາຍແດນຕ່າງໆອີກດ້ວຍ.”
ໜ່ວຍງານກອງທັບປົດປ່ອຍປະຊາຊົນຈີນ ຍັງມີກຳນົດຈະຈັດການຊ້ອມລົບຍິງປືນຢູ່ເຂດຊາຍແດນ ຈີນ-ມຽນມາ ນັບແຕ່ວັນທີ 27 ຫາ 29 ສິງຫາ ນີ້, ອີງຕາມຖະແຫຼງການຕ່າງຫາກຈາກກອງທັບຂອງ ຈີນ.
ກອງທັບຈີນກ່າວວ່າ ການຊ້ອມລົບດັ່ງກ່າວ ຈະຈັດຂຶ້ນຢູ່ຫຼາຍຂົງເຂດທີ່ຕັ້ງຢູ່ທາງພາກໃຕ້ຂອງເຂດ ຣູຸຍລີ, ແລະເຂດອື່ນໆໃນບໍລິເວນອ້ອມຮອບເມືອງ ເຊັນກັງ ແລະ ເກັງມາ ດາຍ (Gengma Dai) ພ້ອມທັງເມືອງ ວ້າ ທີ່ເປັນເຂດປົກຄອງຕົນເອງ ໃນແຂວງ ຢຸນນານ ທີ່ຕັ້ງຢູ່ທາງພາກຕາເວັນຕົກຂອງປະເທດ.
ຈີນ ກ່າວວ່າ ການປະທະກັນຂອງປະເທດເພື່ອນບ້ານ ໄດ້ສົ່ງຜົນກະທົບຕໍ່ຄວາມໝັ້ນຄົງ ແລະຄວາມເປັນລະບຽບຮຽບຮ້ອຍທາງສັງຄົມຢູ່ບໍລິເວນຊາຍແດນ ຈີນ ແລະ ມຽນມາ.
ອ່ານຂ່າວດ້ານລຸ່ມນີ້ເປັນພາສາອັງກິດ
BEIJING, Aug 26 (Reuters) - China's military said on Monday it had organised army units and joint air-ground police patrols near its border with Myanmar to maintain security and stability as fighting between Myanmar's ruling junta and rebel forces escalates.
The patrols will focus on areas around Ruili, Zhenkang and other frontline sections in China, the military said in a statement.
Major fighting, opens new tab has occurred in northern Kachin and Shan states in Myanmar, with artillery shells injuring people and damaging property on the Chinese side, and also threatening infrastructure projects in China.
The Southern Theater of the Chinese People's Liberation Army is organising army units to test troops' ability to "quickly move, block and control, and strike together, and maintain security and stability in the border areas," the military said.
A unit of the Chinese People's Liberation Army is also scheduled to organise live-fire exercises on the Chinese side of the China-Myanmar border from Aug. 27-29, according to a separate statement from China's military.
Exercises will be held in areas located south of Ruili, and in other areas around Zhenkang county and Gengma Dai and Va autonomous county in west Yunnan province, the military said.
China said the conflict was having a negative effect on stability and social order on the China-Myanmar border.
ຟໍຣັມສະແດງຄວາມຄິດເຫັນ